Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
3D PEN SET
GB
3D Pen Set
SL
3D-pisalo
SK
Súprava 3D pier
IAN 3241 80
HU
3D tollkészlet
CZ
Sada 3D per
DE
AT
CH
3D-STIFT-SET
GB
HU
SL
CZ
SK
DE
AT
CH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Karsten IAN 324180

  • Seite 1 3D PEN SET 3D Pen Set 3D tollkészlet 3D-pisalo Sada 3D per 3D-STIFT-SET Súprava 3D pier IAN 3241 80...
  • Seite 2 Instructions Utasítás Navodila...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Overview..................Introduction..................Intended use................... Safety instructions................Package Content................Preperations..................Instructions..................Troubleshooting................Disposal..................Technical data................. Karsten International warranty............1. Overview Filament feed button On/off switch Filament reverse button Filament entrance Power socket ABS/PLA switch Indicator light Speed switch Print head / nozzle...
  • Seite 5: Introduction

    • The pen is not suited for people with redu- Karsten International BV is not liable for any ced physical, sensory, or mental capabilities, injuries or damage caused by misuse of the or lack of experience and knowledge, unless 3D pen.
  • Seite 6: Instructions

    put the adapter 10 into a power source. You can adjust the speed by which the filament 2. Place the other end of the USB-cable 9 into flows out of the pen by sliding the speed switch the power socket 4 of the pen. 7.
  • Seite 7: Disposal

    Adapter Filament 1 1 is not being fed through: 1. Check that the filament 1 1 is inserted into the filament entrance 3 properly and far enough. 2. Check that there is no excess of filament Input 100-240V sticking to the print head 8 that is causing a Output 5V 2A blockage.
  • Seite 8: Karsten International Warranty

    •Keep the purchase receipt and the article Warranty terms number (e.g. IAN 324180) at hand for all The warranty period starts with the date of inquiries. purchase. Please keep the original receipt •The article number can be found on the title...
  • Seite 9: Áttekintés

    Használati és biztonsági utasítások Áttekintés..................Bevezetés..................Rendeltetésszerű használat............. Biztonsági előírások................ A csomagolás tartalma..............Előkészületek.................. Utasítások..................Hibaelhárítás.................. Ártalmatlanítás................10. Műszaki adatok................Karsten International jótállás............1. Áttekintés Száladagoló gomb Be-/kikapcsoló gomb Szál visszacsúsztató gomb Szál bevezető Tápcsatlakozó ABS/PLA kapcsoló Jelzőfény Sebességszabályozó gomb Nyomtatófej USB kábel Adapter 1 1.
  • Seite 10: Bevezetés

    • A tollat semmilyen körülmények között tra, kivéve ha a biztonságukért felelős személy ne használja víz közelében. felügyelete alatt állnak. A Karsten International BV nem vállal fe- lelősséget a 3D nyomtatótoll nem megfelelő VIGYÁZAT használatából származó sérülésekért vagy • Ne használja a tollat, ha bármilyen károkért.
  • Seite 11: Előkészületek

    szerint tartsa 0,5 cm-es távolságra. 5. Amikor le kívánja állítani a szál 1 1folyását, • 10 x5m PLA nyomtatószál, tíz színben • 3D nyomtatótoll állvány nyomja meg ismét a száladagoló gombot 1. 6. Ha fokozottabb ellenőrzés alatt kívánja • Adapter •...
  • Seite 12: Hibaelhárítás

    hőmérséklet legyen alacsonyabb és az ABS/ rendelkezéseinek hatálya alá esik. PLA kapcsoló legyen PLA-ra állítva. Ha ABS vagy PETG nyomtatószálat használ, akkor az A kereszttel áthúzott szemetes szimbólum olvasztási hőmérséklet legyen magasabb és azt jelzi, hogy az Európai Unió területén az ABS/PLA kapcsoló...
  • Seite 13: Karsten International Jótállás

    11. Karsten International jótállás Környezeti feltételek Használati hőmérséklet =10~35 ˚C, Kedves Ügyfelünk! Az eszközre a vásárlás Relatív páratartalom = dátumától számított 3 éves jótállás érvényes. 20~65% Termékhiba esetén törvényben rögzített jogai Állapotjelző Narancssárga LED = a vannak az eladóval szemben. Ezeket a törvény toll be van kapcsolva és...
  • Seite 14: Szervizközpont

    Kérelme mihamarabbi feldolgozása érdekében tartsa szem előtt az alábbiakat: • Minden kérelem esetén tartsa kéznél a vásárlást igazoló nyugtát és a katalógusszá- mot (pl. IAN 324180). • A katalógusszám a jelen használati útmutató címlapján (bal alsó rész) vagy a termék alján található.
  • Seite 15: Pregled

    Pravilna uporaba................. Varnostna navodila..............Vsebina paketa................Priprava..................Navodila..................Odpravljanje napak..............Odstranjevanje................10. Tehnični podatki................11. Garancija družbe Karsten International........1. Pregled Gumb za podajanje nitke Stikalo za vklop/izklop Gumb za vračanje nitke Vstop nitke Vtičnica ABS/PLA stikalo Indikatorska lučka Gumb za nastavitev hitrosti Šoba za tiskanje...
  • Seite 16: Uvod

    • Pero ni primerno za otroke, mlajše od peresa v bližini vode. 14 let. • Starejše otroke je treba pri uporabi nad- Družba Karsten International BV ni odgovorna zorovati. za telesne poškodbe ali gmotno škodo, ki so • Pero ni primerno za osebe z zmanjšanimi posledica napačne uporabe 3D peresa.
  • Seite 17: Priprava

    6. Priprava Prilagoditev hitrosti Hitrost pritekanja staljene nitke iz peresa lahko 1. Priključite USB-kabel 9 v adapter 10 in nastavite; v ta namen premaknite stikalo za priključite adapter 10 v vir napajanja. nastavitev hitrosti 7. Če želite upočasniti prite- 2. Priključite drugi konec USB-kabla 9 v napa- kanje staljene nitke, potisnite gumb manjši ročici jalno vtičnico 4 na peresu.
  • Seite 18: Odstranjevanje

    3D pero 2. Preverite, da ni presežka nitke, ki se drži tiskalne glave 8 in povzroča blokado. Mere 18,5 x 4,5 x 3,2 cm Staljena nitka 1 1 stalno priteka: Teža 60 g To je lahko posledica nabiranja manjše količine staljene nitke v peresu in nima nobenih škodlji- Material Tiskalna glava = plastika...
  • Seite 19: Garancija Družbe Karsten International

    9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije. Karsten 10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje ga- rancije se nahajajo na dveh ločenih dokumen- Karsten International B.V. tih (garancijski list, račun). Overschiestraat 63 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje 1062 XD Amsterdam pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti...
  • Seite 20: Přehled

    Provozní a bezpečnostní pokyny Přehled..................Úvod....................Správné používání................. Bezpečnostní pokyny..............Obsah balení................. Příprava..................Instrukce..................Řešení potíží.................. Likvidace..................Technické údaje................11. Karsten International záruční............1. Přehled Tlačítko pro podávání vlákna Přepínač zap/vyp Tlačítko pro zpětný pohyb vlákna Vstup vlákna Zásuvka Přepínač ABS/PLA Světelná kontrola Tlačítko rychlosti Tisková tryska USB kabel 10. Adaptér 11. Nekonečné vlákno 12. Kreslicí podložka 13. Šablony...
  • Seite 21: Úvod

    • Pero není vhodné pro osoby s omezený- mi fyzickými, smyslovými nebo duševními Společnost Karsten International BV nenese schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a žádnou odpovědnost za zranění nebo škody znalostí, pokud nejsou pod dohledem osoby způsobené...
  • Seite 22: Příprava

    6. Příprava znovu stiskněte tlačítko zap/vyp 2 a vyčkejte, až se zeleně rozsvítí kontrolka 6, když pero 1. Zasuňte USB kabel 8 do adaptéru 9 a 1. začne znovu hřát. Zasuňte USB kabel 9 do adaptéru 10 a adap- tér 10 zapojte do zdroje napájení. Nastavení...
  • Seite 23: Likvidace

    10. Technické údaje 9 správně připojen do adaptéru 10 a síťové zásuvky 4. Adaptér Vstup 100-240 V Vlákno 1 1 se nepodává: 1. Zkontrolujte, zda je vlákno 1 1 správně a Výstup 5 V, 2 A dostatečně daleko vloženo do otvoru pro vstup USB kabel 1,50 m vlákna 3.
  • Seite 24: Karsten International Záruční

    3letá záruka od data zakoupení. V případě •Pro všechny dotazy mějte při ruce doklad o vady výrobku máte nárok na zákonná práva nákupu a číslo výrobku (např. IAN 324180). vůči prodejci. Tato zákonná práva nejsou ome- •Číslo výrobku naleznete na titulní straně...
  • Seite 25: Prehľad

    Prevádzkové a bezpečnostné pokyny Prehľad..................Úvod.................... Správne použitie................. Bezpečnostné pokyny..............obsah balenia................Prípravy..................Inštrukcie..................Riešenie problémov..............Likvidácia..................Technické údaje................Záruka Karsten International............1. Prehľad Tlačidlo napájania vlákien On/off spínač Tlačidlo spätného chodu vlákien Vstup vlákien Sieťová zásuvka ABS/PLA prepínač Kontrolka Tlačidlo rýchlosti Tlačová hubica USB kábel Adaptér 1 1.
  • Seite 26: Úvod

    • Pero nie je vhodné pre osoby so znížený- mi fyzickými, zmyslovými alebo duševnými Karsten International BV nezodpovedá za schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností žiadne zranenia alebo škody spôsobené zlým a vedomostí, pokiaľ nie sú pod dohľadom používaním 3D pera.
  • Seite 27: Prípravy

    6. Prípravy ne zelená a opäť sa zahrieva. 1. USB kábel9 vložte do adaptéra10 a adap- Nastavenie rýchlosti tér10 vložte do zdroja napájania. Posúvaním rýchlostného spínača 7 môžete 2. Druhý koniec USB kábla 9 vložte do zásuvky nastaviť rýchlosť, ktorou vlákno vyteká z pera. napájania 4 pera.
  • Seite 28: Likvidácia

    Vlákno 1 1 nie je napájané:: Výstup 5V 2A 1. Skontrolujte, či vlákno 1 1 je vložené do vstu- USB kábel 1,50 m pu pre vlákna 3 správne a dostatočne ďaleko. 2. Skontrolujte, či na tlačovej hlave 8 nie je 3D pero žiaden nadbytok vlákna, ktorý...
  • Seite 29: Záruka Karsten International

    Originálny doklad uschovajte na bezpečnom • Uschovajte si doklad o kúpe a číslo mieste, tento doklad je potrebný na overenie výrobku (napr. IAN 324180) k dispozícii pre nákupu. akékoľvek otázky. • Číslo výrobku nájdete na titulnej stra- V prípade, že v priebehu troch rokov od dátu- ne tohto návodu na použitie (vľavo dole) alebo...
  • Seite 30: Übersicht

    Inhaltsverzeichnis Übersicht..................Einleitung..................Korrekte Nutzung................Sicherheitshinweise................. Packungsinhalt................Vorbereitungen ................Bedienungsanleitung ..............Fehlerbehebung................Verfügung..................Technische Daten................Karsten International Garantie............1. Übersicht Filament Einzug Knopf Ein / Aus-Schalter Fadenrücklaufknopf Eingang Filament Stromeingang PLA/ABS Schieberegler Anzeigelicht Geschwindigkeitsschalter Druckspitze USB-Kabel Adapter/Netzteil 1 1. Filament...
  • Seite 31: Einleitung

    Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Wis- Umständen in der Nähe von Wasser. sen benutzt werden (außer eine Aufsichtsperson überwacht und begleitet die Benutzung). Karsten International BV übernimmt keine Haf- tung für jegliche Verletzungen oder Schäden, ACHTUNG die durch eine falsche Benutzung des 3D Stiftes •Den Stift nicht benutzen, wenn Beschädi-...
  • Seite 32: Bedienungsanleitung

    • 10 x 5m PLA Filament, 10 Farben vorzubeugen. 5. Um den Austritt von Filament (1 1) zu stoppen, • Netzteil • USB Kabel drücken Sie den Filament Einzug Knopf (1) ein • Bedienungsanleitung weiteres Mal. 6. Das Filament genauer dosieren: Wenn Sie 6.
  • Seite 33: Fehlerbehebung

    Das Symbol des durchkreuzten Abfall- VORSICHT: Wenn Sie das Filament wechseln, prüfen Sie, ob der ABS/PLA Schieberegler containers zeigt an, dass das Produkt (5) richtig eingestellt ist. Für die Benutzung in der Europäischen Union gesondert von PLA ist die Schmelztemperatur niedriger. entsorgt werden muss.
  • Seite 34: Garantiebedingungen

    Technische Änderungen vorbehalten beschädigt, nicht ordnungsgemäß verwendet oder eigen repariert wurde. Für ordnungs- gemäßen Gebrauch des Produkts müssen alle Karsten International Garantie Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung Sehr geehrter Kunde, Ihr Gerät ist mit einer exakt befolgt werden. 3-Jahres Garantie beginnend mit dem Kaufda- tum ausgestattet.
  • Seite 35 Kraftanwendung und Reparaturen, die zuerst das zuvor beschriebene Service nicht von unserem autorisierten Service Center Center. durchgeführt werden, verfällt die Garantie. Karsten International B.V. Handhabung im Fall eines Garantieanspruchs Overschiestraat 63 Um die rasche Bearbeitung Ihrer Anfrage zu 1062 XD Amsterdam ermöglichen, beachten Sie bitte folgende...
  • Seite 36 Karsten International Overschiestraat 63 1062XD Amsterdam THE NETHERLANDS Stand der information -Version des informations- Versione delle informazioni : 05/2019 - Ident.No.:914 IAN 3241 80...

Inhaltsverzeichnis