Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

DE | Anleitung
Wichtige Sicherheitshinweise:
• Anleitung vor Gebrauch lesen. Bewahren Sie die Anleitung für ein späteres
Nachlesen an einem sicheren Ort auf.
• Livington Chop Star nur als Schneidewerkzeug für Lebensmittel verwenden.
• Das berühren der Klinge kann schwere Verletzungen zur Folge haben.
• Halten Sie dieses Produkt von Kindern fern.
• Klinge sauber und trocken halten.
• Verwendung sofort beenden, wenn die Klinge stumpf oder das Produkt in
irgendeiner Weise beschädigt ist.
• Livington Chop Star NIE extremer Hitze oder Feuer aussetzen.
• NIE eine elektrische Schleifscheibe zum Schärfen verwenden, dies könnte
die Härte der Klinge beeinträchtigen.
Anwendung:
Das Lebensmittel zwischen Klinge und Schneidebrett schieben. KEINE Lebens­
mittel zuschneiden, die größer als die Öffnung des Produkts sind. Der
Druckgriff öffnet sich dann automatisch, damit es leichter und schneller geht.
Topf, Pfanne, Schale oder Teller darunter stellen, um das Aufgeschnittene
aufzufangen. Beim Schneiden eine Greifzange oder Gabel zum Festhalten
kleinerer Stücke verwenden, damit Finger von der Klinge fernbleiben.
Leicht zu schneidende Lebensmittel: Äpfel, Gurken, Sellerie, Tomaten, Karotten,
Käse, Salami, Kartoffel, Zwiebel, Brot, gegartes Huhn, gegartes Steak uvm.
Sicherheitssperre: Griff zusammendrücken und das Sperrgelenk hoch­
schieben. Bei Nichtgebrauch immer gesperrt lassen. Sperrgelenk nach unten
drücken, um die Sperre zu lösen.
Reinigung:
Livington Chop Star kann manuell oder in der Spülmaschine gereinigt werden.
Beim Reinigen im Spüler immer darauf achten, dass die Sperre aktiv ist. NIE
mit ätzenden Substanzen reinigen.
EN | Instruction Manual
Important Safety Instructions:
• Read the instructions prior to use. Keep the instruction manual in a safe place
for future reference.
• The Livington Chop Star should only be used as a cutting tool for foods.
• Contact with the blade can result in serious injuries.
• Keep this product away from children.
• Keep the blade clean and dry.
• Immediately end use if the blade is blunt or the product is damaged in any way.
• NEVER expose the Livington Chop Star to extreme heat or fire.
• NEVER use an electric grinding wheel for sharpening, as this may impair the
sharpness of the blade.
Utilization:
Place the food in between the blade and the chopping board. NEVER attempt
to cut foods that are larger than the opening of the product. The pressure
handle will open automatically for easier and quicker use. Place a pot, pan,
bowl or plate underneath to collect the cut­up pieces of food. Use gripping
tongs or a fork to hold onto small pieces when cutting, so that the fingers
remain clear of the blade.
Easily­cut foods: Apples, cucumbers, celery, tomatoes, carrots, cheese, salami,
potatoes, onions, bread, cooked chicken, cooked steak and much more.
Safety Lock: Press the handle together and push up the locking hinge. Always
to be kept locked when not in use. Push the locking hinge downwards to
disengage the lock.
Cleaning:
The Livington Chop Star can be cleaned by hand or in the dishwasher. When
cleaning in the dishwasher, always ensure that the lock is engaged. NEVER
clean with corrosive substances.
FR | Mode d'emploi
Consignes de sécurité importantes :
• Lire le mode d'emploi avant utilisation. Conservez le mode d'emploi dans un
lieu sûr pour pouvoir le consulter ultérieurement.
• N'utiliser Livington Chop Star que comme outil de découpe des denrées
alimentaires.
• Le contact avec la lame peut provoquer de graves blessures.
• Tenez le produit hors de portée des enfants.
• Maintenir la lame propre et sèche.
• N'utilisez plus le produit si la lame est émoussée ou le produit endommagé
d'une quelconque manière.
• NE JAMAIS exposer Livington Chop Star à une chaleur extrême ou au feu.
• NE JAMAIS utiliser une meule électrique pour affûter la lame, car cela
pourrait influencer sa dureté.
Utilisation :
Pousser le produit alimentaire entre la lame et la planche à découper. NE PAS
couper des produits alimentaires plus grands que l'ouverture du produit. La
poignée à pression s'ouvre ensuite automatiquement pour un travail plus aisé
et plus rapide. Placer un pot, une poêle, un saladier ou une assiette dessous
pour collecter le produit coupé. Quand vous découpez, utilisez une pince ou
une fourchette pour tenir les petits morceaux pour que vos doigts restent
éloignés de la lame.
Produits alimentaires faciles à découper : Pommes, concombres, céleri,
tomates, carottes, fromage, salami, pommes de terre, oignons, pain, poulet rôti,
bifteck rôti etc.
Blocage de sécurité : Presser la poignée pour relever l'articulation de blocage.
Toujours conserver bloqué en cas de non­utilisation. Presser l'articulation de
blocage vers le bas pour desserrer le blocage.
Nettoyage :
Livington Chop Star peut être lavé à la main ou au lave­vaisselle. Lors du
nettoyage au lave­vaisselle, toujours faire attention à ce que le blocage soit
activé. NE JAMAIS nettoyer avec des substances corrosives.
IT | Istruzioni
Importanti avvisi di sicurezza:
• Leggere le istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio. Conservare le istruzioni
in un luogo sicuro onde poterle sempre reperire in un secondo momento.
• Utilizzare il Livington Chop Star esclusivamente come utensile da taglio.
• Il contatto con le lame può essere causa di seri infortuni.
• Tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini.
• Tenere le lame pulite e asciutte.
• Interrompere immediatamente l'uso se la lama è smussata o se il prodotto
presenta un qualsiasi tipo di danno.
• Non esporre MAI il Livington Chop Star al fuoco o al calore estremo.
• Non utilizzare MAI una smerigliatrice per affilare la lama, poiché potrebbe
comprometterne la solidità.
Applicazione:
Spingere gli alimenti tra la lama e il tagliere. NON tagliare alcun alimento di
dimensioni superiori all'apertura del prodotto. L'impugnatura a pressione si apre
automaticamente per garantire un procedimento più semplice e veloce.
Collocare pentole, padelle, vassoi o piatti al di sotto dell'impugnatura per
raccogliere gli alimenti tagliati. Utilizzare una pinza o una forchetta per tenere
fermi i pezzi più piccoli durante il taglio, in modo da tenere le dita lontane dalla
lama.
Alimenti semplici da tagliare: mele, cetrioli, sedano, pomodori, carote,
formaggio, salame, patate, cipolle, pane, pollo cotto, bistecca cotta e tanto altro.
Blocco di sicurezza: spremere l'impugnatura e spingere il dispositivo di blocco
verso l'alto. In caso di inutilizzo, lasciare l'apparecchio sempre bloccato. Per
sbloccare l'apparecchio, spingere il dispositivo di blocco verso il basso.
Pulizia:
il Livington Chop Star è lavabile a mano o in lavastoviglie. Prima di lavarlo in
lavastoviglie, assicurarsi che il blocco sia attivo. Non pulire MAI l'apparecchio
con sostanze corrosive.
NL | Gebruiksaanwijzing
Belangrijke veiligheidsinstructies:
• Vóór gebruik de gebruiksaanwijzing lezen. Bewaar de gebruiksaanwijzing goed,
zodat u hem later terug kunt vinden om een en ander nog eens na te lezen.
• Livington Chop Star uitsluitend als snijgereedschap voor levensmiddelen
gebruiken.
• Raak het lemmet niet aan – het kan zware verwondingen tot gevolg hebben.
• Dit artikel uit de buurt van kinderen houden.
• Het mes schoon en droog bewaren.
• Het artikel niet meer gebruiken, als het lemmet bot is of het artikel op enige
andere wijze beschadigd is.
• Livington Chop Star NOOIT blootstellen aan extreme hitte of aan vuur.
• NOOIT een elektrische slijpschijf gebruiken om te slijpen, want dit kan de
hardheid van het mes schaden.
Gebruik:
Het te snijden levensmiddel tussen het mes en het snijplankje schuiven. Probeer
NOOIT levensmiddelen te snijden die groter zijn dan de opening van de Livington
Chop Star. De drukgreep gaat automatisch open, zodat het snijden licht en
gemakkelijk gaat. Zet er een pan, schaal of bord onder om de gesneden
levensmiddelen in op te vangen. Bij het snijden een tang of vork gebruiken om
kleine stukken vast te houden, zodat de vingers ver van het mes verwijderd
kunnen blijven.
Gemakkelijk te snijden levensmiddelen: appel, komkommer, bleekselderij, tomaat,
wortel, kaas, salami, aardappel, ui, gare kip, gare steak en veel meer.
Veiligheidsvergrendeling: de handgreep samendrukken en de vergrendeling
omhoog schuiven. De vergrendeling altijd op de Chop Star laten zitten, als de
Chop Star niet gebruikt wordt. Om te ontgrendelen, de vergrendeling naar
beneden duwen.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Livington Chop Star

  • Seite 1 • N’utilisez plus le produit si la lame est émoussée ou le produit endommagé Topf, Pfanne, Schale oder Teller darunter stellen, um das Aufgeschnittene il Livington Chop Star è lavabile a mano o in lavastoviglie. Prima di lavarlo in d’une quelconque manière.
  • Seite 2 életlen vagy az eszköz bármilyen módon károsult. Utilizare: Livington Chop Star lze čistit ručně nebo mýt v myčce nádobí. Při mytí v myčce • Ne tegye ki a Livington Chop Star eszközt erős hőnek vagy tűz hatásának. Împingeţi alimentul între lamă şi tocător. NU tăiaţi alimente care sunt mai mari dbejte na to, že je zarážka aktivní.