Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für C50:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Kassetten-Blutzuckermesssystem
Benutzerhandbuch
Modell C50-1
DE
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BETACHEK C50

  • Seite 1 Kassetten-Blutzuckermesssystem Benutzerhandbuch Modell C50-1...
  • Seite 2 BETACHEK ® Videoanleitungen Um Sie bei der Verwendung Ihres BETACHEK C50-Messgeräts ® zu unterstützen, können Sie auch unsere detaillierten Videoanleitungen anzeigen, die Folgendes abdecken: • Einstellen des Blutzuckermessgeräts • Testvorgang -- Messen Ihres Blutzuckerspiegels • Kontrolltest -- Testen mit Kontrolllösung ®...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Kurzanleitung Verwendungszweck Hauptmerkmale Ihr neues C50-Messgerät Messgeräteeinstellungen Einstellungsänderungen Vorbereitung der Stechhilfe Blutzuckermessungen Speicher Systemwerkzeuge Herunterladen der Ergebnisse zur Analyse (BDMA*) Überprüfung der Genauigkeit Ihres Messgeräts 10 Wartung des Messgeräts 11 Test- und Lagerbedingungen 12 Symbole, Probleme und Fehlermeldungen 13 Technische Daten 14 Index 15 Erklärung der Symbole...
  • Seite 5: Kurzanleitung

    Kurzanleitung BETACHEK Vorbereitung des C50-Messgeräts ® Schutzfolie vom Sensorabdeckung bis zum Anschlag Display entfernen. nach links schieben. Messgerät schaltet sich ein. Schutzlasche aus Batteriefach ziehen. Kassette einlegen, Sensorabdeckung Lanzettenabdeckung aufschieben. schließen. Andrücken Lanzette einsetzen, Kappe abdrehen. Lanzettenabdeckung schließen, Eindringtiefe einstellen.
  • Seite 6: Durchführung Eines Tests

    Durchführung eines Tests Hände gründlich Hände mit warmem Wasser waschen. abtrocknen. Sensorabdeckung öffnen und auf Daumenrad drehen bis Drehsymbol warten: Testbereich in Position ist und Display “OK” anzeigt. Tiefeneinsteller fest gegen Kleinen Blutstropfen Einstichstelle drücken. S* drücken. gewinnen. Sofort verwenden. Tropfen nicht trocknen oder verlaufen lassen.
  • Seite 7 Kurzanleitung Durchführung eines Tests Blut auftragen. Auf das rot blinkende Licht zielen. Beleuchteten Bereich Ergebnisse in ca. 5 Sekunden. mit Blut bedecken. Testzone nicht berühren. Daumenrad drehen Sensorabdeckung schließen. (zur Entsorgung des Das Messgerät schaltet sich aus. verwendeten Tests), bis “OK” angezeigt wird.
  • Seite 8: Verwendungszweck

    Verwendungszweck Verwendungszweck ® Das BETACHEK C50-System dient zur quantitativen Bestimmung von Glukose in frischem Kapillarblut und zur Überwachung von Diabetes. Nur für den Selbsttest geeignet. Das Messgerät darf nur von einer Person zur Blutzuckermessung verwendet werden. Es besteht die Gefahr, dass Infektionen übertragen werden, wenn das Messgerät mit anderen Personen geteilt wird oder wenn medizinisches Fachpersonal dasselbe Messgerät zum Testen des Blutzuckers bei mehr als einer Person verwendet.
  • Seite 9: Hauptmerkmale

    • Markierung der Ergebnisse • Speicherung von 500 Ergebnissen mit Uhrzeit und Datum • 7, 14, 30 und 90 Tage Durchschnittsberechnung • Kompakte Größe - Taschenformat Systemkomponenten ® • BETACHEK C50-Messgerät und Batterie ® • BETACHEK C50-Testkassette ® • BETACHEK -Kontrolllösungen ®...
  • Seite 10: Ihr Neues C50-Messgerät

    Ihr neues C50-Messgerät Übersicht der Teile Sensorabdeckung Lanzettenauswerfer Display Testkassette Test-/ Einstellungstaste Daumenrad Speicherabruftaste Batterieabdeckung Stechtiefeneinsteller Lanzettenabdeckung Lanzettenhalter Stechtiefenanzeige Lanzette Sensor...
  • Seite 11: Tastenfunktionen

    Tastenfunktionen Speicher - Testergebnisse und Durchschnittswerte abrufen (Sensorabdeckung geschlossen) Probe - Stechhilfe anwenden (Sensorabdeckung offen) Einstellungsmenü (Sensorabdeckung geschlossen) & & Messgerät ausschalten Menü Systemwerkzeuge (Sensorabdeckung geschlossen)
  • Seite 12: Messgeräteeinstellungen

    Messgeräteeinstellungen Maßeinheit prüfen Die Blutzuckerergebnisse können in zwei verschiedenen Maßeinheiten angezeigt werden (mmol/L oder mg/dL). Ihr Messgerät ist werkseitig so eingestellt, dass nur eine Maßeinheit angezeigt wird. Diese Maßeinheit kann überprüft werden während der: • Überprüfung des Displays (siehe Abschnitt Überprüfen des Displays in Kapitel 7) mg/dL Messgerät mmol/L Messgerät •...
  • Seite 13: Einlegen Einer Testkassette

    Einlegen einer Testkassette Vor Testbeginn muss eine Testkassette eingelegt sein. Testkassetten sind separat erhältlich. Wichtig: Nehmen Sie die Testkassette erst aus dem Behälter kurz bevor sie diese in das Messgerät einlegen. Der Behälter schützt die Testkassette vor Beschädigung und Feuchtigkeit. Die Kassette kann im Messgerät verbleiben und muss nur entfernt werden, wenn das Messgerät gereinigt wird.
  • Seite 14: Entfernen Einer Testkassette

    Schritt 2 Testkassette einlegen Wenn das Symbol für das Einlegen der Kassette angezeigt wird, nehmen Sie die Kassette aus dem Behälter und drücken Sie sie in die angezeigte Position. Die Testkassette sollte sicher einrasten und flach im Messgerät liegen. ü CKEN Wichtig: Überprüfen Sie, ob die Kassette...
  • Seite 15: Messgeräteeinstellungen

    2 - Messgeräteeinstellungen Gültigkeit einer Testkassette Die Gültigkeit einer Testkassette richtet sich nach dem Ablaufdatum und / oder dem Verwendungszeitraum. Das Ablaufdatum ist auf der Verpackung aufgedruckt und gibt das Datum an, bis zu dem eine in ihrem Behälter gelagerte Testkassette gültig ist. Nach dem Einlegen der Testkassette in das Messgerät muss die Testkassette innerhalb von 90 Tagen aufgebraucht sein.
  • Seite 16: Einstellungsänderungen

    Einstellungsänderungen Um die Testergebnisse richtig zu analysieren oder Erinnerungen einzustellen, müssen Sie die richtige Uhrzeit und das richtige Datum einstellen. Wenn das Messgerät mit einem mobilen Gerät gekoppelt ist, geschieht dies automatisch, siehe auch Kopplungsabschnitt in Kapitel 8. Sie können einen Test durchführen, ohne die Messgeräteeinstellungen anzupassen.
  • Seite 17: Schritt 2 Uhrzeit Einstellen

    Minuten Monat Schritt 2 Uhrzeit einstellen Stunden 24-Stunden-Format: Stunden Minuten 12-Stunden-Format: Stunden Minuten vormittags (am) / nachmittags (pm) Jahr Drücken Sie die M-Taste, um die Zeit einzustellen, oder drücken Sie die S-Taste, um zu bestätigen und mit dem nächsten Schritt fortzufahren. Schritt 3 Datum einstellen Jahr...
  • Seite 18: Vorbereitung Der Stechhilfe

    Vorbereitung der Stechhilfe Einsetzen einer Lanzette ® Das BETACHEK C50-Messgerät verfügt über ® eine integrierte Stechhilfe, die mit BETACHEK ® Lanzetten und Softclix -Lanzetten kompatibel ist. Wichtig: Die Stechhilfe ist nur für den persönlichen Gebrauch bestimmt. Sie darf nur von einer Person zur Blutentnahme verwendet werden. Bei Verwendung durch andere Personen besteht die Gefahr der Übertragung von Infektionen.
  • Seite 19: Schritt 4 Lanzettenabdeckung Schließen

    Schritt 4 Lanzettenabdeckung schließen Drücken Sie die Lanzettenabdeckung nach unten und schieben Sie sie zurück bis die Abdeckung schließt. Einstellen der Eindringtiefe Um eine nahezu schmerzfreie Probenahme zu erzielen, können Sie zwischen 10 Eindringtiefen wählen. “•” ist die niedrigste und 5 die höchste Eindringtiefe.
  • Seite 20: Vorbereitung Der Stechhilfe

    4 - Vorbereitung der Stechhilfe Entfernen der Lanzette Schritt 1 Abdeckung öffnen Drücken Sie die Rillen wie abgebildet und schieben Sie die Abdeckung vom Messgerät weg. Es wird nun aufspringen. Schritt 2 Lanzette auswerfen Halten Sie die grüne Lanzettentrommel fest und ziehen Sie vorsichtig, bis die Lanzette aus der Stechhilfe kommt.
  • Seite 21: Blutzuckermessungen

    C50-Messgerät, ® • eine BETACHEK C50-Testkassette, • eine Lanzette, die in das C50-Messgerät eingesetzt wurde. Um einen ersten Blutzuckertest durchzuführen, müssen Sie: • eine C50-Testkassette in die Rückseite Ihres Messgerätes einsetzen, • eine Lanzette in die Stechhilfe einsetzen und • die Eindringtiefe der Stechhilfe einstellen.
  • Seite 22 Testverfahren Tipp: Nutzen Sie unsere Videos s. Seite 2 für Details Schritt 1 Sensorabdeckung öffnen Schieben Sie die Sensorabdeckung in Pfeilrichtung. Das Messgerät schaltet sich ein und führt eine numerische Überprüfung des Displays durch. Überprüfen Sie, ob alle Segmente korrekt funktionieren, wie unten gezeigt.
  • Seite 23 5 - Blutzuckermessungen Das Messgerät zeigt dann die Anzahl der verbleibenden Tests an. Schritt 2 Test in Position bringen Als nächstes blinken Pfeile in einem Kreis auf dem Messgerät. Dies zeigt an, dass das Daumenrad gedreht werden soll. Bevor Blut aufgetragen Daumenrad werden kann, muss eine Testzone positioniert...
  • Seite 24 Drehen Sie das Daumenrad in Richtung des blinkenden Pfeils, um einen Test in Position zu bringen. Wenn das Daumenrad in die falsche Richtung gedreht wird, ertönt ein lautes Klickgeräusch. In diesem Fall wird das Messgerät nicht beschädigt. Das Messgerät zeigt mit einer absteigenden Anzahl an Segmenten an, wie lange es dauert, bis der Test in Position ist.
  • Seite 25 5 - Blutzuckermessungen Das Messgerät zeigt dann ein blinkendes Blutstropfensymbol an. • Tragen Sie kein Blut auf, bevor das Blutstropfensymbol angezeigt wird. Schritt 3 Blutprobe entnehmen Drücken Sie Ihren Finger fest gegen die Spitze der Stechhilfe. Drücken Sie die S-Taste, um die Stechhilfe auszulösen.
  • Seite 26: Schritt 4 Blut Auftragen

    Hinweis: Sie haben ca. 2 Minuten Zeit, Blut auf die Testzone aufzutragen, nachdem das Blutstropfensymbol erscheint. Wenn Sie in dieser Zeit kein Blut auftragen, schaltet sich das Messgerät aus und die Testzone geht verloren. Schritt 4 Blut auftragen • Ein blinkendes rotes Licht in der Testzone zeigt an, wo das Blut platziert werden soll.
  • Seite 27 Sie können kein Ergebnis markieren, nachdem Sie den verwendeten Test abgeschlossen haben. Sie können jedoch zu einem späteren Zeitpunkt eine Markierung zu Ergebnissen hinzufügen, die in die ® BETACHEK -Diabetes-Management-App hochgeladen wurden. Die App kann kostenlos im Apple App Store heruntergeladen werden.
  • Seite 28 Schritt 7 Benutzten Test abwickeln 5 Sekunden nachdem Ihr Ergebnis angezeigt oder eine Markierung ausgewählt wurde, wird das Drehsymbol angezeigt. mg/dL Messgerät mmol/L Messgerät Drehen Sie das Daumenrad, um den gebrauchten Test in das Aufbewahrungsfach für gebrauchte Tests der Kassette zu schieben. Das Messgerät zeigt mit einer absteigenden Anzahl an Segmenten an, wann sich das Band in der...
  • Seite 29: Markierung Der Ergebnisse

    5 - Blutzuckermessungen Markierung der Ergebnisse Sie können Testergebnisse markieren, um Blutzuckertrends für bestimmte Aktivitäten zu erkennen und um ein Ergebnis mit einem Ereignis zu verbinden. Sie können ein Ergebnis nur markieren, solange es nach dem Test noch angezeigt wird. Symbol Beschreibung Vor Mahlzeit: Zeigt einen Test an, der vor dem Essen durchgeführt wurde.
  • Seite 30: Einstellung Der Erinnerung Für Den Test Nach Einer Mahlzeit

    5 - Blutzuckermessungen Einstellung der Erinnerung für den Test nach einer Mahlzeit Wenn Sie die Erinnerung für den Test nach einer Mahlzeit im Markierungsmenü auswählen, werden Sie aufgefordert, eine Uhrzeit für die Testerinnerung festzulegen. mg/dL Messgerät mmol/L Messgerät Drücken Sie die M-Taste, um zwischen einer Testerinnerungszeit von 1 und 2 Stunden zu wechseln.
  • Seite 31: Speicher

    Speicher Abruf gespeicherter Testergebnisse Das C50-Messgerät speichert 500 Testergebnisse sowie Uhrzeit und Datum. Das Messgerät speichert das Ergebnis jedes Mal automatisch im Speicher (“Memory”), wenn ein Test durchgeführt wird. Wenn bereits 500 Ergebnisse gespeichert sind, wird das älteste Ergebnis gelöscht, um Platz für das neuste Ergebnis zu schaffen.
  • Seite 32: Anzeige Von Durchschnittswerten

    Anzeige von Durchschnittswerten Hinweis: Um diese Funktion zu nutzen, müssen Uhrzeit und Datum eingestellt sein. Das C50-Messgerät kann Durchschnittswerte aus den gespeicherten Testergebnissen für 7, 14, 30 oder 90 Tage berechnen. Um die Speicherfunktion (gespeicherte Testergebnisse) aufzurufen, halten Sie die M-Taste bei geschlossener Sensorabdeckung gedrückt.
  • Seite 33: Systemwerkzeuge

    Systemwerkzeuge Das Menü Systemwerkzeuge ermöglicht Ihnen die Überprüfung: • des Displays, • der Firmware-Versionsnummer Ihres Messgeräts, • der Anzahl der verbleibenden Tests auf der Kassette und • der Anzahl der verbleibenden Tage bis zum Ablauf der Kassette. Hinweis: Die Anzahl der verbleibenden Tests und die Anzahl der verbleibenden Tage können nur überprüft werden, wenn sich eine Kassette in dem Messgerät befindet.
  • Seite 34: Überprüfen Des Displays

    Überprüfen des Displays S & Display-Überprüfung - Tasten sofort loslassen Das C50-Messgerät verfügt über einen LCD-Bildschirm, der regelmäßig überprüft werden sollte, um sicherzustellen, dass alle Segmente korrekt angezeigt werden. Um das Menü Systemwerkzeuge aufzurufen, halten Sie die S- und mg/dL Messgerät M-Taste für ca.
  • Seite 35: Überprüfen Der Anzahl Verbleibender Tests

    Anzahl verbleibender Tests ® Das BETACHEK C50-Messgerät kann die Anzahl der verbleibenden Tests auf der Testkassette automatisch verfolgen. Halten Sie bei eingelegter Kassette und geschlossener Sensorabdeckung die Tasten S und M ca. 3 Sekunden lang gedrückt. So prüfen Sie das Display (lassen Sie die Tasten los, wenn die LCD-Segmente angezeigt werden).
  • Seite 36: Herunterladen Der Ergebnisse Zur Analyse (Bdma*)

    Sie Grafiken, Diagramme und Tabellen Ihrer Ergebnisse anzeigen. Diese können per Nachricht oder E-Mail geteilt oder direkt ausgedruckt werden. ® So laden Sie die BETACHEK -App herunter: Öffnen Sie diesen Link auf Ihrem Mobilgerät oder suchen Sie nach “BETACHEK“.
  • Seite 37: Koppeln Des Betachek ® C50-Messgeräts Mit Ihrem Gerät

    Einstellungen - schalten Sie Bluetooth ein. ® Schritt 3 Kopplungsmodus aktivieren (BETACHEK C50) Um das C50-Messgerät in den Kopplungsmodus zu versetzen, halten Sie die S- und M-Tasten gleichzeitig gedrückt, bis das blinkende Bluetooth-Symbol angezeigt wird. ® Schritt 4 BETACHEK -App öffnen (Mobilgerät)
  • Seite 38: Herunterladen Der Ergebnisse Zur Analyse

    (Einstellungen / ausgewähltes Gerät) und drücken Sie “Forget” (Vergessen) c. Halten Sie die Tasten S und M am Messgerät gedrückt, bis das Bluetooth-Symbol angezeigt wird. d. Achten Sie darauf, dass das Mobilgerät und das BETACHEK C50-Messgerät ® weniger als 1 Meter voneinander entfernt sind.
  • Seite 39: Überprüfung Der Genauigkeit Ihres Messgeräts

    Überprüfung der Genauigkeit Ihres Messgeräts Sie können die Genauigkeit Ihres Messgeräts überprüfen, indem Sie einen ® Kontrolltest durchführen. Um einen Kontrolltest durchzuführen, wird BETACHEK Kontrolllösung anstelle von Blut auf den Test aufgetragen. Führen Sie einen Kontrolltest durch: • Wenn Sie eine neue Testkassette öffnen, •...
  • Seite 40: Durchführung Eines Kontrolltests

    Durchführung eines Tipp: Nutzen Sie unsere Videos Kontrolltests s. Seite 2 für Details Hinweis: Die Kontrolllösung enthält eine bestimmte Menge an Glukose. Wenn der Verschluss der Kontrolllösungsflasche fehlt, kann Wasser verdampfen und die Glukosekonzentration ansteigen. Wenn die Kontrolllösung nach dem Gebrauch das Innere des Verschlusses benetzt, trocknet sie und hinterlässt Glukose, die die Spitze der Flasche verunreinigt.
  • Seite 41: Schritt 2 Messgerät Einschalten

    9 - Überprüfung der Genauigkeit Ihres Messgeräts Schritt 2 Messgerät einschalten Schieben Sie die Sensorabdeckung in Pfeilrichtung. Das Messgerät schaltet sich ein und führt eine numerische Prüfung des Displays durch, indem die numerischen Segmente und die Maßeinheit des Messgeräts aufleuchten. Überprüfen Sie, ob alle mg/dL Messgerät mmol/L Messgerät...
  • Seite 42: Schritt 3 Testzone Positionieren

    (Sie haben 2 Minuten Zeit, um die Kontrolllösung aufzutragen.) Schritt 4 ® Apply BETACHEK control solution Tragen Sie einen kleinen Tropfen der Kontrolllösung auf die Testzone auf und achten Sie darauf, die Testzone nicht mit der Spitze der Flasche zu berühren.
  • Seite 43 9 - Überprüfung der Genauigkeit Ihres Messgeräts Wenn die Kontrolllösung aufgetragen wurde, gibt das Messgerät einen Signalton ab (wenn der Ton eingeschaltet ist) und beginnt mit der Messung. Das blinkende Sanduhren-Symbol zeigt an, wann der Test läuft, bis ein Ergebnis angezeigt wird. Die Testergebnisse werden in ca.
  • Seite 44: Schritt 8 Sensorabdeckung Schließen

    Ihr Messgerät prüft automatisch, ob das Kontrolltestergebnis innerhalb des zulässigen Bereichs liegt. Zusätzlich können Sie das Ergebnis anhand der zulässigen Bereiche auf dem Etikett des Kontrolltest im Testkassettenbehälters überprüfen. zulässigen Bereich Wenn das Kontrolltestergebnis innerhalb des zulässigen Bereichs liegt, zeigt das Messgerät „OK“ zusammen mit der Markierung „Kontrolltest“...
  • Seite 45: Mögliche Fehlerquellen

    9 - Überprüfung der Genauigkeit Ihres Messgeräts Mögliche Fehlerquellen Wenn das Ergebnis des Kontrolltests außerhalb des angegebenen Konzentrationsbereichs liegt, wiederholen Sie den Kontrolltest. Liegt das Ergebnis des zweiten Tests ebenfalls außerhalb des angegebenen Konzentrationsbereichs, überprüfen Sie folgende Punkte. • Haben Sie den Kontrolltest gemäß der Bedienungsanleitung durchgeführt? •...
  • Seite 46: Wartung Des Messgeräts

    10 Wartung des Messgeräts Das Messgerät muss sauber gehalten und vor Wasser, Feuchtigkeit (<85% Luftfeuchtigkeit), extremer Hitze oder Kälte und Staub geschützt gelagert werden. Vermeiden Sie, dass Blut auf das Messgerät gelangt. In diesem Fall muss das Messgerät gereinigt werden. Reinigung des Messgeräts Hinweise zur Reinigung Ihres Messgeräts: •...
  • Seite 47: Schritt 2 Reinigen Des Kassettenfachs

    Schritt 2 Reinigen des Kassettenfachs Wenn der Kassettenschacht sichtbar verschmutzt ist, reinigen Sie den Bereich mit einem leicht angefeuchteten Tuch oder einem Wattestäbchen. Schritt 3 Reinigen des Sensors Wenn das Sensorfenster sichtbar verschmutzt ist, reinigen Sie den Bereich mit einem leicht angefeuchteten Schwamm, Tuch oder Wattestäbchen.
  • Seite 48: Reinigung

    Reinigung Feuchten Sie ein Tuch mit Wasser an. Wischen Sie die Außen- und Innenseite der Stechhilfe ab. Tauchen Sie das Gerät nicht in Flüssigkeiten. Trocknen Sie die Stechhilfe mit einem trockenen Tuch. Desinfektion Wischen Sie die Stechhilfe gründlich mit einem weichen, mit 70% Isopropanol befeuchteten Tuch ab.
  • Seite 49: Wartung Des Messgerät

    Es wird erwartet, dass während der Lebensdauer Ihres Messgeräts Firmware- Updates zur Verfügung gestellt werden, um die optimale Leistung Ihres Messgeräts sicherzustellen. Sie können die neuste Version der Firmware herunterladen, indem Sie Ihr Messgerät mit der BETACHEK -Diabetes-Management-App verbinden. ®...
  • Seite 50: Test- Und Lagerbedingungen

    11 Test- und Lagerbedingungen Temperatur Achten Sie darauf, dass die folgenden Bedingungen erfüllt sind, damit das Messgerät und die Stechhilfe zuverlässig funktionieren und Sie genaue Ergebnisse erhalten. Der interne Temperatursensor des Messgeräts funktioniert, wenn die Sensorabdeckung geöffnet wird. Während eines Tests •...
  • Seite 51: Luftfeuchtigkeit

    - Während der Lagerung • Messgerät ohne Batterie und Testkassette: -25°C bis +70°C. • Messgerät mit Batterie, ohne Testkassette: -20°C bis +50°C. • Messgerät mit Batterie und Testkassette: +2°C bis +30°C. Hinweis: • Bei Temperaturen über +50°C kann die Batterie auslaufen und das Messgerät beschädigen.
  • Seite 52: Symbole, Probleme Und Fehlermeldungen

    12 Symbole, Probleme und Fehlermeldungen Symbole Display-Symbole Symbole Bedeutung Zusätzliche Zeitinformation, wenn das 12-Stunden-Zeitformat eingestellt ist. Bluetooth-Symbol. Das Messgerät versucht, eine Verbindung mit einem mobilen Gerät herzustellen. Das Symbol der Alarmglocke. Die Maßeinheit, in der Ihr Messgerät die Testergebnisse anzeigt (mg/dL oder mmol/L).
  • Seite 53 Symbole Bedeutung Markierung "Vor Mahlzeit" oder "Nach Mahlzeit". oder Sie befinden sich im Einstellungsmenü für Zeitformat, Uhrzeit, Datum und Ton. Sanduhr-Symbol. Ein Test wird durchgeführt. Blutstropfen-Symbol. Sie können jetzt Blut oder Kontrolllösung auf die Testzone auftragen. Die Anzahl der verbleibenden Tests wird angezeigt. Dem Symbol ist die Anzahl der verbleibenden Tests vorangestellt.
  • Seite 54 Probleme Problem und mögliche Ursachen Lösung des Problems Das Messgerät schaltet sich nicht ein. Die Batterie ist leer oder es befindet sich Legen Sie eine neue Batterie ein. keine Batterie im Messgerät. Nehmen Sie die Batterie heraus und legen Die Batterie wurde falsch eingesetzt. Sie sie wie abgebildet in das Batteriefach.
  • Seite 55: Symbole, Probleme Und Fehlermeldungen

    12 - Symbole, Probleme und Fehlermeldungen E-0: Bluetooth-Fehler Das Messgerät konnte keine Verbindung mit einem Gerät herstellen. Versuchen Sie erneut, eine Verbindung herzustellen. Achten Sie darauf, dass die Geräte nicht weiter als 1 Meter voneinander entfernt sind. E-1: Kalibrierungsfehler Ihr Messgerät ist nicht mehr kalibriert. Bitte wenden Sie sich an den Kundensupport.
  • Seite 56 E-5: Zu viel Umgebungslicht Das Messgerät ist zu viel Licht ausgesetzt. Gehen Sie an einen schattigen Ort oder beschatten Sie das Messgerät beispielsweise mit Ihrem Körper. E-6: Kassette zu weit gedreht Testzone über das Sensorfenster hinaus gedreht. Transportieren Sie die Testzone weiter in den Abfall, bis „OK“ angezeigt wird. Schließen Sie die Sensorabdeckung, um das Messgerät auszuschalten, oder drehen Sie weiter zur nächsten Testzone.
  • Seite 57 12 - Symbole, Probleme und Fehlermeldungen E10: Unzureichende Batterieleistung Die Batterieleistung reicht nicht aus, um einen Test durchzuführen. Ersetzen Sie die Batterie. Siehe Abschnitt Auswechseln der Batterie E11: Temperaturwarnung Wenn die Temperatur an der Grenze des zulässigen Prüfbereichs liegt. Sie können einen Blutzucker- oder Kontrolllösungstest durchführen. Es wird jedoch empfohlen, das Messgerät abkühlen oder aufwärmen zu lassen, bis der zulässige Temperaturbereich zum Testen erreicht ist.
  • Seite 58: Technische Daten

    Ca. 5 Sekunden Messverfahren Reflexlichtmessung Assay-Methode FAD GDH Blutprobe Nur frisches Kapillarblut Blutmenge Siehe Beipackzettel für die Betachek C50-Testkassette ® Maßeinheiten Werkseinstellung: mmol/L oder mg/dL 500 Ergebnisse mit Uhrzeit und Datum, Durchschnittswerte Speicher für 7, 14, 30 und 90 Tage...
  • Seite 59: Konformitätserklärung

    Kapillarblut ist die einzige zulässige Probe. Die angezeigten Ergebnisse sind die Plasmaäquivalente. Weitere Informationen finden Sie in der Gebrauchsanweisung der Testkassette. Konformitätserklärung NDP erklärt, dass das BETACHEK C50-Kassetten-Blutzuckermessgerät den grundlegenden ® Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Europäischen Richtlinie 1999/5/EG...
  • Seite 60: Index

    14 Index Ablauf Fehlermeldungen App (iPhone-Anwendung) Fehlerquellen Apple (Symbol) 29,53 Feuchtigkeit Apple core (Symbol) 29,53 Prüfung Lagerung Batterie (Symbol) Batterietyp Glocke (Symbol) Batteriewechsel 48,49 Bluetooth 37,38 Blut auftragen Hände Blutstropfen (Symbol) Waschen Blutzuckertest Kontrollflasche (Symbol) Daumenrad Kontrolltest (Markierung) Display Kontrolltest Display prüfen Lagerung 50,51...
  • Seite 61 Menü bestimmungsgemäße Verwendung Einstellungen Eindringtiefe einstellen Systemwerkzeuge Sternchen (Symbol) 29,53 Messgerät Symbole 52,53,62 Genauigkeit Systemkomponenten Entsorgung Einrichtung Lagerung Tasten Reinigung Technische Daten 58,59 Übersicht der Teile Temperatur Lagerung Prüfung Paarung (Kopplung) Testkassette Probleme Überprüfen des Ablaufdatums Entsorgung Einlegen einer Testkassette Entnehmen einer Testkassette nach Mahlzeit (Markierung) Lagerung...
  • Seite 62: Erklärung Der Symbole

    15 Erklärung der Symbole Hergestellt von Ablaufdatum Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der Richtlinie 98/79/EG über 0123 In-vitro-Diagnostika. In-vitro-Diagnostik-Medizinprodukt Vor Gebrauch die Gebrauchsanweisung lesen Lagertemperaturbereich Wichtige Informationen zu diesem Produkt EC REP Bevollmächtigter Vertreter in der Europäischen Gemeinschaft Chargennummer...
  • Seite 63 BETACHEK is a trademark of National Diagnostic Products, registered in the US and other countries. ® Softclix is a registered trademark of Roche Diagnostics, which is in no way affiliated with BETACHEK products. ® Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc., registered in the U.S.
  • Seite 64 BETACHEK ® Videos BETACHEK Diabetes-App ® Händler: Kundenservice support@betachek.de +49 (0)241-91 99 88 66 Betachek GmbH Am Dorbach 12 52076 Aachen www.betachek.de BC50-UM-DE / Rev. 1/ 2020-02...

Diese Anleitung auch für:

C50-1

Inhaltsverzeichnis