Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
www.vitek.com
4060.indd 1
4060.indd 1
DVD 5.1 HOME THEATRE SYSTEM
MODEL VT-4060 SR
INSTRUCTION MANUAL
2
13
25
37
49
23.10.2006 9:24:50
23.10.2006 9:24:50

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vitek VT-4060 SR

  • Seite 1 DVD 5.1 HOME THEATRE SYSTEM MODEL VT-4060 SR INSTRUCTION MANUAL www.vitek.com 4060.indd 1 4060.indd 1 23.10.2006 9:24:50 23.10.2006 9:24:50...
  • Seite 2: Important Notices

    ENGLISH VT- 4060SR Cleaning DVD 5.1 HOME THEATRE SYSTEM Always unplug this unit from the wall electrical outlet before cleaning. Do not use liquid or aerosol cleaners; use a damp cloth for cleaning. Lightning CAUTION For added product protection during a lightning storm or when it is left Risk of electric shock unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall DO NOT OPEN...
  • Seite 3 ENGLISH ABOUT YOUR DVD PLAYER The following will help you get the most enjoyment from your DVD receiver system. BEST LOCATION The unit should be placed on a firm, flat surface, away from VCRs, stereos, radios, or large speakers, as the magnetic flux from these devices may cause distortion in the sound and a poor picture.
  • Seite 4: Front Panel

    ENGLISH Storing Do not store discs in places subject to direct sunlight or near heat sources. Do not store discs in places subject to moisture and dust. Store discs vertically in a case. Stacking or placing objects on discs outside of their case may cause warping. Handing and Caring for Discs Step: FRONT PANEL 1.
  • Seite 5 ENGLISH 2. When other remote controls are used nearby or when the remote is 1. STANDBY used near equipment using infrared rays, interference may occur. 2. GOTO 3. Placing an object on the remote control may cause it to inadvertently 3.
  • Seite 6: Connecting Speakers

    ENGLISH Note: • Real connection depends on the TV/monitor input terminal. • Don't use the all connections at the same time, otherwise the picture will be affected. Only the physical connection conforms to the video setting can it produce the normal picture (please refer to the Video Setup in System Setup).
  • Seite 7 ENGLISH Use this item when the unit is connected with the wide screen TV set. Wide Squeeze: Use this item when the unit is connected to the wide screen TV set. ANGLE MARK: It will show the ANGLE mark when playing DVD disc with multi angle view if selection is ON.
  • Seite 8 ENGLISH DIGITAL AUDIO SETUP PAGE 3D PROCESSING: In PROLOGIC ON mode, the reverb mode setup is available. DIGITAL OUTPUT: SPDIF OFF: HDCD SETUP: No digital output (coaxial off), only analog audio output. You can select the digital filter at off 1x and 2x. ALL: If this item is selected, you can set up RAW.
  • Seite 9 ENGLISH the contrast. Set the left/right direction key to move the scroll and adjust Note: The desired program source will not play unless it and the selected the contrast. signal button coincide with the active program source signal input. GAMMA: There are four optional output modes: HIGH\MEDIUM\LOW\ NONE.
  • Seite 10 ENGLISH 2. Never move the DVD player during playback, as this may cause 2. Press the appropriate scroll key to select the desired title. A title may also be located by pressing its assigned number with the number damage to the disc as well as the player. To open and close the buttons.
  • Seite 11: Jpeg Files

    ENGLISH Tone Press [TONE], then press VOLUME+/ to control bass median and treble. MP3 & MPEG FUNCTION When a MPEG and a Mp3 disc is loaded, the screen will display as follows: Press up/down direction key to select the file when the cursor appears in the file window.
  • Seite 12 ENGLISH Troubleshooting Before resorting to maintenance service, please kindly check by yourself with the following chart. Trouble shooting Symptom Cause Solution No power The power cord isn’t connected Connect the cord to player Fuse melting Replace the cord with the same one TV receiver setup is not correct Change TV receiver setup No picture...
  • Seite 13: Wichtige Hinweise

    DEUTSCH Bedienungsanleitung Reinigung. VT-4060SR Vor der Reinigung schalten Sie den Spieler immer vom Netz ab. Benutzen Sie keine flüssigen Waschmittel oder Aerosole, reinigen Sie DVD 5.1 Heimkino das Gerät mit einem weichen feuchten Stofftuch. Während des Gewitters. CAUTION Sicherheitshalber schalten Sie während des Gewitters die Risk of electric shock Stromversorgung, die innere Antenne, das Kabel von der Außenantenne DO NOT OPEN...
  • Seite 14 DEUTSCH Öffnungen nicht blockiert werden, stellen Sie den Spieler auf keine weichen lockeren Oberflächen (Betten, Sofas, Teppiche usw.)auf. Stellen Sie das Gerät nicht an den Stellen, wo die erforderliche Luftzufuhr für die Ventilierung nicht besteht auf (in den Schränken, Nischen). Halten Sie das Gerät fern von den Wärmequellen: Herden, Ofen, Heizkörper, Heizgeräte usw.
  • Seite 15: Die Vorderplatte

    DEUTSCH Umgang mit den Disken Berühren Sie die Arbeitsfläche der Disk nicht. Befestigen Sie keine Papier oder andere Aufkleber, Sticker auf die Arbeitsfläche, machen Sie keine Aufschriften darauf. Achten Sie darauf, dass keine Fingerabdrücke auf der Arbeitsfläche bleiben. Halten Sie die Disk an den Rändern und am Zentralteil. Reinigung Fingerabdrücke und andere Verschmutzungen auf der Arbeitsfläche der Disk können zur Ton oder Bild Verzerrungen führen.
  • Seite 16 DEUTSCH UMGANG MIT DER FERNBEDIENUNG 17 S.EFFECT Stereo Effekt (An / Batterieeinsatz Ausschalten) 1. Drücken Sie den Batteriefachdeckel nach unten und nehmen Sie ihn 18 L/R/ST Links/Rechts/Stereo 19 REPEAT Wiederholung 2. Setzen Sie zwei Batterien Typ AA , überprüfen Sie, ob die 20 A B REPEAT A B Wiederholung Zeichen «+»...
  • Seite 17 DEUTSCH Anschluss Übersetzung der Überschriften auf dem Bild. Anschlussstellen für Peripherie bei diesem Spieler befinden sich Im Spieler sind folgende Ausgänge für das Videosignal vorgesehen. an der hinteren Platte. Vor dem Anschluss der äußeren Ton oder Videoperipherie lesen Sie aufmerksam alle zugehörige Informationen Komposit Video Signal und Bedienungsanleitungen.
  • Seite 18: Lautsprecherplatzierung

    DEUTSCH sind. Um die wirklich gute Tonqualität zu genießen, lesen Sie ANTENNEANSCHLUSS. aufmerksam alle Hinweise zur Platzierung der Lautsprecher durch, bevor In manchen Räumen und in bestimmten Umständen lässt sich das Sie diese an den Spieler anschließen. Radiosignal nicht immer empfangen. Die Antennen, die mitgeliefert werden, helfen dieses Problem zu lösen.
  • Seite 19 DEUTSCH SCREEN SAVER (Bildschirmschoner): EINSTELLUNGEN FÜR DEN DIGITALEN TONKANAL: Diese Funktion (falls angeschaltet) geht folgendermaßen vor: Der Spieler ist angeschaltet und läuft einige Minuten ohne Disk, am Bildschirm erscheint ein bewegliches Bild und nach 20 Minuten schaltet der Spieler den Wartemodus an. Um zum Arbeitsmodus zu wechseln, drücken Sie die Taste «STANDBY»...
  • Seite 20 DEUTSCH EQUALIZER (VERSTÄRKUNG DER EINZELNEN FREQUENZEN): YUV: Wird für den Anschluss des Geräts über den Komponentvideoausgang angewandt. P YUV: Wird für das Anschalten der fortgeschrittenen Abtastung furch den Komponentvideoausgang angewandt. RGB: Wird beim Anschluss über die SCART Schnittstelle angewandt. P RGB: Wird für das Anschalten der fortgeschrittenen Abtastung über die SCART Schnittstelle angewandt.
  • Seite 21: Hauptoperationen Mit Dvd

    DEUTSCH DEFAULT (standardmäßig): Um einen der gespeicherten Sender anzuschalten Bei der Wahl von dieser Funktion bleiben nur die Einstellungen 1. Drücken sie die Taste «SOURCE », um das Radio anzuschalten, „standardmäßig“, die vom Herstellerwerk eingegeben worden sind. dann drücken Sie die Taste «TITLE/AM/FM», um den erwünschten Frequenzbereich zu wählen.
  • Seite 22: Wie Finden Sie Den Gewünschten Titel

    DEUTSCH die Wiedergabe genau von der Stelle (ausgenommen die MP3 Disken). Anmerkung: Während der Wiedergabe der DVD Disk drücken Sie die Taste «MENU» Einige Disken reagieren nicht auf diesen Befehl. Falls am Bildschirm oder «TITLE», um zum Hauptmenü zu wechseln. Der Spieler speichert irgendwelche andere Hinweise erscheinen, befolgen Sie diese.
  • Seite 23 DEUTSCH Drücken Sie die Taste zum zweiten Mal, um Spieler wieder zu aktivieren entsprechend seinen Parametern. Drücken Sie die Taste «STOP», und die Diskwiedergabe wieder zu starten. um die Demonstration zu unterbrechen und zum Bilderkatalog (Bibliothek) zu wechseln, um von einer Datei zur anderen zu Warnung: Im Wartemodus wird die Stromversorgung des Spielers nicht gelangen, benutzen Sie die Navigationstasten.
  • Seite 24 DEUTSCH Behebung der Störungen Bevor Sie sich an das Servicezentrum wenden, überprüfen Sie die Lösungsmöglichkeiten für einige Probleme selbständig mit Hilfe dieser Tabelle Problem Ursache Lösung Keine Stromversorgung Speisungskabel ist nicht angeschlossen Schließen Sie das Netzkabel an das Netz an Stecker ist geschmolzen Wechseln Sie das Kabel durch den gleichen neuen aus Falsche Einstellungen des...
  • Seite 25: Важные Замечания

    РУССКИЙ Чистка Инструкция по эксплуатации Перед чисткой всегда отключайте проигрыватель от сети. Не VT-4060SR пользуйтесь жидкими моющими средствами или аэрозолями, Домашний кинотеатр очищайте устройство влажной мягкой тканью. ВНИМАНИЕ! Во время грозы Опасность удара электрическим током! В целях безопасности во время грозы отключайте электропитание, НЕ...
  • Seite 26 РУССКИЙ Вентиляция Прорези и отверстия в корпусе устройства предназначены для вентиляции и защиты от перегрева. Следите, чтобы данные отверстия ничем не блокировались, не ставьте проигрыватель на мягкие рыхлые поверхности (кровати, диваны, ковры и т.п.). Не устанавливайте устройство в местах, где нет необходимого притока воздуха для вентиляции (шкафах, нишах). Держите устройство подальше от источников тепла: плит, печей, батарей, прочих...
  • Seite 27: Передняя Панель

    РУССКИЙ Обращение с дисками Не касайтесь рабочей стороны диска. Не прикрепляйте к рабочей поверхности бумажные или иные наклейки, стикеры, не делайте надписей. Следите, чтобы на поверхности не было отпечатков пальцев. Придерживайте диск за края и центральную часть. Чистка Отпечатки пальцев и другие загрязнения на рабочей поверхности диска могут привести к искажению звука или изображения. Протирайте диск...
  • Seite 28 РУССКИЙ 5. Всегда меняйте обе батарейки сразу, используйте для замены 1. STANDBY Ждущий режим только новые, неиспользованные батарейки. 2. GOTO Переход 6. Срок службы батареек зависит от частоты использования 3. SETUP Настройки (вход в меню) пульта. 4. PLAY/PAUSE Пуск/Пауза Использование пульта управления 5.
  • Seite 29 РУССКИЙ Примечание SCART видеовыход DVD проигрывателя с соответствующим входом После «физического» соединения следует произвести внешнего оборудования с помощью SCART кабеля. соответствующие настройки (см. «Настройка звука» в разделе «Настройки системы» настоящей инструкции). Примечание Выбор соединения определяется типами входов телевизионного приемника или монитора. Не...
  • Seite 30: Подсоединение Антенны

    РУССКИЙ должны располагаться на одном уровне, все они должны быть (2) Изменения, внесенные в настройки, вносятся в память и направлены на слушателя. сохраняются при выключении проигрывателя. 2. Трехмерные или периферийные колонки лучше установить выше уровня уха слушающего. GENERAL SETUP PAGE (страница общих настроек) 3.
  • Seite 31 РУССКИЙ ЗВУКОВЫЕ НАСТРОЙКИ PCM ONLY (только импульсно кодовая модуляция сигнала): НАСТРОЙКИ АНАЛОГОВОГО ЗВУКОВОГО КАНАЛА в данном режиме производится настройка ИКМ канала в соответствии с требованиями пользователя. LPCM OUT (выход с линейной импульсно кодовой модуляцией сигнала): установите частоту ЛИКМ 48 96 кГц. Примечание: некоторые...
  • Seite 32 РУССКИЙ воспроизведения звука с эффектом реверберации. УСТАНОВКИ HDCD SETUP (настройка системы кодирования звука на СD диске) В данном режиме есть возможность включить или выключить один из двух фильтров: 1Х или 2Х. KARAOKE Функция предусматривает два режима караоке «ON/OFF» (включен/выключен). ( Микрофон). Установите уровень громкости сигнала, подаваемого...
  • Seite 33: Прослушивание Радио

    РУССКИЙ Регулировка громкости (ЗАГРУЗКА ДИСКА). Если в дисководе нет диска, то появится Уровень громкости может регулироваться вращением ручки сообщение «NO DISK» (НЕТ ДИСКА). регулятора громкости, расположенной на передней панели, либо 2. Нажмите кнопку «OPEN/CLOSE» (ОТКРЫТЬ/ЗАКРЫТЬ). с помощью соответствующей кнопки пульта дистанционного Откроется...
  • Seite 34 РУССКИЙ Титры изображения в два раза, второе нажатие увеличивает картинку в Проигрыватель может отображать титры на 32 языках. три раза. Третье нажатие увеличивает изображение в четыре раза. 1. Нажмите кнопку «SUBTITLE» (СУБТИТРЫ). Появится меню Четвертое нажатие уменьшает изображение вполовину, пятое – в настройки...
  • Seite 35 РУССКИЙ Для выбора трека из списка используйте кнопки навигации. Для воспроизведения выбранного трека нажмите кнопку «PLAY» (ПУСК). Примечание Во время воспроизведения MP3 файлов быстрый переход вперед/ назад не работает. Проигрыватель не распознает и не воспроизводит MP3 файлы в следующих случаях: проигрыватель...
  • Seite 36 РУССКИЙ Устранение неисправностей Перед тем как обратиться в сервисный центр, проверьте возможность решения проблем самостоятельно с помощью данной таблицы Проблема Причина Решение Нет питания Не подсоединен шнур питания Подключите кабель питания к проигрывателю Вилка оплавилась Замените кабель на аналогичный Неверные настройки телевизионного Измените...
  • Seite 37: Class 1 Laser Product

    УКРАЇНЬСКИЙ Інструкція з експлуатації обережні при його пересуванні, різкі поштовхи, тиск, нахили можуть привести до перекидання або падіння. VT-4060SR Не допускайте попадання на пристрій бризків або капель, не ставте DVD 5.1 Домашній кінотеатр на нього наповнені рідинами посуд (наприклад, вази) Для...
  • Seite 38 УКРАЇНЬСКИЙ Вентиляція. Прорізи і отвори в корпусі пристрою призначені для вентиляції і захисту від перегріву. Слідкуйте, щоб дані отвори нічим не блокувалися, не ставте програвач на м’які пухкі поверхні (ліжка, дивани, килими і т.п.) Не встановлюйте пристрій в місцях, де немає необхідного притока повітря...
  • Seite 39: Передня Панель

    УКРАЇНЬСКИЙ Поводження з дисками Не торкайтеся робочої сторони диска. Не прикріпляйте до робочої поверхні паперові або інші наклейки, стікери, не робіть надписів. Пильнуйте, щоб на поверхні не було відпечатків пальців. Притримуйте диск за краї і центральну частину. Чистка Відпечатки пальців і інші забруднення на робочій поверхні диска можуть привести до спотворення звука або зображення. Протирайте диск м’якою...
  • Seite 40 УКРАЇНЬСКИЙ 2. Якщо пульт дистанційного управління не використовується на 1. STANDBY Режим очікування протязі довгого часу, вийміть батарейки, щоб не допустити 2. GOTO Перехід пошкодження його внаслідок корозії батарейок. 3. SETUP Настройки (вхід в меню) 3. Розряджені батарейки видаліть негайно, щоб запобігти 4.
  • Seite 41 УКРАЇНЬСКИЙ Примітка: Вибір підключення визначається типами входів телевізійного приймача або монітора. Не використовуйте всі підключення відразу, це може негативно позначитись на якості відеосигнала. Щоб добитися високої якості відеосигнала, необхідно, щоб параметри фізичного підключення відповідали параметрам настройки відео програвача (Див. «Настройка відео» в розділі «Настройки...
  • Seite 42: General Setup Page

    УКРАЇНЬСКИЙ розміщення не впливає на враження від звучання. GENERAL SETUP PAGE: 4. Сабвуфер рекомендується включити в систему домашнього кінотеатру для забезпечення оптимального ефекта низьких частот. ПІДКЛЮЧЕННЯ КОЛОНОК Відмінна конструкція даного DVD програвача забезпечує оптимальну якість звука за умов, що використовуються колонки з номінальним...
  • Seite 43 УКРАЇНЬСКИЙ DOLBY DIGITAL SETUP: DOWNMIX (МІКШИРУВАННЯ). LT/RT (Лів. /Пр.): Для виводу звука використовуються два канали: лівий і правий, навіть якщо на диску звук записаний в форматі 5.1 CH (формат запису тривимірного звука з використанням п’яти різних каналів). STEREO (СТЕРЕО): Звук відтворюється в стерео режимі, навіть якщо...
  • Seite 44 УКРАЇНЬСКИЙ УСТАНОВКИ ( Мікрофон) Встановіть рівень гучності сигнала, який подається на мікрофон, на мінімум. Вставте шнур мікрофона в відповідне гніздо. З допомогою регулятора гучності мікрофона встановіть необхідний рівень гучності. В настройках, з допомогою кнопок навігації встановіть потрібний рівень відлуння. Під час відтворення караоке диска для того, щоб усунути голос співака, на...
  • Seite 45: Прослуховування Радіо

    УКРАЇНЬСКИЙ Відключення звука треки відтворюються в тому порядку, в якому вони записані на диску. Послідовним натисканням кнопки «MUTE» ви можете тимчасово відключати і включати звук кожної колонки. Примітка: 1). Будьте уважні при встановленні диска, неправильне положення ПРОСЛУХОВУВАННЯ РАДІО диска в лотку може привести до його пошкодження або ж до 1.
  • Seite 46 УКРАЇНЬСКИЙ управління. З кожним наступним натисканням кут камери Програмування. змінюється. Дана функція дозволяє запрограмувати порядок відтворення 2. Кнопку потрібно натискати після появи на екрані піктограми треків. Натисніть кнопку «PROG», на екрані появиться меню ракурса. режима програмування. Користуйтеся кнопками з цифрами для...
  • Seite 47 УКРАЇНЬСКИЙ Файли JPEG JPEG файл містить закодований відео сигнал, який декодується вмонтованим мікрокомп’ютером і передається на телевізійний приймач через відео вихід. Ця функція дуже корисна в декількох випадках. Наприклад: учитель в класі може використовувати цифрову камеру або сканер для виводу JPG зображень на екран, але значно простіше записати зображення на компакт диск і потім продивлятися його з допомогою...
  • Seite 48 УКРАЇНЬСКИЙ DVD програвач (характеристики) Живлення Напруга 230 Вольт, частота 50 Гц Споживча потужність 175 Ват Параметри навколишнього середовища Температура від 10°С до +40°С Відносна вологість 5% 90% Вихідний сигнал з диска Типи кодування телевізійного сигнала PAL, NTSC Частота відтворення 20 Гц 20кГц S/N сигнал/шум...
  • Seite 49: Laser Product

    ҚАЗАҚ Пайдалану нұсқау Тазалау. VT-4060SR Тазалау алдында ойнатқышты желіден ажыратыңыз. Сұйық жуу DVD 5.1 Үй кинотеатры құралдарын немесе аэрозольдарды пайдаланбаңыз, құрылғыны ылғал жұмсақ шүберекпен тазалаңыз. CAUTION Найзағай кезінде. Risk of electric shock DO NOT OPEN Найзағай кезінде қауіпсіз болу үшін электр қоректі, ішкі антеннаны, сыртқы...
  • Seite 50 ҚАЗАҚ (төсек, диван, кілем жəне т.б.) қоймаңыз. Құрылғыны желдету үшін қажетті ауа ағыны жоқ жерлерге қоймаңыз (шкафтар, қуыстар). Құрылғыны жылу көздерінен алыс жерде ұстаңыз: плиталар, пештер, батареялар, өзге жылыту аспаптары. Су мен ылғалдылық. Құрылғыны ылғалдылығы жоғары жерлерге (жуынатын бөлме, душ кабинасы, раковина, кір жуу машинасы), сонымен қатар ылғал беттерге жəне...
  • Seite 51 ҚАЗАҚ Дискілерді қолдану Дискінің жұмыс бетін қолмен ұстамаңыз. Дискінің жұмыс бетіне қағаз немесе өзге жапсырмаларды, стикерлерді жабыстырмаңыз, ештеңе жазбаңыз. Жұмыс бетінде бармақ іздері қалмауына көңіл бөліңіз. Дискіні шетінен жəне центрдегі тесігінен ғана ұстаңыз. Тазалау Дискінің жұмыс бетіндегі бармақтардың іздері жəне басқа ластанулар дыбыстың немесе бейненің бұрмалануына алып келуі мүмкін. Дискіні орталықтан...
  • Seite 52 ҚАЗАҚ 2. Егер қашықтықтан басқару пульті ұзақ уақыт бойы пайдаланылмайтын болса, батареяларды шығарып тастаңыз. Бұл батареялар коррозиясының салдыранда пультті зақымдамау үшін қажет. 3. Пультті зақымдамау үшін разрядталған батареяларды бірден шығарып тастаңыз. 4. Егер батареялардан сұйықтық ағып кетсе, оларды шығарыңыз, бөлімді құрғата сүртіңіз жəне екі батареяны да айырбастаңыз. 5.
  • Seite 53 ҚАЗАҚ тиісті шығыстарымен қосу үшін қоса берілген кабельдерді немесе мониторға шығару үшін SCART-кабельдің көмегімен DVD пайдаланыңыз. ойнатқыштың SCART видео шығысын сыртқы жабдықтың тиісті кірісімен қосыңыз. Ескерту «Физикалық» жалғаудан кейін тиісті баптаулар жүргізу қажет. осы нұсқаулықтың «Жүйені баптау» тарауындағы «Дыбысты баптау» тармағын...
  • Seite 54 ҚАЗАҚ дауыс зорайтқыш бір деңгейде орналасуы жəне тыңдаушыларға (2) Баптауға енгізілген өзгерістер жадыға енгізіледі жəне ойнатқышты бағытталуы керек. сөндірген кезде де сақталады. 2. Үш өлшемді немесе шалғай дауыс зорайтқыштарды тыңдаушы құлағының деңгейінен жоғары орнатқан жөн. GENERAL SETUP PAGE: 3. Сабвуферді бөлменің кез келген жерінде орнатуға болады, оның орналасуы...
  • Seite 55 ҚАЗАҚ DOWNMIX (МИКШИРЛЕУ). DUAL MONO (екі моно-канал): LT/RT (Сол /Оң): Егер дискідегі дыбыс 5.1-CH форматында жазылса Стерео: стерео ойнатуларға орнатады. да дыбысты шығару үшін екі канал қолданылады: сол жəне оң (бес Л-моно: тек сол каналды ойнату үшін орнатады. əр түрлі каналдар қолданумен үш өлшемді дыбысты жазып алу П-моно: тек...
  • Seite 56 ҚАЗАҚ ВИДЕО БАПТАУ: PBC (PLAY BACK CONTROL – ойнатуды реттеу): Екі режим болуы мүмкін – ҚОС./ӨШІР. Функция қосулы болған кезде ойнатылғаннан кейін ойнатқыш негізгі менюге оралады, ал егер өшірулі болса, келесі трекке оралады. AUDIO, SUBTITLE, DISC MENU LANGUAGE PAGE (дыбыстық сүйемелдеу...
  • Seite 57 ҚАЗАҚ Автоматты баптау Берілген бағдарлама бойынша ойнату. Осы ойнатқыш жадыда 40 АМ жəне 40 FM бір-біріне тəуелсіз Осы ойнатқыш дискіні ойнату қай жерде тоқтатылғанын есте сақтауға радиостанцияларды сақтауға есептелген. қабілетті, бұл келесі жолы ойнатуды дəл сол жерден бастау үшін 1. Автоматты баптау режимін қосу үшін «AUTO» батырмасын қажет.
  • Seite 58 ҚАЗАҚ болып табылады. Диск мазмұнының қиындығына байланысты негізгі MP3 жəне MPEG опциялары. əрекеттер алгоритмінен ауытқулар болуы мүмкін. VCD2.0 видео MP3 немесе MPEG дискіні салғаннан кейін экран менюі келесі түрде дискілерін ойнату кезінде «TITLE» батырмасы менюге қайтару үшін болады: пайдаланылады. МЕНЮ: МЕНЮ/РВС (ойнатуды бақылау). Егер...
  • Seite 59 ҚАЗАҚ бейне пиксельдерінің саны ені бойынша 3840 жəне биіктігі бойынша 3840 аспауы қажет, олай болмаған жағдайда бейне анық болмайды. Ақаулықтарды жою Сервис орталыққа жүгінудің алдында, осы кестенің көмегімен проблемаларды өз бетіңізше шешіп көріңіз. Проблема Себебі Шешімі Қорек жоқ Қорек сымы қосылмаған Қорек...
  • Seite 60 4060.indd 60 4060.indd 60 23.10.2006 9:25:30 23.10.2006 9:25:30...

Inhaltsverzeichnis