Herunterladen Diese Seite drucken
Smarttech SBID8055i-G5-SMP Bedienungsanleitung

Smarttech SBID8055i-G5-SMP Bedienungsanleitung

Werbung

SBID8055i-G5-SMP / SBID8065i-G5-SMP
SMART kapp iQ Pro 55 / SMART kapp iQ Pro 65
a
SBID8055I-G5-SMP / SBID8065I-G5-SMP
XTM
SBID8055i-G5
SBID8065i-G5
SMART KAPP IQ Pro 55 / SMART KAPP IQ Pro 65
AM30
+
a
1
A
B
61.4kg
59.4"
1508mm
x 38.5"
/ 135.4Ibs
x 978mm
x 120mm
x 4.8"
81.1kg
69.3"
1758mm
x 1261mm
x 49.6"
1508mm
This
/ 179
Ibs
x 11.9"
x 303mm
59.4
61.4kg
/ 135.4
po
x 978mm
x 38.5
po
x 120mm
monitor
Ce
compon
ents.
contain
1758mm
81.1kg
69.3
x 1261mm
x 49.6
po
x 4.8
po
livers
moniteu
du
verre.
r contien
Handle
s glass
with
livers
/ 179
x 11.9
po
x 303mm
po
© 2014
SMART
SMART
Maniez
avec
t des
care.
compos
soin.
in
of
are
SMART
the
Board,
tradema
Technolo
rks
the
SMART
gies
ants
This
covered
product
U.S.
or
Technolo
and/or
other
ULC
gies
registere
logo
d tradema
and
ULC.
rights
All
www.sm
arttech.c
by
and/or
one
or
use
countrie
s.
smarttec
rks
h
reserved
.
SMART
sont
© 2014
Board,
SMART
Technolo
of
om/paten
more
thereof
ts
following
the
aux
de
SMART
des
États-Un
Technolo
le
marques
gies
SMART
logo
de
ULC.
U.S.
patents.
Ce
un
de
produit
celui-ci
is
et/ou
et/ou
dans
ULC
gies
commer
smarttec
ce
ou
et
des
Tous
droits
h
réservés
brevets
www.sm
ou
plusieur
(É.-U.).
protégé
est
l'utilisati
s de
par
on
d'autres
pays.
marques
déposée
.
arttech.c
ces
om/paten
s
ts
M8 (×4)
SMART Meeting Pro
TM
software
XTM
VESA® mounting bracket
400 mm × 400 mm
2
L Min. (mm) = 12 + T
L
L Max. (mm) = 22 + T
M8 (×4)
M8
C
τ
11 – 20 N-m
Do not move or mount the interactive flat panel by connecting rope or wire to its handles. Because the interactive flat
panel is heavy, rope, wire or handle failure could lead to personal injury. Use only VESA®-approved mounting hardware.
Flyt eller monter ikke den interaktive fladskærm ved at binde reb eller wire til håndtagene. Da den interaktive fladskærm er tung, kan der ske
personskade, hvis rebet, wiren eller håndtagene svigter. Brug kun VESA-godkendt monteringshardware.
Bewegen oder montieren Sie das Interactive Flat Panel nicht, indem Sie ein Seil oder einen Draht an dessen Handgriffen befestigen. Da das Interactive
Flat Panelschwer ist, kann ein Versagen des Seils oder ein Brechen der Griffe zu Verletzungen führen. Verwenden Sie ausschließlich von VESA
genehmigte Montageelemente.
No mueva ni monte la pantalla plana interactiva utilizando cuerdas o alambre en sus asas. Como la pantalla plana interactiva es pesada, si se rompe o
daña la cuerda o el alambre, se podrían producir lesiones personales. Utilice únicamente herramientras de montaje aprobadas por VESA.
Älä siirrä tai kiinnitä interaktiivista laajakuvanäyttöä yhdistämällä köyttä tai vaijeria sen kahvoihin. Koska interaktiivinen laajakuvanäyttö on painava, köyden,
vaijerin tai kahvan rikkoutuminen saattaa aiheuttaa henkilövahinkoja. Käytä vain VESA-hyväksyttyjä kiinnitysvälineitä.
#2
Ne déplacez pas et ne fixez pas l'écran plat interactif en attachant des cordes ou des câbles à ses poignées. Étant donné le poids de l'écran plat interactif,
si une corde, un câble ou une poignée lâche, vous risquez de vous blesser. Utilisez uniquement des équipements de fixation approuvés par VESA.
Non spostare o montare lo schermo piatto interattivo agganciando una corda o un cavo alle maniglie. Poiché lo schermo piatto interattivo è pesante, la
rottura della corda, del cavo o della maniglia potrebbe provocare lesioni personali. Utilizzare solo componenti di montaggio con approvazione VESA.
Bevestig geen touw of draad aan de handvatten om het interactieve flatpanel te verplaatsen of bevestigen. Omdat het interactieve flatpanel zwaar is, kunt
u door het breken van het touw of draad letsel oplopen.Gebruik alleen VESA-goedgekeurde apparatuur.
Du må ikke flytte eller montere det interaktive flatpanelet ved å feste et tau eller en vaier i håndtakene. Fordi det interaktive flatpanelet er tungt, kan svikt i
tauet, vaieren eller håndtaket føre til personskader. Bruk kun VESA-godkjent monteringsutstyr.
Не перемещайте и не устанавливайте интерактивный дисплей с помощью каната или провода, продетого в его ручки. Несоблюдение этих
инструкций может привести к травмам и повреждению оборудования, поскольку интерактивный дисплей очень тяжелый. Используйте
одобренное компанией VESA оборудование для монтажа.
Flytta eller montera inte den interaktiva platta skärmen genom att fästa ett rep eller ståltråd i dess handtag. Eftersom den interaktiva platta skärmen är tung,
kan repet, ståltråden och handtaget lossna och leda till personskada. Använd endast VESA-godkänd monteringshårdvara.
T
smarttech.com/kb/170646
3
A
B

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Smarttech SBID8055i-G5-SMP

  • Seite 1 SBID8055i-G5-SMP / SBID8065i-G5-SMP smarttech.com/kb/170646 SMART kapp iQ Pro 55 / SMART kapp iQ Pro 65 SBID8055I-G5-SMP / SBID8065I-G5-SMP Do not move or mount the interactive flat panel by connecting rope or wire to its handles. Because the interactive flat panel is heavy, rope, wire or handle failure could lead to personal injury. Use only VESA®-approved mounting hardware.
  • Seite 2 © 2015 SMART Technologies ULC. All rights reserved. SMART Board, SMART MeetingPro, smarttech, the SMART logo and all SMART taglines are trademarks or registered trademarks of SMART Technologies ULC in the U.S. and/or other countries. All third-party products and company names may be trademarks of their respective owners.

Diese Anleitung auch für:

Sbid8065i-g5-smpSmart kapp iq pro 55Smart kapp iq pro 65