Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung
/
D
/
Handleiding
D
D
s
<
<
<

D

<
D
D
<D

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Afk KME-800.5

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Handleiding < < < < <D...
  • Seite 2 GEBRAUCHSANL /dhE' t/,d/' ^/,Z,/d^sKZ^,Z/&dE Lesen Sie aufmerksam die Gebrauchsanleitung, bevor Sie Ihr Gerät die Gebrauchsanweisung. Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem Gerät > Überprüfen Sie regelmäßig, dass das Gerät nicht beschädigt ist. Bei Beschädigung der Anschlussleitung oder des Gerätes, letzteres nicht benutzen, sondern von einem Fachmann überprüfen bzw.
  • Seite 3 Anschlussleitung nicht irgendwo hängen bleibt und dies zum Fall des Gerätes führen könnte. Wickeln Sie die Anschlussleitung nicht um das Gerät oder knicken Sie diese nicht. < beschädigt ist. Benutzen Sie nur die mitgelieferte Kanne. Achtung! Während des Gebrauchs wird Ihre Kanne heiß. &...
  • Seite 4 < < oder separate Fernbedienung gesteuert zu werden. /E&KZD d/KEE hD < && hdKD dE 1. Filter 2. Trichter > < 6. Abdeckung 7. Wassertank /E < < EtEhE'^Z/, d d/'</d^Z/, Bedienungsanleitung angegeben. Z^d /EdZ/E ,D < < < durchgelaufen, schalten Sie das Gerät ab und wiederholen Sie den Vorgang nach ca.
  • Seite 5 < &&hZ/dhE' & der Wasserstandskala ab. & < Schwenken Sie dann den Trichter wieder ins Gerät und achten Sie darauf, dass er korrekt am Platz ist. Schließen Sie immer sonst wird das Tropfstoppsystem Sie dabei stören. < Sie das Gerät einschalten. <...
  • Seite 6 Ed< ><hE' hE Z/E/'hE' ziehen und das Gerät abkühlen lassen. & < < reinigen in warmem Seifenwasser. Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Benutzen > Gerätes, regelmäßig das Gerät zu entkalken. Verwenden Sie hierzu entsprechenden Gebrauchsanweisungen. < Wenn das Wasser in Ihrer Gegend hart ist, sollten Sie Ihre <...
  • Seite 7 d,E/^,  dE > getrennt entsorgt werden muss.  t Z der bestmöglichen Recyclingtechniken wiederzuverwerten, um örtlichen Behörden.
  • Seite 8 KWZ d/E' /E^dZhd/KE^ /DWKZd Ed ^ &'h Z^ Check that your mains voltage corresponds to that stated on the appliance. Never leave the appliance unsupervised when in use. & appliance if cord or appliance shows any signs of damage. In that Should the cord be damaged, it must be replaced by a competent Never immerse the appliance in water or any other liquid for any reason what ever.
  • Seite 9 parts and take the jug by the handle. When removing lime scale, use only special products for the removal of lime scale. Never use ammoniac or any other substance that might damage your health. never put the jug in a microwave oven to warm up the person in order to avoid a hazard.
  • Seite 10 <EKt zKhZ K&& D <Z 1.Filter 2.Funnel 3.Spoon 5.Metal Plate 6.Cover 7.Water tank &/> K& WW>/ d/KE K& KWZ d/KE /E/d/ > KWZ d/KE let it cool down. When it is cold enough, repeat the process with WZW Z d/KE K& K&& water tank.
  • Seite 11 Replace the funnel, making sure it is placed correctly. Always put the funnel back into metal plate. the jug. empty before removing the jug. handling or storing it.  >/&/ d/KE E > E/E' funnel of warm water and mild liquid soap. Never use abrasive cleaning products or solvents.
  • Seite 12 & empty the carafe. process using cold water only. d,E/ >  d The symbol above and on the product means that the product is classed as Electrical or Electronic equipment and should not be disposed with other household or commercial waste at the end of its useful life.
  • Seite 13  ^ z W/E'K h‚zd<Kt E/ W> zgodnie ze wskazaniami niniejszej instrukcji. otoczeniu.
  • Seite 14 nie umieszczaj dzbanka w kuchence mikrofalowej aby kontroli. pomieszczeniach.
  • Seite 15 E  dtM: <^WZ^ K < tz 1. Filtr < 5. Metalowa plyta 6. Pokrywa  <Z^  ^dK^Kt E/ / B E/ zgodnie ze wskazaniami niniejszej instrukcji. domowych. WZ W/Zt^zD h‚z/D wody.
  • Seite 16 WZz'KdKt E/ < tz < automatycznie po proces warzenia, podczas procesu warzenia, K< D/E/ E/ /  z^E/ &...
  • Seite 17 <  E d,E/E t elektronicznego.
  • Seite 18 > E'Z/:< s/>/',/^sKKZ^,Z/&dE > Controleer of de netspanning overeenkomt met deze van het toestel vooraleer u het gebruikt. > Gebruik het toestel niet indien het snoer of het toestel zelf enige beschadiging zouden vertonen maar laat het in dit geval nakijken gevaar te vermijden.
  • Seite 19 Let erop dat u de warme onderdelen van het toestel niet aanraakt Zorg ervoor dat het toestel nooit in contact komt met ontvlambare brand te vermijden. Gebruik voor het ontkalken enkel speciaal hiertoe bestemde producten. Gebruik geen ammoniak of andere stof die uw gezondheid zou kunnen schaden.
  • Seite 20 <E ht <K&&/d WW Z 1. Filter 2. Trechter 3. Lepel 4. Kan 5. Metalen plaat 7.waterreservoir dKW ^^/E'^ 'Zh/<^KD/E zoals vermeld in de gebruiksaanwijzing. toepassingen. Z^d /E'Zh/<E D dan vooreerst water in het waterreservoir en schakel het toestel aan Is het water doorgelopen, schakel het apparaat dan uit.
  • Seite 21 trechter op zijn plaats en zorg dat hij goed vastzit. Plaats de glazen kan pas op de metalen ploot nadat u de trechter hebt deze op de metalen ploot zet. aanschakelt. verder in de kan loopt. toestel volledig is afgekoeld alvorens het op te bergen of het te verplaatsen.
  • Seite 22 Gebruik geen schuurmiddelen. verlengt de levensduur van het apparaat. Gebruik hiervoor in de winkel verkrijgbare ontkalkingsmiddelen en volg hun gebruiksaanwijzing. water. apparaat uit en giet de kan leeg. koud water. d,E/^,  d...
  • Seite 23 D/>/hsZ/E>/:< &s >sZtZ</E' Het symbool boven en op het apparaat houdt in dat het apparatuur en niet met het huishoudelijke of bedrijfsafval dient te worden afgevoerd wanneer het niet meer bruikbaar is. t beschikbare terugwinnings en recycling technieken om zo de invloed de groeiende afvalbergen tegen te gaan.
  • Seite 24 WKhZ sKdZ ^hZ/d &Z bien à la fois les consignes de sécurité et d'usage. correspond bien à celle de l'appareil. le câble est endommagé, il doit être obligatoirement remplacé par Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide ni L'appareil doit obligatoirement être débranché...
  • Seite 25 Lors d'un éventuel détartrage, ne faites usage que de produits usage d'ammoniac ou de toute autre substance qui pourrait nuire à votre santé. votre verseuse ne peut en aucun cas être placée dans un des capacités mentales ou sensorielles réduites, un niveau de >...
  • Seite 26 ^Z/Wd/KE  sKdZ  &d/Z 1. Filtre 2. Entonnoir 4. Verseuse 5. Plaque de metal 6. Couvercle 7. Réservoir d'eau 8. Bouton On avec KD /E  WW>/ d/KE  hd/>/^ d/KE s Ed > WZD/Z hd/>/^ d/KE > WKhZ & /Z >  &...
  • Seite 27 Replacez le Entonnoir en vous assurant qu'il est correctement Entonnoir avant de placer la placer sur la plaque de metol. vous pouvez appuyer sur le bouton arrêt pour arrêter la machine à café. > tombe sur la plaque de metal. La remise en place de la verseuse >...
  • Seite 28 pas de produits abrasifs ou de solvants. dans de l'eau chaude savonneuse. > verseuse. KEE^ d,E/Yh^...
  • Seite 29 > électriques et électroniques et ne doit donc pas être mis > t des décharges. Prenez contact avec les autorités locales compétentes équipements électriques et électroniques.
  • Seite 30 KE^:K^  ^'hZ/  > siempre siga las medidas de seguridad y el modo de funcionamiento. eléctrica coincide con el aparato. No deje nunca su aparato sin vigilancia cuando esté en marcha. Compruebe de vez en cuando que el aparato no esté dañado y no en el modo de empleo.
  • Seite 31 Procure que el aparato no entre en contacto con materiales funcionamiento, ya que podrío provocar un incendio. cualquier otro producto que pueda periudicor la salud. No haga funcionar la cafetera sin agua. Si su cafetera es programable, nunca ponga la jarra en un microondas para calentar el café.
  • Seite 32 & D/>/ Z ^ KE >  &dZ 1. Filtro 2. Embudo 3. Cuchara 5. Placa de metal 6. Cubierta  DWK  W>/  ME  &hE/KE D/EdK en el modo de empleo. Ed^  ^h WZ/DZ hd/>/  ME Cuando el agua haya pasado, apague el aparato y repita esta haya enfriado.
  • Seite 33 el embudo en su lugar y compruebe que esté bien instalado. Siempre coloque el embudo antes de la jarra. En caso contrario, el correctamente. metal. la placa de metol. Cuando vuelve a poner la jarra, el sistema ^ >/&/  ME z >/DW/ resfriar.
  • Seite 34 > caliente jabonosa.  dK^ dE/K^ El símbolo mostrado arriba y en el producto indica que >  Z  minimizar el impacto en el medioambiente, tratar cualquier sustancia peligrosa y evitar el aumento de vertederos. Contacte con sus...