Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Conergy PowerPlus xxxP/M
www.conergy.com
Montageanleitung
Installation manual
Instrucciones de montaje
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instruções de montagem
Οδηγίες συναρμολόγησης

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conergy PowerPlus xxxP serie

  • Seite 1 Conergy PowerPlus xxxP/M Montageanleitung Installation manual Instrucciones de montaje Instructions de montage Istruzioni di montaggio Instruções de montagem Οδηγίες συναρμολόγησης www.conergy.com...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Piktogramme Normen und technische Richtlinien Bestimmungsgemäße Verwendung 2 Sicherheit Pflichten des Betreibers Grundlegende Sicherheitshinweise 3 Montage Allgemeine Montagehinweise Solarmodule am Montagegestell befestigen Solarmodul festschrauben Solarmodul festklemmen Elektroinstallation Elektrische Werte Allgemeine Sicherheitshinweise Parallel- und Serienschaltung Solarmodul anschließen Erdung Conergy PowerPlus Montageanleitung...
  • Seite 4 Conergy PowerPlus Montageanleitung...
  • Seite 5: Einführung

    | im Austauschfall nur Conergy-Bauteile eingesetzt und Warnhinweisen unterbrochen werden. Reparaturen ausschließlich durch Techniker durchge- führt werden, die von Conergy autorisiert sind, weil an- Hintergrund- und Zusatzinformation oder Status dernfalls jeder Garantieanspruch erlischt, einer Handlungssequenz. Erscheint zwischen Handlungsschritten, innerhalb einer Handlungs- | nur Komponenten (Kabel, Stecker, Befestigungsteile sequenz oder eines Handlungsablaufs.
  • Seite 6: Montage

    3 Montage | Conergy PowerPlus Module niemals ungesichert ste- henlassen, um einer Beschädigung (z. B. Glasbruch) vorzubeugen. | Conergy PowerPlus Module vor der Montage auf me- chanische Unversehrtheit prüfen. Nur unbeschädigte Solarmodule verwenden. | Nur von Conergy empfohlene Befestigungssysteme verwenden, die der zu erwartenden zusätzlichen Last durch Schnee, Wind usw.
  • Seite 7: Solarmodul Festschrauben

    Teilen sorgen. | Ausschließlich isoliertes Werkzeug verwen- den. 3.3.3 Parallel- und Serienschaltung Solarmodule derselben Bauart können parallelgeschaltet werden. Die Solarmodule der Conergy PowerPlus Serie sind grundsätzlich für Serienschaltung konzipiert. [10] Abb. 3–3: Solarmodul mit Klemmstücken befestigen Conergy PowerPlus Montageanleitung...
  • Seite 8: Solarmodul Anschließen

    Beachten Sie die geltenden Vorschriften. Abb. 3–4: Anschlussdose auf der Rückseite des Solar- moduls. Die Länge der Anschlussleitungen (12) beträgt jeweils 1000 mm, der Querschnitt 4 mm . Der zugelassene Umgebungstempera- turbereich der Leitungen reicht von –40 °C bis +85 °C Montageanleitung Conergy PowerPlus...
  • Seite 9 1. Verwenden Sie einen Erdungsclip (31) (z. B. selbstschneidenden Edelstahlzahnscheibe Tyco Electronics, Modellnummer: (24) (zwischen Ringkabelschuh (25) und 2058729-1) zusammen mit der dazugehöri- Modulrahmen (23)), einem passenden Ring- gen Mutter (32) und der dazugehörigen kabelschuh (25) und einer passenden Mut- Sperrzahnmutter (33). ter (26). Conergy PowerPlus Montageanleitung...
  • Seite 10: Wartung Und Pflege

    3. Sicherstellen, dass das System ohne elektrische Spannung ist. 4. Photovoltaik-Anlage analog zur Montage demontie- ren und dabei die Sicherheitshinweise beachten. Entsorgung Fragen zur Entsorgung richten Sie bitte an Ihren Installa- teur, Händler oder an die Conergy AG. Montageanleitung Conergy PowerPlus...
  • Seite 11 Basic safety instructions 3 Installation General installation instructions Mounting solar modules on installation frame Screwing on solar module Clamping on solar module Electrical installation Electrical values General safety instructions Parallel and serial connection Connecting solar module Earthing Conergy PowerPlus Installation manual...
  • Seite 12 Installation manual Conergy PowerPlus...
  • Seite 13: Introduction

    | Make allowance for the loads that the Conergy Power- the safety instructions contained in it, or from any Plus modules generate in the statics for the entire improper use of the product.
  • Seite 14: Installation

    | Make sure that no other system components will impair the mechanical or electrical function of Conergy Pow- erPlus modules. | Only work with dry Conergy PowerPlus modules and dry tools in dry conditions. | Do not drill holes in the module frame or in the glass...
  • Seite 15: Screwing On Solar Module

    | Only use insulated tools. 3.3.3 Parallel and serial connection Solar modules of the same design can be connected in parallel. Solar modules from the Conergy PowerPlus series are essentially designed for series connection. [10] Fig. 3-3:...
  • Seite 16: Connecting Solar Module

    3. Twist the plug and socket to lock together. 4. Connect the plug and socket of the last so- lar module within an electrical string to the string cable leading to the inverter. Installation manual Conergy PowerPlus...
  • Seite 17 Electronics, Model No.: 2058729-1) to- minal end (25) and module frame (23)), a gether with the related nut (32) and the re- suitable ring terminal end (25) and a suit- lated serrated lock nut (33). able nut (26). Conergy PowerPlus Installation manual...
  • Seite 18: Maintenance And Care

    4 Maintenance and care Maintenance and care Conergy PowerPlus modules are low-maintenance. How- ever, Conergy recommends that you carry out a visual inspection and a check of the mechanical and electrical connections for damage once a year. Dirt on the solar modules reduces the output and the yield.
  • Seite 19 Atornillar el módulo solar Fijar el módulo solar con piezas de sujeción Instalación eléctrica Valores eléctricos Indicaciones de seguridad generales Conexión en paralelo y en serie Conectar el módulo solar Puesta a tierra Conergy PowerPlus Instrucciones de montaje...
  • Seite 20 Instrucciones de montaje Conergy PowerPlus...
  • Seite 21: Introducción

    El objeto de estas instrucciones de montaje es el mon- | la conexión eléctrica la efectúan especialistas en elec- taje y la conexión eléctrica del módulo -Conergy Power- trotécnica, Plus en una instalación fotovoltaica conectada a la red.
  • Seite 22: Montaje

    | No practique ningún orificio en el bastidor del módulo o en la superficie de vidrio- ni realice trabajos de sol- dadura en el módulo Conergy PowerPlus ni cerca de él. | Respete las normas vigentes relativas a la protección y seguridad de los trabajadores (p.
  • Seite 23: Atornillar El Módulo Solar

    | Procure una protección suficiente frente al contacto con piezas bajo tensión eléctrica. | Utilice únicamente herramientas aisladas. 3.3.3 Conexión en paralelo y en serie Los módulos solares del mismo tipo pueden conectarse en paralelo. Los módulos solares de la serie Conergy PowerPlus están diseñados básicamente para conexión en serie.
  • Seite 24: Conectar El Módulo Solar

    La longitud de los cables de co- (12) nexión es de 1000 mm cada uno, la sección es de 4 mm . El margen admisible de temperaturas ambiente de los cables va desde –40 °C hasta +85 °C Instrucciones de montaje Conergy PowerPlus...
  • Seite 25 (25) y el bastidor del mó- 2058729-1) junto con la correspondiente dulo (23)), un terminal de cable con anilla tuerca (32) y la correspondiente tuerca den- adecuado (25) y una tuerca adecuada (26). tada autoblocante (33). Conergy PowerPlus Instrucciones de montaje...
  • Seite 26: Mantenimiento Y Cuidado

    4. Desmonte la instalación fotovoltaica de manera aná- loga al montaje y preste atención a la indicaciones de seguridad. Eliminación de residuos Para cualquier consulta acerca de la eliminación de resi- duos, diríjase a su instalador, comerciante o a Conergy Instrucciones de montaje Conergy PowerPlus...
  • Seite 27 Fixation des modules solaires sur le support de montage Vissage du module solaire Serrage du module solaire Installation électrique Valeurs électriques Consignes de sécurité générales Circuit en parallèle et en série Raccordement du module solaire Mise à la terre Conergy PowerPlus Instructions de montage...
  • Seite 28 Instructions de montage Conergy PowerPlus...
  • Seite 29: Introduction

    | lors du montage, les engins de levage et les outils ap- propriés ont été utilisés, Information contextuelle et complémentaire ou | en cas d'échange, seuls des composants Conergy état d'une séquence d'action. Apparaît entre les sont utilisés et les réparations sont effectuées exclusi- différentes étapes d'une séquence d'actions ou...
  • Seite 30: Montage

    électrique sur les modules Conergy PowerPlus. | Travailler uniquement dans un environnement sec, avec des modules Conergy PowerPlus secs et des ou- tils secs. | Ne percer aucun orifice dans les cadres de modules ni dans les surfaces en verre, n'effectuer aucun travail de soudage sur ou à...
  • Seite 31: Vissage Du Module Solaire

    3.3.3 Circuit en parallèle et en série Les modules solaires de même structure peuvent être montés en parallèle. Les modules solaires de la série Conergy PowerPlus sont conçus en principe pour un branchement en série. [10] Fig. 3-3 : Fixation du module solaire à l'aide de pièces...
  • Seite 32: Raccordement Du Module Solaire

    La longueur de chaque câble de rac- (12) cordement est de 1000 mm, la section de 4 mm . La plage de température ambiante ad- mise pour les câbles est comprise entre – 40 °C et +85 °C Instructions de montage Conergy PowerPlus...
  • Seite 33 1. Utilisez une attache de mise à la terre (31) tée (25) et un écrou adapté (26). (par ex. de Tyco Electronics, référence : 2058729-1) avec l'écrou correspondant (32) et l'écrou double sécurité correspondant (33). Conergy PowerPlus Instructions de montage...
  • Seite 34: Maintenance Et Entretien

    4 Maintenance et entretien Maintenance entre- tien Les modules Conergy PowerPlus nécessitent très peu de maintenance. Conergy recommande cependant d'effec- tuer un contrôle visuel tous les ans pour s'assurer de l'absence de dommages sur les connexions mécaniques et les raccordements électriques.
  • Seite 35 Fissaggio dei pannelli fotovoltaici sul telaio di montaggio Avvitare il pannello fotovoltaico Ammorsamento del pannello fotovoltaico Installazione elettrica Grandezze elettriche Indicazioni generali di sicurezza Collegamento in parallelo e serie Collegare il pannello fotovoltaico Messa a terra Conergy PowerPlus Istruzioni di montaggio...
  • Seite 36 Istruzioni di montaggio Conergy PowerPlus...
  • Seite 37: Introduzione

    Conergy, pena la perdita dei diritti di ga- figure e avvertenze di pericolo. ranzia, Informazioni base o supplementari o stato di una | vengano impiegati esclusivamente componenti (cavi, sequenza di azioni.
  • Seite 38: Montaggio

    PowerPlus non abbiano danni meccanici. Utiliz- zare esclusivamente pannelli fotovoltaici intatti. | Utilizzare esclusivamente sistemi di fissaggio consi- gliati da Conergy che siano in grado di sopportare il carico aggiuntivo prevedibile causato ad esempio da neve, vento, ecc.. | Assicurarsi che nessun altro componente dell'impianto possa creare problemi meccanici o elettrici ai pannelli Conergy PowerPlus.
  • Seite 39: Avvitare Il Pannello Fotovoltaico

    | Usare esclusivamente attrezzi isolati. 3.3.3 Collegamento in parallelo e serie I pannelli fotovoltaici dello stesso tipo possono essere collegati in parallelo. I pannelli fotovoltaici della serie Conergy PowerPlus sono concepiti fondamentalmente per un collegamento in serie. [10] fig. 3-3:...
  • Seite 40: Collegare Il Pannello Fotovoltaico

    La lunghezza dei cavi di collega- (12) mento è pari a 1000 mm, la sezione a 4 mm . Il campo termico ambientale ammesso dei conduttori è compreso tra –40 °C e +85 °C Istruzioni di montaggio Conergy PowerPlus...
  • Seite 41 (24) (tra capocorda ad anello e dello: 2058729-1) con il corrispondente (25) telaio del pannello (23)), un capocorda dado (32) e il corrispondente controdado di ad anello adatto (25) e un dato adatto (26). blocco dentato (33). Conergy PowerPlus Istruzioni di montaggio...
  • Seite 42: Manutenzione E Cura

    4 Manutenzione e cura Manutenzione e cura I pannelli Conergy PowerPlus richiedono poca manuten- zione. Conergy consiglia di effettuare un controllo a vista annuale e la presenza di eventuali danni sulle connes- sioni meccaniche ed elettriche. La presenza di sporco sui pannelli fotovoltaici ne riduce la potenza e la resa.
  • Seite 43 Fixar os módulos solares na armação de montagem Aparafusar o módulo solar Apertar o módulo solar Instalação eléctrica Valores eléctricos Indicações gerais de segurança Ligação paralela e em série Ligar o módulo solar Ligação à terra Conergy PowerPlus Instruções de montagem...
  • Seite 44 Instruções de montagem Conergy PowerPlus...
  • Seite 45: Introdução

    O objecto destas instruções de montagem é a monta- de mecânica, gem, bem como a ligação eléctrica do módulo Conergy | a ligação eléctrica seja apenas efectuada por técnicos PowerPlus a uma instalação fotovoltaica acoplada à...
  • Seite 46: Montagem

    | Nunca deixar os módulos Conergy PowerPlus despro- tegidos, a fim de prevenir algum dano (ex. vidros parti- dos). | Verificar se os módulos Conergy PowerPlus estão in- tactos mecanicamente antes da montagem. Utilizar apenas módulos solares intactos. | Utilizar apenas sistemas de fixação recomendados pela Conergy, que resistam à...
  • Seite 47: Aparafusar O Módulo Solar

    3.3.3 Ligação paralela e em série Os módulos solares do mesmo tipo de construção podem ser ligadas em paralelo. Os módulos solares da série Conergy PowerPlus estão concebidos para a liga- ção em série. [10] Fig. 3-3: Fixar o módulo solar com peças de aperto Conergy PowerPlus Instruções de montagem...
  • Seite 48: Ligar O Módulo Solar

    O comprimento dos cabos de ligação (12) é de 1000 mm, a secção é de 4 mm . O in- tervalo de temperatura ambiente admissível dos cabos é de –40 °C a +85 °C Instruções de montagem Conergy PowerPlus...
  • Seite 49 (24) (entre o terminal anelar de cabo pectiva porca (32) e da respectiva porca de (25) e a armação do módulo (23)), um ter- bloqueio dentada (33). minal anelar de cabo adequado (25) e uma porca adequada (26). Conergy PowerPlus Instruções de montagem...
  • Seite 50: Manutenção E Conservação

    4 Manutenção e conservação Manutenção conser- vação Os módulos Conergy PowerPlus necessitam de pouca manutenção. Contudo, a Conergy recomenda um con- trolo visual anual, o controlo das ligações mecânicas e eléctricas para verificar se há danos. A sujidade nos módulos solares reduz a potência e o ren- dimento.
  • Seite 51 Βασικές οδηγίες ασφαλείας 3 Συναρμολόγηση Γενικές υποδείξεις συναρμολόγησης Στερέωση φωτοβολταϊκών μονάδων στο πλαίσιο συναρμολόγησης - Βίδωμα φωτοβολταϊκής μονάδας Σύσφιξη φωτοβολταϊκής μονάδας Εγκατάσταση ηλεκτρικών συστημάτων Ηλεκτρικές τιμές Γενικές οδηγίες ασφάλειας Παράλληλη και σειριακή σύνδεση Σύνδεση φωτοβολταϊκής μονάδας Γείωση Οδηγίες συναρμολόγησης Conergy PowerPlus...
  • Seite 52 Οδηγίες συναρμολόγησης Conergy PowerPlus...
  • Seite 53: Εισαγωγή

    ανταλλακτικών θα χρησιμοποιηθούν αποκλειστικά Εμφανίζεται ανάμεσα σε βήματα ενεργειών, που εξαρτήματα Conergy και ότι οι επισκευές θα γίνουν περιλαμβάνονται σε μία διαδικασία ενεργειών ή μόνο από τεχνικούς, εξουσιοδοτημένους από την σε μία εξέλιξη ενεργειών. Conergy, διαφορετικά χάνονται οι απαιτήσεις εγγύησης, | ότι...
  • Seite 54: Βασικές Οδηγίες Ασφαλείας

    βιδώσετε ή να συσφίξετε τις φωτοβολταϊκές μονάδες (π.χ. θραύση του γυαλιού). επάνω στο πλαίσιο. Το πλαίσιο τοποθέτησης πρέπει να | Ελέγχετε τις μονάδες Conergy PowerPlus πριν από τη είναι κατασκευασμένο από στιβαρό, ανοξείδωτο και συναρμολόγηση ως προς την άψογη μηχανική τους...
  • Seite 55: Στερέωση Φωτοβολταϊκών Μονάδων Στο Πλαίσιο Συναρμολόγησης

    Οι φωτοβολταϊκές μονάδες πληρούν τις απαιτήσεις της στο πλαίσιο συναρμολόγησης κατηγορίας χρήσης A και μπορούν να χρησιμοποιούνται (συνιστώμενη ροπή σύσφιξης: 8 Nm). σε ελεύθερα προσβάσιμα συστήματα με πάνω από 50 V συνεχή τάση (DC) ή 240 W ισχύ. Οδηγίες συναρμολόγησης Conergy PowerPlus...
  • Seite 56: Γενικές Οδηγίες Ασφάλειας

    Οι φωτοβολταϊκές μονάδες ίδιας κατασκευής μπορούν να εύρος θερμοκρασίας των αγωγών είναι από – συνδεθούν παράλληλα. Οι φωτοβολταϊκές μονάδες της 40 °C έως +85 °C σειράς Conergy PowerPlus είναι βασικά σχεδιασμένες για 1. Αφαιρέστε το βύσμα και την υποδοχή σύνδεση σε σειρά.
  • Seite 57: Γείωση

    ένα κατάλληλο στρογγυλεμένο ακροδέκτη γκρόβερ ανοξείδωτου χάλυβα (19) (μεταξύ παξιμαδιού και πλαισίου (28) και μία οδοντωτή ροδέλα ανοξείδωτου (20) χάλυβα αυτόματης κοπής (29) (μεταξύ συναρμολόγησης (18)) και ένα κατάλληλο παξιμάδι (20). στρογγυλεμένου ακροδέκτη και (28) πλαισίου μονάδας (30)). Οδηγίες συναρμολόγησης Conergy PowerPlus...
  • Seite 58: Συντήρηση Και Φροντίδα

    ασφαλείας (33). στην εταιρεία Conergy AG. Συντήρηση και φροντίδα Οι φωτοβολταϊκές μονάδες Conergy PowerPlus δεν απαιτούν ιδιαίτερη συντήρηση. Η Conergy συνιστά όμως τη διενέργεια ετήσιου οπτικού ελέγχου, τον­έλεγχο των μηχανικών συνδέσεων και των ηλεκτρικών συνδέσεων για βλάβες. Ακαθαρσίες στις φωτοβολταϊκές μονάδες μειώνουν την...
  • Seite 60 For further information: www.conergy.com Subject to technical modifications without notice 2011 © Conergy...

Diese Anleitung auch für:

Powerplus xxxm serie

Inhaltsverzeichnis