Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TWINBOARD:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebrauchsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Operating Instructions
Design: Produkt Design Zürich
page 13
pagina 25
page 37
Seite 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stöckli TWINBOARD

  • Seite 1 Design: Produkt Design Zürich Gebrauchsanleitung Seite 1 Mode d’emploi page 13 Istruzioni d’uso pagina 25 Operating Instructions page 37...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Seite Herzlichen Glückwunsch! Sicherheit geht vor Übersicht der Geräte und Bedienungsteile Bitte beachten Sie folgendes Vor der Inbetriebnahme Inbetriebnahme Raclette Anwendung Basisgerät mit Fortsetzungsgeräten Optionales Zubehör Reinigung und Pflege / Entsorgung Garantie...
  • Seite 3: Herzlichen Glückwunsch

    Herzlichen Glückwunsch! zum Kauf dieses multifunktionellen Stöckli Qualitätsproduktes. Der TWINBOARD wird Ihnen sicher bei der Anwendung viel Freude bereiten. Beachten Sie bitte auch unsere feinen Rezepte für die Raclette-Zubereitung im beigelegten Kleinprospekt. Viel Spass beim Ausprobieren wünscht Ihnen Ihre A. & J. Stöckli AG.
  • Seite 4: Sicherheit Geht Vor

    Sicherheit geht vor Lesen Sie diese Sicherheitsvorschriften vor dem ersten Gebrauch Ihres Stöckli «TWINBOARDS» genau durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig auf. Bei unsachgemässer Benutzung lehnt der Hersteller jede Haftung ab. min. 10 A Vorsicht! Das Gerät wird heiss – es besteht Verbrennungsgefahr! Verwenden Sie nie ein beschädigtes Gerät oder Netzanschlusskabel (1.).
  • Seite 5 Gerät nicht direkt auf oder in der Nähe von wärmeempfindlichen Gegenständen in Betrieb nehmen (3.). Bei längerem Erhitzen der Pfännchen kann der vordere Teil des Pfännchengriffs heiss werden. Halten Sie daher den Griff stets am äusseren Griffende (4.). Legen Sie nie Tücher oder ähnliches über das Gerät (Brandgefahr!) (5.). Berühren Sie nie die erhitzten Oberflächen, sondern benutzen Sie immer die Griffteile (4.).
  • Seite 6: Übersicht Der Geräte Und Bedienungsteile

    Übersicht der Geräte- und Bedienungsteile Basisgerät (Art.-Nr. 0010.71/0010.72, weiss; 0010.01/0010.02, anthrazit) 6 Parkdeck 1 Grillplatte 7 Spachtel 2 Auflage für Grillplatte 8 Pfännchen 3 Heizelement 9 Schalter mit LED Leuchtdiode 4 Pfännchenauflage 10 Gerätesteckdose 5 Gerätestecker 11 Zuleitung...
  • Seite 7 Fortsetzungsgerät (Art.-Nr. 0010.70, weiss; 0010.00, anthrazit) 1 Grillplatte 5 Verbindungsadapter 2 Pfännchen 6 Verbindungskabel 0.3 m 3 Parkdeck 7 Pfännchenauflage 4 Gerätesteckdose 8 Schalter mit LED Leuchtdiode Technische Daten (Art.-Nr. 0010.70/0010.71/72; Set: Art.-Nr.: 0010.91/92, weiss Art.-Nr. 0010.01/0010.02; Set: Art.-Nr.: 0010.901/902, anthrazit) Nennspannung: 230 V / 50 Hz Nennleistung:...
  • Seite 8: Bitte Beachten Sie Folgendes

    Bitte beachten Sie folgendes Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. Personen, die mit der Gebrauchsanleitung nicht vertraut sind, sowie Kinder dürfen das Gerät nicht bedienen. Benützen Sie das Gerät aus- schliesslich zum dafür vorgesehenen Zweck. Jegliche missbräuchliche Verwendung ist aufgrund der damit verbundenen Gefahren strengstens untersagt.
  • Seite 9: Raclette

    Käse schmelzen, Grillieren Legen Sie den Raclette-Käse mit den Zutaten wie Zwiebelringe, Knoblauchscheiben, Peperoni- oder Tomatenwürfel in die Pfännchen. Die Gewürze sollte man erst nach der Zubereitung beifügen, da viele unter Hitzeeinwirkung einen bitteren Geschmack erzeugen können. Damit das Fleisch auf der Grillplatte nicht festklebt, empfiehlt es sich, zuerst eine Tranche Speck zu braten oder ganz wenig Öl beizugeben.
  • Seite 10: Anwendung Basisgerät Mit Fortsetzungsgeräten

    Anwendung Basisgerät mit Fortsetzungsgeräten Basisgerät Fortsetzungs- Gerät(e) oder Basisgerät Fortsetzungs- Gerät(e) Basisgerät Fortsetzungs- Gerät(e) Fortsetzungs- Max. 5 Geräte Gerät(e) (1x Basis- und max. 4 Fortsetzungsgeräte)
  • Seite 11: Optionales Zubehör

    Verbinden Sie die Zuleitung (11) mit dem Gerätestecker des Basisgerätes. Verbinden Sie Basis- und Fortsetzungsgeräte mit dem Verbindungskabel (30 cm) oder dem Verbindungsadapter. Darauf achten, dass die Stecker ganz eingesteckt sind. Die Schalter sind sowohl vom Basisgerät als auch vom Fortsetzungsgerät aus bedienbar. Es dürfen bis max.
  • Seite 12: Reinigung Und Pflege / Entsorgung

    Reinigung und Pflege Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen. Die Grillplatte und die Pfännchen können zu Reinigungszwecken abgenommen werden. Die Grillplatte und die Pfännchen, die antihaft- versiegelt sind, können Sie mit Warmwasser säubern. Wir raten davon ab, diese im Geschirrspüler oder mit Spülmittel zu reinigen, da sonst die Antihaftbeschichtung in Mitleidenschaft gezogen wird.
  • Seite 13 Produkt Design Zürich Gebrauchsanleitung Seite 1 Mode d’emploi page 13 Istruzioni d’uso pagina 25 Operating Instructions page 37...
  • Seite 14 Sommaire Page Sincères félicitations! La sécurité avant tout Aperçu de l’appareil et de ses éléments de service Remarques Avant la mise en service Mise en service Raclette Appareil de base avec appareils supplémentaires Accessoires en option Nettoyage et entretien / Elimination Garantie...
  • Seite 15: Sincères Félicitations

    Sincères félicitations! pour l'achat d'un produit Stöckli de qualité. L'appareil TWINBOARD vous procurera certainement beaucoup de plaisir à l'usage. Nous vous présentons aussi de délicieuses recettes de raclette que nous avons rassemblées dans le petit prospectus ci-joint. A. & J. Stöckli SA vous souhaite beaucoup de plaisir.
  • Seite 16: La Sécurité Avant Tout

    La sécurité avant tout Prière de lire attentivement les consignes de sécurité avant la première utilisation de votre «TWINBOARD» Stöckli. Conserver soigneusement le mode d’emploi. Le fabricant décline toute res- ponsabilité en cas d’utilisation incorrecte. min. 10 A Attention! L’appareil devient chaud – risque de brûlures! Ne jamais utiliser un appareil ou un cordon électrique endommagé...
  • Seite 17 Ne pas mettre l'appareil en marche directement sur ou à côté d'objets sensibles à la chaleur (3.). Lorsque les poêlons sont chauffés longtemps, la partie avant du manche peut devenir chaude. Par conséquent, toujours tenir les poêlons par l’extrémité du manche (4.).
  • Seite 18: Aperçu De L'appareil Et De Ses Éléments De Service

    Aperçu de l’appareil et de ses éléments de service Appareil de base (art. n° 0010.71/0010.72, blanc; 0010.01/0010.02, anthracite) 6 Étage de stationnement 1 Plaque gril 7 Spatule 2 Support pour plaque gril 3 Elément chauffant 8 Poêlon 9 Interrupteur avec LED 4 Support poêlons 10 Prise de l'appareil 5 Fiche électrique...
  • Seite 19 Appareil supplémentaire (art. n° 0010.70, blanc; 0010.00, anthracite) 1 Plaque gril 5 Adaptateur 2 Poêlons 6 Cordon de raccordement 0.3 m 3 Étage de stationnement 7 Support poêlons 4 Prise de l'appareil 8 Interrupteur avec LED Données techniques (art. n° 0010.70/0010.71/72; set: art. n°: 0010.91/92, blanc art.
  • Seite 20: Remarques

    Remarques Lire attentivement le mode d’emploi. Les personnes qui ne sont pas familiarisées avec l’appareil ainsi que les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil. Utiliser l’appareil uniquement dans le but prévu. Etant donné les dangers qu’elle recèle, toute utilisation non autorisée est strictement interdite. Avant la mise en service La tension d’alimentation doit correspondre aux indications mentionnées sur la plaque signalétique de l’appareil.
  • Seite 21: Raclette

    Fondre du fromage, griller Déposer le fromage à raclette avec les garnitures telles rondelles d’oignon, tranches d’ail, cubes de poivron, ou de tomate dans les poêlettes. Ajouter les épices après la cuisson, car elles pourraient donner un goût amer à cause de la chaleur. Afin que la viande ne colle pas sur la plaque du gril, il est recommandé...
  • Seite 22: Appareil De Base Avec Appareils Supplémentaires

    Appareil de base avec un ou plusieurs appareils supplémentaires Appareil de base Appareil supplémentaire Appareil de base Appareils supplémentaires Appareil de base Appareils supplémentaires Appareils max. 5 appareils supplémentaires (1 de base et 4 supplémentaires max.) 22 22...
  • Seite 23: Accessoires En Option

    Brancher la fiche (11) dans la prise de l'appareil de base. Raccorder l'appareil de base à l'appareil supplémentaire à l'aide du cordon de raccordement (30 cm) ou avec l'adaptateur. Vérifier que les fiches sont bien enfoncées. On peut utiliser l'interrupteur de l'appareil de base ou des appareils supplémentaires. On ne peut brancher que 5 appareils au maximum.
  • Seite 24: Nettoyage Et Entretien / Elimination

    Nettoyage et entretien Retirer la prise et laisser l’appareil refroidir. La plaque gril et les poêlons peuvent être enlevés pour le nettoyage. Laver la plaque gril et les poêlons avec revêtement antiadhésif à la main dans de l’eau chaude. Nous déconseillons de les mettre dans le lave-vaisselle ou d’utiliser un détergent pour les nettoyer, car cela pourrait endommagerait le revêtement antiadhésif.
  • Seite 25 Produkt Design Zürich Gebrauchsanleitung Seite 1 Mode d’emploi page 13 Istruzioni d’uso pagina 25 Operating Instructions page 37...
  • Seite 26 Indice Pagina Congratulazioni! La sicurezza prima di tutto Panoramica degli apparecchi e degli accessori Da osservare Prima della messa in funzione Messa in funzione Raclette Utilizzo apparecchio di base con apparecchi supplementari Accessori opzionali Pulizia e manutenzione / Smaltimento Garanzia...
  • Seite 27: Congratulazioni

    Congratulazioni! Ci congratuliamo con voi per aver acquistato questo prodotto multifunzionale di qualità Stöckli. L’uso del TWINBOARD vi procurerà sicuramente una grande soddisfazione. Vi invitiamo a leggere anche le nostre gustose ricette per la preparazione della raclette nell’opu- scoletto allegato.
  • Seite 28: La Sicurezza Prima Di Tutto

    La sicurezza prima di tutto Consigliamo di leggere attentamente queste avvertenze di sicurezza prima di usare per la prima volta l’apparecchio Stöckli «TWINBOARD». Conservate con cura queste istruzioni d’uso. Il costrut- tore rifiuta qualsiasi responsabilità in presenza di un uso non corretto.
  • Seite 29 Evitare di far funzionare l’apparecchio direttamente su oggetti sensibili al calore o in prossimità degli stessi (3.). Se sottoposta a lungo al calore la parte anteriore del manico del padellino può surriscaldarsi. Tenere sempre il manico all’estremità esterna (4.). Non coprire l’apparecchio con panni o simili (pericolo d’incendio!) (5.). Non tocca- re mai le superfici roventi ma usare sempre i manici (4.).
  • Seite 30: Panoramica Degli Apparecchi E Degli Accessori

    Panoramica degli apparecchi e accessori Apparecchio di base (N. art. 0010.71/0010.72, bianco; 0010.01/0010.02, antracite) 6 Scomparto per padellini a riposo 1 Piastra della griglia 7 Spatola 2 Superficie d’appoggio per piastra 8 Padellino della griglia 9 Interruttore a diodi luminosi a LED 3 Elementi riscaldanti 10 Spina della presa dell’apparecchio 4 Superficie d’appoggio per padellini...
  • Seite 31 Apparecchio supplementare (N. art. 0010.70, bianco; 0010.00, antracite) 1 Piastra della griglia 5 Adattatore di collegamento 2 Padellino 6 Cavo di collegamento 0.3 m 3 Scomparto per padellini a riposo 7 Superficie d’appoggio per padellini 4 Presa dell’apparecchio 8 Interruttore a diodi luminosi a LED Dati tecnici (N.
  • Seite 32: Da Osservare

    Da osservare Leggete attentamente le Istruzioni d’uso. Non devono usare l’apparecchio le persone che non le conoscono, come pure i bambini. Utilizzate l’apparecchio esclusivamente per lo scopo previsto. Qualsiasi uso non conforme è assolutamente vietato a causa dei rischi che può generare. Prima della messa in funzione Accertarsi che la tensione di rete corrisponda ai dati evidenziati sulla targhetta dell’apparecchio.
  • Seite 33: Raclette

    Fondere il formaggio, grigliare Mettere il formaggio per la raclette con gli altri ingredienti quali anelli di cipolla, spicchi d’aglio, dadini di peperoni o pomodori nel padellino. È preferibile aggiungere i condimenti solo a cottura ultimata. Molte spezie si decompongono sotto l’effetto del calore e sviluppano un gusto amaro- gnolo.
  • Seite 34: Utilizzo Apparecchio Di Base Con Apparecchi Supplementari

    Utilizzo apparecchio di base con apparecchi supple- mentari Apparecchio di base Apparecchio(i) supplemen- tare(i) oppure Apparecchio di base Apparecchio(i) supplemen- tare(i) Apparecchio di base Apparecchio(i) supplemen- tare(i) Apparecchio(i) supplemen- tare(i) Max. 5 apparecchi (1x apparecchio di base e max. 4 apparecchi supple- mentari)
  • Seite 35: Accessori Opzionali

    Collegare il cavo di alimentazione (11) con la presa dell’apparecchio di base. Collegare l’apparecchio di base a quelli supplementari con il cavo di collegamento (30 cm) oppure con l’adattatore di collegamento. Osservare che le prese siano inserite bene. Gli interruttori sono azionabili sia dall’apparecchio di base che dall’apparecchio supplementare. Non collegare più...
  • Seite 36: Pulizia E Manutenzione / Smaltimento

    Pulizia e manutenzione Estrarre la presa e lasciar raffreddare l’apparecchio. Rimuovere la piastra della griglia e i padellini per la pulizia. Lavare a mano con acqua calda la piastra grill e i padellini, dotati di rivestimento antiaderente. Sconsigliamo vivamente il lavaggio in lavastoviglie o con un detersivo per stoviglie, per non danneggiare il rivestimento antiaderente.
  • Seite 37 Produkt Design Zürich Gebrauchsanleitung Seite 1 Mode d’emploi page 13 Istruzioni d’uso pagina 25 Operating Instructions page 37...
  • Seite 38 Contents Page Congratulations! Safety first Overview of the appliance and its operational parts Please note the following Before putting into use Putting into use Raclette How to use the basic appliance with extension units Optional Accessories Care and cleaning / Disposal Warranty...
  • Seite 39: Congratulations

    Congratulations! on the purchase of this multifunctional Stöckli quality product. The TWINBOARD is sure to give you a lot of fun and pleasure. Don’t forget to check our special raclette recipes in the small brochure enclosed. Enjoy trying them out!
  • Seite 40: Safety First

    Safety first Read the safety advice thoroughly before the first use of your Stöckli «TWINBOARD». Store the operating instructions carefully. The manufacturer accepts no liability for the consequences of improper use. min. 10 A...
  • Seite 41 Caution! The appliance becomes hot during use – there is a risk of burning! Never use an appliance which is damaged or has a damaged mains cable (1.). Do not leave it out of sight when operating and do not carry it while it is hot. Use extra vigilance when operating in the presence of children (2.).
  • Seite 42: Overview Of The Appliance And Its Operational Parts

    Overview of the appliance and its operational parts Basic unit (Art. No. 0010.71/0010.72, white; 0010.01/0010.02, anthracite) 6 Park deck 1 Grill plate 7 Spatula 2 Support for grill plate 3 Heating element 8 Pan 9 Switch with LED light 4 Pan rest 10 Power socket 5 Power plug 11 Power cable...
  • Seite 43 Extension unit(s) (Art. No. 0010.70, white; 0010.00, anthracite) 1 Grill plate 5 Connection adaptor 2 Pan 6 Extension cable 0.3 m 3 Park deck 7 Pan rest 4 Power socket 8 Switch with LED light Technical data (Art. No. 0010.70/0010.71/72; Set: Art. No. 0010.91/92, white Art.
  • Seite 44: Please Note The Following

    Please note the following Read the operating instructions thoroughly. Persons who are not familiar with the operating instruc- tions and children should not be permitted to use the appliance. It should be used only for the pur- pose for which it was intended. Any use for other purposes could prove dangerous and is strictly forbidden.
  • Seite 45: Raclette

    Melting cheese, grilling Put the raclette cheese in the pan together with other ingredients such as onion rings, garlic slices, peppers or tomato pieces. Spices should only be added after cooking, as many react to the heat and produce a bitter taste. To avoid meat sticking to the grill-plate, we recommend first frying a rasher of bacon or adding a tiny bit of oil.
  • Seite 46: How To Use The Basic Appliance With Extension Units

    Using the basic appliance with extension units Basic appliance Extension unit(s) Basic appliance Extension unit(s) Basic appliance Extension unit(s) Extension Up to 5 units unit(s) (1 basic appliance and max. 4 extension units)
  • Seite 47: Optional Accessories

    Plug cable (11) into the basic appliance. Connect the basic appliance and extension unit(s) with the extension cable (30 cm) or connec- tion adaptor. Plug in firmly! You can use the switch on the basic appliance or on the extension unit. Up to 5 units can be plugged into one power outlet.
  • Seite 48: Care And Cleaning / Disposal

    Care and cleaning Disconnect the power cable and allow the appliance to cool down. The grill-plate and the pan base may be removed for cleaning. The grill plate and pans have a non-stick coating and can be washed manually in warm water. We do not recommend using a dishwasher or washing-up liquid, as this damages the non-stick coating.
  • Seite 50 Notizen/Notices/Nota/Notes...
  • Seite 51 Notizen/Notices/Nota/Notes...
  • Seite 52: Garantie

    JAHRE ANNI YEARS Garantie Auf dieses Elektrogerät leisten wir ab Verkaufsdatum eine Garantie von 24 Monaten. Wir haften während dieser Zeit für alle Mängel, die auf Konstruktions- oder Materialfehler, jedoch nicht auf Selbstverschulden, zurückzuführen sind. Für die Ausführung einer Garantiearbeit ist der Garantie-Coupon mit dem Apparat an uns zu senden. Die Garantie ist nur gültig mit Datum und Stempel des Verkäufers.

Inhaltsverzeichnis