Herunterladen Diese Seite drucken

LARIDENT VP Midi Bedienungsanleitung Und Ersatzteile Seite 3

Werbung

Larident Srl Sede operativa e legale
Via Lamaneigra 12 R, 16030 Tribogna Genova (Italy)
Tel. 0185 938068 Fax. 0185 938595
CERTIFICATO DI GARANZIA/WARRANTY
APPARECCHIO/MODEL
I
NUMERO DI SERJE
SERIAL NUMBER
DATA DI ACOUISTO
I
PURCHASE DA TE
I
CLIENTE
CUSTOMER
NUMERO FATTURA
I
INVOICE DATE
TIMBRO E FIRMA DEL DEPOSITO
PRTNT AND SIGNA TURE OF DEPOSIT
GARANZIA UN ANNO
LA PRESENTE GARANZIA COMPRENDE LA
R.!PARAZIONE GRATUITA DELL'APPARECCHIO IN
CASO DI AVARIE CAUSATE DA PARTI O PEZZI
R.!SUL TANTI DI FABBRJCAZIONE DIFETTOSA .
E' NECESSARIO CHE L'APPARECCHIO VENGA
SPEDITO PORTO FRANCO AL CONCESSIONARIO
DI FIDUCIA O DIRETTAMENTE A LARJDENT SRL.
PER
OGNI RlPARAZIONE IN GARANZIA IL
CERTIFICATO DEVE ESSERE CONSEGNATO
COMPILATO IN TUTTE LE SUE PARTI.
DALLA GARANZIA SONO ESCLUSI:
*LE PARTI SOGGETTE
A NORMALE USURA DI
UTILIZZO
*DANNI DERIVATI DA EFFETTI ESTERNI COME
PER ESEMPIO CAUSATI DAL TRASPORTO
*DANNI
CAUSATI
DA
MONT AGGIO
INSTALLAZIONE NON CORRETTA
*DANNI CAUSATI DA COLLEGAMENTI A RETE O
FREQUENZA ERRA TI,
*DANNI CAUSATI DA UTILIZZO DIVERSO DA
QUELLO PRESCRITTO NEL MANUALE, *DANNI
C AUSATI
DA
RIPARAZION I
F ATTE
PERSONALE NON AUTORJZZATO.
E' COMUNQUE ESCLUSO IL DIRITTO ALLA
SOSTITUZIONE DELL'APPARECCHIO.
LA
GARANZIA
NON
COMPORTA
RISARCIMENTO MORALE O MATERIALE
W ARRANTY I YEAR
IN CASE OF DAMNAGE CAUSED BY MATERIAL
FAILURES AND/OR POOR WORKMANSHIP THE
WARRENTY COVER THE FREE REPAIR OF THE
APPARATUS.
IN SUCH CASE, PLEASE SEND THE APPARATUS,
FREE TRANSPORTCOST, TO THE DENTAL DEPOSIT
OR DIRECTL Y TO LARIDENT.
A N Y
W A RR E N T Y
W O RK
PRESENT A TION O F THIS W ARRENTY FILLS IN ITS
EVERY PART.
THERE ARE NO RIGHT WARRENTY FOR FAILURE
OR DAMNAGE RESULTING FROM:
• NORMAL WEAR
* EXTERIOR EFFECTS
(E.G TRANSPORTATION DAMAGE.)
* INCORRECT ASSEMBLY OR INSTALLATION.
O
* CONNECTION WITH MAINS OTHER THAN THOSE
SPECIFIED ON THE MODEL
*IMPROPER USE
• INAPPROPRIATE REPAIRS AND CHANGES
EFFECTED BY UNAUTHORJZED PERSON
D A
FURTHERMORE THIS W ARRANTY DOES NOT
GIVE ANY RIGHT TO CLAIMS FOR TANGIBLE OR
INTANGIBLE DAMAGES OF ANY TYPE
WHATEVER
ALCUN
SIMBOLOGIA
• Per une letture rapida e razionale sono slati impiegati simboli che evidenziano situazioni di massima attenzione, consigli pratici o semplici
informazK>ni.
• DeUI almboll possono lrovarn colk>cazione a fianco di un lesto (sono quindi riferiti solo a tale testo), a fianco di una figura (sono riferiti all'argo­
mento illuslralo in figura ed al relativo testo) o in tesla ella pagina (sono riferiti a tulti gli argomenti trattati nella pagina, stessa).
ATIENZIONEI Pre stare le massima eltenzlone el elgnlllcalo del slmboll: la loro funzione è quella di non dover ripetere concetti tecnici o
avvertenze di sicurezze, quindi eono da considerare del veri e propri "promemoria". Consultare lo schema e otto riportalo ogni volle che
eorgeranno dubbi sul loro significalo.
SYMBOLS
• Symbols highlighting situations requiring caution, prscllCB l llptt and !tlmple lnformstion have been vsed to help you read and quick./y assimiltlle
the oontents of this manual.
• Thffe •ymbol• may be p laced neXf to a text {and therelore refer solely to lhat texf), next lo a figure (relerring lo the subject sllown in the ligure
snd to the re/svani t6xl} or al the top of a page {in which case they refer to all the subjects treated on lhat page).
CAUTIONI Pay •ttenllon lo lhe meanlng of lhe symbols: they are lnlended lo avold repeatlng lechnlcal concepltt or safety warn/11gs, snd
should therefore be regarded ss remlnders. Consull lhe charl below lf you sre In doubt ss lo lhelr meanlng.
SYMBOLES
• Pour une leclure rapide el rallonnelle , des symboles ont été utilisés qui rnellent en évidence les siluations d'allention maxirnales, des conseils
pratiques ou de simples renseignements.
• Ce• aymbole• peuvent se b'ouvar en marge du texte (donc se rapportant seulemenl à ce texle). en marge d'une figure (se rapportanl alors
seulement au sujet illustré par la figure en question et au texte correspondant) ou en haut de la paga (se rapportant à tous kts sujets traités dans
la pago).
ATTENTIONI Felre parllcullèremenl anentlon au sena des symboles: leur foncllon esl d"évller de devolr répéler des nollons technlques
ou le• evi• de sécurlté, Ile dolvenl donc Olre conaldérés comme de vérllables "mémentoa". Consuller le schéma reporh\ cl�dessoua
lorsque dee doute• •• po1ent eur leur sena.
SYMBOLIK
• Zur GewBhrlelslung elnee schnellen und zweckmittslgen Lesens sind Symbole verwendet worden. die Situationen, die gr6sster Vorsid1t
bedùrlen. praktische Ratschl3ge und einfacha lnfos signalisieren.
• Dleee Symbole #r.ann man neben einem Text vorfinclen (sie beziehen sid1 lofglich nur aut diesen Text), neben einer Abbildung (beziehen
das aut dem Bild dargastel/le Argument und auf den entsprechenden Text) oder am Anlang einer
chenden Seite bahandoflen Argumanle).
R E Q U I R E S
Bilie
ACHTUNG:
•chonkon
und Slcherhell•hlnwelee nlchl
werden. Sol/len Zwelfel hlnslchlllch derer Bedeulung •uflreten, etets sul dem unlen aufgefùhrlen Schema n,1chsehen .
A
ATIENZIONE
TOGLIERE
TENSIONE
[I]
PERSONALE
SPECIALIZZATO
Sie
dle•er
dor Bodoulung
Symbolo lhro max/malo Aulmorkssmkoll.
zu
sie a/e
wfederholen. Aue dleeem Grunde mii•sen
CAUTIQNI
ATIENTION
0/SCONNECT
COUPER LE
POWER SUPPLY
COURANT
PER SON NEL
PERSONNEL
PACKING
SPECIALISE
sich
aut
Seile
(beziehen sich auf alle aul der entspre·
Sie
dlonon dszu, lochnlscho Konzoplo
rlchllge und echte "pro memoria .. berùck•lchrlgt
ACf/TUNG
STROMVERSORGUNG
UNTERBRECHEN
FACHPERSONAL

Werbung

loading

Verwandte Produkte für LARIDENT VP Midi