Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
05/2018
Delta-Sport-Nr.: DH-5074
IAN 300363
SHOWER STOOL
SHOWER STOOL
ZUHANYÜLŐKE
Instructions for use
Használati útmutató
STOLČEK ZA TUŠ KABINO
KOUPELNOVÁ STOLIČKA
Navodilo za uporabo
Návod k obsluze
STOLIČKA NA SPRCHOVANIE
DUSCHHOCKER
Návod na obsluhu
Gebrauchsanweisung
IAN 300363
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Elolvasás előtt hajtsa ki az oldalt az ábrákkal és ezt követően ismerkedjen meg a készülék valamennyi
funkciójával.
Preden začnete brati, odprite stran s slikami in se seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje.
Skôr než začnete návod čítať, si ho otvorte na strane s obrázkami a oboznámte sa so všetkými
funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
GB
Instructions and Safety Notice
HU
Használati és biztonsági tudnivalók
SI
Navodila za uporabo in varnostni napotki
CZ
Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění
SK
Pokyny na obsluhu a bezpečnostné pokyny
DE/AT/CH
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
Page
06
09. Oldal
Strani
12
Stránky 15
Stranu 18
Seite
21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lidl Service 300363

  • Seite 1 ZUHANYÜLŐKE Instructions for use Használati útmutató Használati és biztonsági tudnivalók 09. Oldal DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Navodila za uporabo in varnostni napotki Strani Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg STOLČEK ZA TUŠ KABINO KOUPELNOVÁ STOLIČKA GERMANY Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění Stránky 15 Navodilo za uporabo Návod k obsluze Pokyny na obsluhu a bezpečnostné pokyny Stranu 18 05/2018 STOLIČKA NA SPRCHOVANIE DUSCHHOCKER Delta-Sport-Nr.: DH-5074 DE/AT/CH Gebrauchs- und Sicherheitshinweise Seite Návod na obsluhu Gebrauchsanweisung IAN 300363 IAN 300363...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Contents/Tartalomjegyzék/Kazalo/Obsah/Obsah/Inhaltsverzeichnis Scope of delivery/part names ......6 A csomag tartalma/ alkatrészek megnevezése 9 Technical data ............. 6 Műszaki adatok ..........9 Correct use ............6 Rendeltetésszerű használat ....... 9 Safety notes ........... 6 - 7 Biztonsági utasítások ........9 - 10 Assembly .............
  • Seite 4: Scope Of Delivery/Part Names

    Safety notes Congratulations! Risk of injury! With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product WARNING! before you start to use it. Risk of suffocation for children! Do not al- Carefully read the following instructions low children to play with packaging material or for use.
  • Seite 5: Assembly

    Take care not to cause damage to property! Enter the shower and sit on the stool to then • Do not use corrosive or abrasive cleaning shower. materials. Repair • We do not accept any liability for damage of any kind of damage to the shower tray. Do not make any modifications to the product •...
  • Seite 6 Any repairs under the warranty, statutory gua- rantees or through goodwill do not extend the warranty period. This also applies to replaced and repaired parts. Repairs after the warranty are subject to a charge. IAN: 300363 Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
  • Seite 7: A Csomag Tartalma/ Alkatrészek Megnevezése 9 Műszaki Adatok

    Az árucikk nem alkalmas arra, hogy szellemi fo- Tisztelt Vásárló! gyatékossággal élő személyek használják. Saját Köszönjük, hogy ezen kiváló minőségű termék fürdőszoba zuhanyterében történő használatra megvásárlása mellett döntött. Az első használat tervezett, és legfeljebb 150 kg súlyú személy előtt ismerkedjen meg a termékkel. használhatja.
  • Seite 8: Összeszerelés

    • Nem szabad fellépni az ülőfelületre. Nyomja meg az ülőcsöveken lévő nyomó- gombokat és húzza ki a lábakat a megfelelő magasságba. A nyomógomboknak láthatóan és hallhatóan be kell akadniuk a furatokba (E ábra). Állítsa a lábcsöveket azonos magasságba. • Borulásveszély! Csak az ülőfelület közepére Szükség esetén fordítsa a gumilábakat úgy, üljön.
  • Seite 9 Önnek. A garanciális időt garancia, törvényes szavatosság vagy kulantéria alapján történő esetleges javítások nem hosszabbítják meg. Ez a pótolt vagy megjavított alkatrészekre is érvényes. A garancia lejárta után felmerülő javítások költségeit Önnek kell fedezni. IAN: 300363 Szerviz Magyarország Tel.: 06800 21225 E-Mail: deltasport@lidl.hu...
  • Seite 10: Obseg Dobave / Opis Delov

    Varnostna opozorila Čestitamo! Nevarnost poškodb! Z nakupom ste se odločili za kakovosten izdelek. OPOZORILO! Pred montažo in prvo uporabo izdelka, se z njim Nevarnost zadušitve za otroke! Otrok nikoli ne najprej seznanite. pustite brez nadzora z embalažnim ma-terialom Natančno preberite naslednja navodila ali izdelkom.
  • Seite 11: Montaža

    Uporaba Previdno pred premoženjskimi škodami! Splezajte v prho in se usedite na stolček, da se • Ne uporabljajte jedkih čistilnih sredstev in nato lahko umijete. čistilnih sredstev, ki drgnejo. Popravilo • Za katerekoli škode na kadi za prhanje ne prevzemamo odgovornosti. Ne izvajajte sprememb na izdelku in ne poprav- •...
  • Seite 12: Garancijski List

    Garancijski list IAN: 300363 Servis Slovenija 1. S tem garancijskim listom DELTA-SPORT HAN- Tel.: 080080917 DELSKONTOR GMBH jamčimo, da bo izdelek E-Mail: deltasport@lidl.si v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih...
  • Seite 13: Rozsah Dodávky/Označení Dílů

    Bezpečnostní pokyny Srdečně blahopřejeme! Vaší koupí jste se rozhodli pořídit si kva- Nebezpečí úrazu! litní výrobek. Před montáží a vlastním uvedením do provozu se nejdříve seznamte s výrobkem. VAROVÁNÍ! K tomu si přečtěte pozorně následu- Nebezpečí zadušení u dětí! Nedovolte dětem, jící...
  • Seite 14: Montáž

    Použití Pozor na poškození věci! • Nepoužívejte žádné leptavé a drhnoucí čisticí Abyste se mohli umýt, vstupte do sprchy a prostředky. posaďte se na sedačku. • Ručení za jakékoli škody vzniklé na sprchové Opravy vaně se nepřejímá. • Sprchovou sedačku kontrolujte praidelně Na výrobku neprovádějte žádné...
  • Seite 15 Záruční doba se neprodlužuje po pří-padných opravách v době záruky ani v případě zákon- ného ručení nebo kulance. Toto platí také pro náhradní a opravené díly. Opravy prováděné po vypršení záruční lhůty se platí. IAN: 300363 Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail:...
  • Seite 16: Obsah Balenia/ Označenie Dielov

    Bezpečnostné pokyny Srdečne Vám blahoželáme! Vašou kúpou ste sa rozhodli pre mimori- Nebezpečenstvo poranenia! adne kvalitný produkt. S produktom sa oboz- námte ešte pred jeho montážou a uvedením do UPOZORNENIE! činnosti. Deťom hrozí nebezpečenstvo udusenia! K tomu si pozorne prečítajte nasledo- Nedovoľte deťom hrať...
  • Seite 17: Montáž

    Použitie • Nesiahajte do otvorov určených na nastave- nie výšky a dávajte pozor, aby ste sa ne- Vojdite do sprchy a posaďte sa na stoličku, privreli. potom sa umyte. Pozor na vecné škody! Oprava • Nepoužívajte leptajúce a drsné čistiace prostriedky.
  • Seite 18 IAN: 300363 Servis Slovensko Tel.: 0850 232001 E-Mail: deltasport@lidl.sk...
  • Seite 19: Lieferumfang/Teilebezeichnung

    Sicherheitshinweise Herzlichen Glückwunsch! Verletzungsgefahr! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich WARNUNG! vor der ersten Verwendung mit dem Artikel Erstickungsgefahr für Kinder! Lassen Sie Kinder vertraut. nicht unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmate- Lesen Sie hierzu aufmerksam die nach- rial oder dem Artikel spielen.
  • Seite 20: Montage

    • Umkippgefahr! Setzen Sie sich nur mittig auf Drücken Sie die Druckknöpfe an den Sitzrohren die Sitzfläche. Stellen Sie sich nicht auf den und ziehen die Fußrohre bis zur gewünschten Artikel. Nehmen Sie eine aufrechte Sitzposi- Höhe aus. Die Druckknöpfe müssen sicht- und tion ein.
  • Seite 21: Hinweise Zur Garantie Und Serviceabwicklung

    Die Garantiezeit wird durch etwaige Repa- raturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara- turen sind kostenpflichtig. IAN: 300363 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.:...

Inhaltsverzeichnis