Herunterladen Diese Seite drucken

JARDIN ON/OFF 2500 garden Benutzungsanweisungen

Werbung

Notice pour
animateurs
ON/OFF - 2500 garden
1 – Consignes d'utilisation
Branchement
• Le récepteur doit être branché à un réseau domestique
230V conforme à la norme NF C 15-100, installation équipée
d'un différentiel 30 mA.
• Le récepteur est étudié pour une utilisation extérieure, il
supporte donc humidité, pluie, arrosages et autres formes de
projections d'eau.
• Pour les branchements à l'extérieur, il est impératif de
raccorder le produit à une prise protégée contre les projections
d'eau (IPX4)
Consignes de sécurité
• Avant l'utilisation vérifiez que le boîtier et les fils ne soient
pas endommagés, s'ils sont endommagés, ne plus utiliser le
boîtier, il doit être détruit.
• Boîtier récepteur non démontable,
• Tenir éloigné d'une flamme ou d'une source de chaleur.
• Pour un bon stockage, utiliser l'emballage d'origine.
Interrupteur
• L'interrupteur n'est pas étanche, il doit toujours être à l'abri
de la pluie et de toute source d'humidité.
• En champs libre et avec des batteries en pleine charge la
partie radio est de 30 m.
• Dans le cas ou il y aurait des obstacles et/ou un niveau de
batterie faible, la portée sera réduite, et le fonctionnement
altéré.
• En cas de difficulté ou de fonctionnement incohérent,
changez vos batteries, leur charge conditionne le signal radio
et la portée.
2 – Caractéristiques
Ces boîtiers sont étudiés pour la gestion de l'électricité
par contrôle à distance (sans fil).
Caractéristiques générales
o Utilisation :
Intérieur & Extérieure
o Tension d'usage : 230 V ~50 Hz
o Consommation :
12 Watts
o Températures :
-10°C à +50°C
o Fréquence Radio : 433.92 Mhz
Control Box
ON/OFF
2500 garden
¤ Puissance admissible :
Maximale : 1800 W
¤ SECURITE : Le boîtier est équipé d'un fusible automatique
10A (2500 W), qui coupe le circuit lorsqu'un disfonctionnement
est détecté du type :
• Câble coupé / Court circuit
• Surchauffe du système
• Surtension du système
• Puissance consommée est trop élevée.
Lesystèmeseremetenmarchesuiteauretraitouremplacement
du produit à l'origine du défaut (un délais de refroidissement
du boitier de +/- 10 minutes peut-être nécessaire).
¤ CODE IDENTIFIANT (ID): Système d'identification individuel
Chaque Boitier intègre un code identifiant qui filtre les
messages radio, seul les messages radio intégrant le code
(ID) correspondant seront exécutés. Cela permet d'utiliser une
multitude de boitier de contrôle et de les gérer individuellement
sans créer de conflits.
¤ ACQUISITION AUTOMATIQUE : Permet d'ajouter/remplacer
des émetteurs simplement
Les boitiers intègrent un système qui permet d'ajouter ou
remplacer des émetteurs, le système est donc évolutif et
permet d'accéder à de nombreuses applications.
3 – Mise en service
Control Box
• Branchez le connecteur Mâle (entrée) sur l'alimentation
électrique et le connecteur FEMELLE (sortie) aux
éclairages à piloter.
• Si les produits ne s'allument pas appuyez sur le bouton
ON/OFF.
Interrupteur
• Placez les piles et fermez le
couvercle.
4 – Remplacement / Acquisitions
Ajoutez, modifiez ou remplacez très simplement les
émetteurs en fonction de vos besoins...
Avant toute acquisition, assurez vous que le boitier et les
éclairages sont bien allumés.
Interrupteurs ON/OFF
1. Appuyer et maintenir la touche
« RESET » du boitier de contrôle enfoncée
2. Appuyer et maintenir la touche « ON/OFF »
du boitier de contrôle enfoncée
3. Pressez 2 fois sur le(s) bouton(s) de l'interrupteur pour
lancer la reconnaissance
4. Relâcher la touche « RESET »
5. Relâcher la touche « ON/OFF »
Détecteur de Présence
1. Appuyer et maintenir la touche « RESET »
du boitier de contrôle enfoncée
2. Appuyer et maintenir la touche « ON/OFF » du boitier
de contrôle enfoncée
3. Déclencher un signal (Lumière Rouge)
¤ Détecteur GRIS - Le signal se déclenche lors de la
mise en place de la dernière batterie.
¤ Détecteur GRIS/NOIR - Le signal se déclenche en
appuyant sur la touche « INIT ».
4. Relâcher la touche « RESET »
5. Relâcher la touche « ON/OFF »
Une fois les 5 étapes réalisées, l'acquisition est terminée. Si
l'acquistion n'a pas fonctionnée, renouveler les 5 étapes ci
dessus jusqu'à obtention de résultat.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für JARDIN ON/OFF 2500 garden

  • Seite 1 Notice pour éclairages à piloter. Caractéristiques générales • Si les produits ne s’allument pas appuyez sur le bouton ON/OFF. o Utilisation : Intérieur & Extérieure animateurs o Tension d’usage : 230 V ~50 Hz o Consommation : 12 Watts Interrupteur ON/OFF - 2500 garden o Températures : -10°C à...
  • Seite 2 User guide • If the product does not light up, press either the ON/ General characteristics OFF button. o Usage: Indoor and Outdoor ON/OFF - 2500 garden Switch o Power supply: 230 V ~50 Hz o Power consumption: 12 Watts •...
  • Seite 3 NOTIZ FÜR (Ausgang) an die zu steuernden Beleuchtungen an. Allgemeine Eigenschaften Wenn die Produkte nicht erleuchten, drücken Sie auf den Knopf „ON/OFF“ oder „FUNCTION“ des Gehäuses. o Benutzung: Innen & Außen DISKUSSIONSLEITER o Gebrauchsspannung: 230 V ~50 Hz o Verbrauch: 12 Watt Schalter ON/OFF - 2500 garden o Temperaturen: -10°C à...
  • Seite 4 NOTA PER • Se i prodotti non si accendono premere il pulsante ON\ Caratteristiche generali OFF della centralina. o Utilizzo: Tensione interna & esterna CONTROL BOX o Tensione d’impiego: 230 V ~50 Hz TELECOMANDO o Consumo: 12 Watts ON/OFF - 2500 garden •...