Seite 1
Instrukcja obsługi User’s Manual Návod k obsluze Használati útmutató Bedienungsanleitung Инструкция использования MM819...
Seite 2
Dzięki wbudowanej przekątnej 4,3 cala sprawiają, że Manta GPS-410 jest wyjątkowo technologii WiFi nie potrzeba żadnego okablowania aby cieszyć się eleganckim modelem. Ekran produktu posiada bardzo wydajne wszystkimi dostępnymi funkcjami.
EMPEROR BLU-RAY DISC PLAYER Instrukcja obsługi Konfiguracja dla PS3/PS2 ................................5 Gra na konsoli PS3 ..................................5 Włączenie opcji Auto-Fire .................................5 Wyłączenie opcji Auto-fire ................................6 Programowanie przycisku MACRO ............................6 USTAWIENIA KOMPUTERA PC ..............................6 Minimalne wymagania sprzętowe PC .............................6 Instalacja sterownika systemowego ............................6 Możliwe problemy podczas instalacji sprzętu .........................7 Konfiguracja konsoli dla potrzeb PC ............................7 Wykorzystanie funkcji myszki ..............................8...
Seite 4
EMPEROR BLU-RAY DISC PLAYER Használati útmutató KONFIGURÁCIÓ A PS3/PS2 SZÁMÁRA ..........................19 JÁTÉK A PS3 KONZOLON ..............................19 AUTO-FIRE FUNKCIÓ BEKAPCSOLÁSA ..........................19 AZ AUTO-FIRE FUNKCIÓ KIKAPCSOLÁSA ........................20 A MACRO NYOMÓGOMB PROGRAMOZÁSA ......................... 20 MINIMÁLIS PC ELVÁRÁSOK ..............................20 RENDSZERVEZÉRLŐ TELEPÍTÉSE ..........................20 A KÉSZÜLÉK TELEPÍTÉSE SORÁN ELŐFORDULÓ...
INStrukCja oBSługI Instrukcja obsługi konfiguracja dla PS3/PS2 Włączenie opcji auto-Fire Gra na konsoli PS3 Naciśnij i przytrzymaj przycisk AUTO. Naciśnij przycisk FIRE jeżeli chcesz ustawić opcję AUTO-FIRE. Zwolnij przycisk AUTO. Opcja AUTO-FIRE będzie działać, gdy przycisk FIRE zostanie wciśnięty i przytrzymany. Podczas gry na konsoli PS3, przesuń...
INStrukCja oBSługI Wyłączenie opcji auto-fire Programowanie przycisku MaCro USTAWIENIA Przycisk MACRO służy do włączania opcji sekwencji KOMPUTERA PC specjalnych ruchów. Przyciski L1, L2, R1 oraz R2 mogą być programowane jako przycisk sterujący MACRO. Naciśnij jeden raz przycisk MACRO. Czerwona lampka Minimalne wymagania sprzętowe PC zacznie migotać.
INStrukCja oBSługI Możliwe problemy podczas Poruszaj dżojstikami, naciśnij wszystkie przyciski w celu sprawdzenia ich działania. instalacji sprzętu Wejdź na zakładkę „EFFECT PAGE” (Efekty) i sprawdź Włóż wtyczkę USB adaptera USB do komputera. System działanie efektów. operacyjny Windows wykryje sprzęt i pojawi się komunikat Możesz teraz rozpocząć...
INStrukCja oBSługI Wykorzystanie funkcji myszki Możesz również załadować wstępnie ustaloną konfigu- rację przycisków naciskając przycisk „LOAD” (Załaduj), a Jeżeli podłączyłeś urządzenie do komputera naciśnij je- następnie wybierz plik i załaduj go. den raz przycisk MODE. Zapali się czerwona lampka. Prawy Jeżeli chcesz załadować...
INStrukCja oBSługI Przycisk kierunkowy UP- Zwiększenie siły głosu Uwaga! Przycisk kierunkowy Down – Zmniejszenie siły głosu Konstrukcja produktu i parametry techniczne mogą ulec Przycisk kierunkowy Left – Przeszukaj sekcję zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Dotyczy to Przycisk Right - Wycisz (Mute) przede wszystkim parametrów technicznych, opakowa- nia oraz podręcznika użytkownika.
USER’S MANUAL User’s manual Configuration for PS3/PS2 to set auto-fire Playing in PS3 1. Press and hold AUTO button. 2. Press the fire button you want to set auto-fire. 3. Release AUTO button. 4. Auto-fire will be function when that fire button is pres sed and held.
USER’S MANUAL to program Macro button 1. Macro is a set of button sequence for special move. L1, L2, R1 and R2 can be programmed as Macro command button. 2. Press MACRO button once. Red light will flash. 3. Press either L1, L2, R1 or R2 once to set command button.
USER’S MANUAL 4. If it is connected during power up of computer, please unplug it and plug in again when computer start up is completed. You may try to do it manually. Please go to Control Panel and double click “Add New Hardware”. Then, follow instruc- tions on the menu.
USER’S MANUAL After programming, click “SET” to confirm all the changes. Button 10 - Eject disk (together with Alt P) You also can save this set of button configuration. Click D-pad Up - Sound volume up “SAVE”. Then make a name for this file and save it. D-pad Down - Sound volume down You also can load a set of pre-set button configuration by D-pad left - Search section...
NÁVOD K OBSLUzE Návod k obsluze konfigurace pro PS3 / PS2 Hra na konzolí PS3 Zapínání opce auto-FIrE Během hry na konzolí PS3, přesunout přepínač „PS3 - 1. Stlač a přidrž tlačítko AUTO. PC” který je umístěn v zádní častí řídícího zařízení (joypada) 2.
NÁVOD K OBSLUzE Nastavení počítače Vypínání opce auto-FIrE Opět proveďte činností výše popsané. Minimální potřeby vůči zařízení PC 1. Počítač IBM nebo kompatibilní s procesorem Pentium III 850 nebo vyšší třídy a také 512 MB nebo více pamětí RAM. Progranováí tlačítka MaCro 2.
NÁVOD K OBSLUzE Možné problémy během instalace 9. Po uvedení do provozu hry, doporučujeme nastavení řídicího členu do funkce (polohy) OPCE nebo CONTROLLER zařízení do polohy „JOYPAD / MOUSE”. Vlož zástrčku USB adaptera USB do počítače. Operační 10. Konzola využívá sílu zpětného spojení za účelem soustava Windows odhalí...
NÁVOD K OBSLUzE Zkuste ručně připojit zařízení. Vstupte do „Řidicího pa- Můžete také počátečně zapsat zvolenou konfigurací tla- nelu” a dva krát stlačte ikonu „Přidej nové zařízení”. Pro- čítek stláčením tlačítka „LOAD” (zpis), a potom zvol plik a veďte všechny instrukce, které se budou objevovat na zapište ho.
NÁVOD K OBSLUzE Směrové tlačítko UP - Zvýšení síly hlasu Směrové tlačítko Down - Zmenšení síly hlasu Směrové tlačítko Left - Prohledej sekcí Směrové tlačítko Right - Stlum (Mute) Konfigurace pro Windows Media Player Tlačítko 1 - Hraj / Přestávka Tlačítko 2 - Stop Tlačítko 3 - Další...
HASzNÁLATI úTMUTATó Használati útmutató koNFIgurÁCIÓ a PS3/PS2 SzÁMÁRA JÁTÉK A PS3 KONzOLON AUTO-FIRE FUNKCIó BEKAPCSOLÁSA 1. Nyomja meg és tartsa nyomva az AUTO nyomógombot. 2. Nyomja meg a FIRE nyomógombot, ha be szeretné kapcsolni az AUTO-FIRE funkciót. 3. Engedje fel az AUTO nyomógombot. 4.
HASzNÁLATI úTMUTATó Az AUTO-FIRE FUNKCIó 1. Tegye be a mellékelt CD ROM-ot a meghajtóba. Kö- vesse a telepítő varázsló utasításait. KIKAPCSOLÁSA 2. A telepítés befejezése után lépjen be a Windows Tegye ugyanúgy még egyszer az előzőleg leírt vezérlőpultba. lépéseket. 3. Kétszer klikkeljen a GAME CONTROLLERS ikonra. 4.
HASzNÁLATI úTMUTATó készüléket, és megjelenik az „ÚJ HARDVER CSATLAKOZ- 4. Ha a készüléket a számítógép indításakor csatlakoz- TATVA” üzenet. Kövesse a párbeszédablakban megjelenő tatta, húzza ki, és ismételten csatlakoztassa a számítógép utasításokat, és telepítse le az új hardver vezérlőjét. újraindítása után. Ha az új hardver csatlakozatása után nem jelenik meg a Próbálja manuálisan csatlakoztatni a készüléket.
HASzNÁLATI úTMUTATó BILLENtYŰZEt PrograMoZÁSa Down iránygomb – görgetés lefelé Left iránygomb – görgetés balra A COMBO ÜzEMMóDBAN Right iránygomb – görgetés jobbra Ha az EGÉR üzemmódban használja a számítógépet, az A Real Player konfigurációja összes nyomógomb, beleértve az iránygombokat, progra- Nyomógomb 1 –...
Seite 23
HASzNÁLATI úTMUTATó gombkonfigurációt a „LOAD” (beolvasás) gombbal, válassza a megfelelő fájlt és olvassa be! Ha az eredeti alapértelmezett konfigurációt szeretné beállítani, nyomja meg a „DEFAULT” (alapértelmezett) gombot.
BEDIENUNGSANLEITUNG Bedienungsanleitung koNFIguratIoN FÜr PS3/PS2 SPIEL AUF DER KONSOLE PS3 EINSCHALTUNG DER AUTO-FIRE- OPTION 1. Drücke und halte den AUTO-Taster fest. 2. Wenn Du die Option AUTO-FIRE einstellen willst, drücke den FIRE-Taster. 3. Lasse den AUTO-Taster los. 4. Die AUTO-FIRE-Option wird betätigt, indem der FIRE- Taster gedrückt und festgehalten wird.
BEDIENUNGSANLEITUNG AUSSCHALTUNG DER AUTO-FIRE- OPTION Führe die oben erwähnten Tätigkeiten erneut aus. EINSTELLUNG DES PC-COMPUTERS PROGRAMMIEREN DES MAKRO-TASTERS MINIMALE HARDWAREANFORDE- 1. Der MACRO-Taster dient zum Einschalten der Option RUNGEN FÜR DEN PC der Sequenz der Spezialbewegungen. Die Taster L1, L2, R1 und R2 können als MACRO-Steuerdruckknopf pro- 1.
BEDIENUNGSANLEITUNG 6. Manipuliere mit den Joysticks, drücke alle Taster, um Wenn nach dem Anschluss der neuen Hardware kein ihre Funktionen zu überprüfen. Dialogfenster erscheint, überprüfe folgende Elemente: 7. Benutze die Textmarke (das Lesezeichen) „EFFECT 1. Ist das Gerät über ein Konzentrator (HUB) ange- PAGE”...
BEDIENUNGSANLEITUNG NUTzUNG DER MAUSFUNKTION Möchtest Du die Default-Konfiguration laden, klicke den „DEFAULT”-Taster (Vermutlich). Hast Du das Gerät an den Computer angeschlossen, drücke einmal die MODE-Taste. Die rote LED-Lampe leuch- tet auf. Der rechte Trackball übernimmt die Mausfunktionen. Der Taster L3 (unter dem linken Joystick) übernimmt die Funktion der linken Maustaste, und der Taster R3 (unter dem Trackball) - übernimmt die Funktion der rechten Maustaste.
BEDIENUNGSANLEITUNG Richtungstaster Left – Übersuche die Sektion Taster Right - Stummschalten (Mute) Konfiguration für Windows Media Player Taster 1 – Spiel / Pause Taster 2 – Stop Taster 3 – Nächste Seite Taster 4 – Seite schließen Taster 5 – Schneller Vorlauf Taster 6 –...
ИНСТРУКцИя ИСПОлЬзОВАНИя Инструкция использования КОНФИГУРАцИя Для PS3/PS2 ВКлЮЧЕНИЕ ОПцИИ auto-FIrE ИГРА НА КОНСОлИ PS3 1. Нажмите и придержите кнопку «AUTO». 2. Нажмите кнопку «FIRE», если Вы хотите установить опцию «AUTO-FIRE». 3. Отпустите кнопку «AUTO». 4. Опция «AUTO-FIRE» будет работать, если нажать и...
ИНСТРУКцИя ИСПОлЬзОВАНИя ВЫКлЮЧЕНИЕ ОПцИИ ИНСТАллИРОВАНИЕ СИСТЕМНО- «AUTO-FIRE» ГО ДРАЙВЕРА Вновь выполните нижеперечисленные действия. Переведите переключатель «PS3 – PC» в положе- ние «PC». Вставьте штекер USB в гнездо компьютера. Раз- дастся звук гонга, указывающий на то, что устройство USB обнаружено операционной системой «Windows». В...
ИНСТРУКцИя ИСПОлЬзОВАНИя Если после подключения нового устройства диа- логовое окно не появится, проверьте следующие элементы. 1. Если устройство подключено через концентратор (HUB), попробуйте подключить его непосредственно к компьютеру. 2. Если оно подключено к компьютеру, попробуйте подключить его к другому порту USB. 3.
ИНСТРУКцИя ИСПОлЬзОВАНИя ИСПОлЬзОВАНИЕ ФУНКцИИ Кроме того можно загрузить предварительно уста- новленную конфигурацию кнопок, нажав кнопку «LOAD» МЫШИ (Загрузить), а затем выбрав файл и загрузив его. Если Вы подключили устройство к компьютеру, на- Если Вы хотите загрузить конфигурацию кнопок жмите однократно кнопку «MODE». Загорится красная по...
ИНСТРУКцИя ИСПОлЬзОВАНИя Кнопка 10 – Выдвижение диска (вместе с кнопками Alt P) Кнопка направления UP- Повышение громкости Кнопка направления Down – Понижение громкости Кнопка направления Left – Поиск в разделе Кнопка направления Right – Убрать звук («Mute») Конфигурация для «Windows Media Player»...
Seite 35
TV LCD 1101 MM5400 SoundStage Zestaw do projekcji dźwięku przestrzennego nowej generacji. 11 - calowy szerokoekranowy mini telewizor LCD1101 z funkcją Kolumna MM5400 SoundStage została zaprojektowana po to, by monitora. Ekran nie wytwarza promieniowania. Obraz działa w w prosty i niewymagający dużej wiedzy technicznej sposób uzy- trybach: AUTO, PAL, NTSC.
Seite 36
Dział Obsługi Klienta tel: +48 22 332 34 63 lub e-mail: serwis@manta.com.pl od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w specyfikację produktu bez uprzedzenia. Made in P.R.C. FOR MANTA EUROPE...