Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Gema iONcharge 4.0 20 kV Installation Und Betriebsanleitung

Elektrostatisches aufladesystem

Werbung

V02/20
Installations- und Betriebsanleitung
Elektrostatisches
Aufladesystem
iONcharge
4.0
20 kV
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gema iONcharge 4.0 20 kV

  • Seite 1 V02/20 Installations- und Betriebsanleitung Elektrostatisches Aufladesystem iONcharge 20 kV Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 2 Die im vorliegenden Handbuch enthaltenen Informationen sind nach bestem Wissen und Gewissen am Tage der Veröffentlichung richtig und zutreffend. Der Inhalt stellt jedoch keine bindende Verpflichtung für Gema Switzerland GmbH dar und das Recht auf Änderungen ohne Ankündigung bleibt vorbehalten.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    V02/20 Inhaltsverzeichnis Einführung Allgemein ........................ 5 Versionen ........................ 6 Anwendung ......................6 Vorteile ........................7 Sicherheitsanweisungen Anwendungen / Einsatzbereiche ................9 Sicherheitssymbole (Piktogramme) ..............10 Im Normalbetrieb ..................11 Während der Installation und der Entfernung .......... 12 Während der Reinigung des Aufladestabs ..........13 Erdung ......................
  • Seite 4 V02/20 Beispiel: Kühlwalzenhaftung ..............34 Beispiel: Stranghaftung ................35 Einstellung der NodeID und der Hochspannung ..........35 Technische Daten Elektrische Daten ....................37 Input ......................37 Output ...................... 37 Allgemein ....................37 Mechanische Daten ....................38 Umgebungsbedingungen ..................38 Optische Anzeige/ Device Status/ Error ............... 38 Technischer Service .....................
  • Seite 5: Einführung

    V02/20 Einführung Allgemein Elektrostatische Haftungs-/Auflade-Systeme sind die effizienteste berührungslose Methode, Haftung in Bezug auf Plastikfolien und Kunststoffpapier, Bahnen und Bögen durchzuführen. Endnutzer und Maschinenhersteller, die elektrostatische Aufladungen in ihren Prozess integrieren, möchten nicht wieder auf mechanische (berührende) Lösungen zurückgreifen, um die gleichen Anwendungsaufgaben durchzuführen.
  • Seite 6: Versionen

    V02/20 Versionen Bezeichnung ATEX-Kennzeichnung Zone iONcharge 4.0 IC51 – – 20 kV (positiv) iONcharge 4.0 IC53 20 kV – – (negativ) Anwendung Typische Anwendungen umfassen Verblockung, Beschichtung, Kantenhaftung bei Kühlwalzen an Gießfolienanlagen, Laminierung, IML- Etikettierung, Herstellung von Plastiktüten, Rollenwechsel, Schrumpffolie und vielen weiter Anwendungen.
  • Seite 7: Vorteile

    V02/20 Vorteile Die Hochspannungsversorgung ist im Elektrodenprofil integriert und ist ausgelegt für anspruchsvolle, industrielle Anwendungen mit herausragenden Sicherheitsstandards. – Stromversorgung 24 VDC (20-28 VDC) – extrem kompaktes, stabiles und glasfaserverstärktes Elektrodenprofil zur Montage mit Montageclips oder T-Nut und Schrauben – komplett vergossen –...
  • Seite 9: Sicherheitsanweisungen

    Jede nicht in dieser Anleitung beschriebene Verwendung und Änderungen an der Hardware sind unzulässig. ► Für die Wartung und Reparatur des Systems dürfen nur von Gema Switzerland GmbH gelieferte Originalersatzteile verwendet werden! Bei der Installation und Inbetriebnahme des Systems müssen alle lokalen Sicherheitsstandards und die Anweisungen für eine sichere Benutzung...
  • Seite 10: Sicherheitssymbole (Piktogramme)

    Erdkontakt erleiden. Platzieren Sie Schutzeinrichtungen und Warnschilder vor Hochspannung am Einbauort des Stabes. Sicherheitssymbole (Piktogramme) Nachfolgend aufgeführt sind die in den Gema-Betriebsanleitungen verwendeten Warnhinweise und deren Bedeutung zu finden. Neben den Hinweisen in den jeweiligen Betriebsanleitungen müssen die allgemeingültigen Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften beachtet werden.
  • Seite 11: Im Normalbetrieb

    V02/20 Im Normalbetrieb WARNUNG Gefahr durch elektrischen Strom Obwohl der Aufladestab berührungssicher ist und die Stromstärke begrenzt ist, wird dringend davon abgeraten, die Emitterspitzen zu berühren, wenn der Stab in Betrieb ist. Es besteht die Möglichkeit, dass Personen (je nach Ableitwiderstand) mehr oder weniger stark aufgeladen werden und beim nächsten, direkten Erdkontakt einen Stromschlag spüren.
  • Seite 12: Während Der Installation Und Der Entfernung

    V02/20 Während der Installation und der Entfernung ACHTUNG Beschädigung von Bauteilen ► Bohren Sie keine Löcher in das Stabgehäuse und befolgen Sie die Verkabelungsanweisung genau, um Schäden am Gerät zu vermeiden. WARNUNG Gefahr durch elektrischen Strom ► Installieren und entfernen Sie die iONcharge-Geräte nicht, während die Anlage und/oder die Anwendung im Betrieb ist.
  • Seite 13: Während Der Reinigung Des Aufladestabs

    V02/20 Während der Reinigung des Aufladestabs WARNUNG Gefahr durch elektrischen Strom ► Schalten Sie die Stromversorgung (24 VDC) stets aus, wenn Sie die Aufladestäbe reinigen. VORSICHT Scharfe Spitzen Erdung WARNUNG Gefahr durch elektrischen Strom ► Die iONcharge-Aufladesysteme MÜSSEN geerdet werden. In Problemsituationen ACHTUNG Schalten Sie die Stromversorgung (24 VDC) sofort aus, wenn...
  • Seite 15: Aufgaben Des Benutzers

    V02/20 Aufgaben des Benutzers Allgemein Dieses Handbuch muss den Bedienern/dem Personal, das dieses System verwendet, jederzeit zur Verfügung stehen. Sicherheitshinweise Das iONcharge-System darf nur gemäss diesem Handbuch installiert und betrieben werden. Beachten Sie stets die lokalen Vorschriften und Standards in Bezug auf Reparatur und Erdung gemäss der relevanten europäischen Vorschriften, wie die Niederspannungs- und EMV-Richtlinie ACHTUNG Beschädigung während des Transports und der Installation...
  • Seite 16 V02/20 WARNUNG Hochspannungsschläge ► Schalten Sie vor Arbeiten am System unbedingt die Netzversorgung bzw. Stromversorgung (24 VDC) aus! ► Verwenden Sie eine Schutzvorrichtung gegen unbefugte Wiedereinschaltung der Stromversorgung in dieser Zeit. ► Wenn das iONcharge-System von der Einsatzstelle entfernt werden muss, schalten Sie die Stromversorgung ab. ►...
  • Seite 17: Lagerung, Transport Und Verpackung/Auspacken

    Zubehör – Richtiges Handbuch Bitte wenden Sie sich bei fehlerhaften Lieferungen oder Fragen zeitnah an den lokalen Händler oder die Gema Switzerland GmbH. Beachten Sie die lokalen Vorschriften für die Entsorgung des Verpackungsmaterials. Benutzer- und Arbeitssicherheit vor der Inbetriebnahme WARNUNG Gefahr durch elektrischen Strom ►...
  • Seite 18: Installation Und Inbetriebnahme

    V02/20 Installation und Inbetriebnahme Das iONcharge-System ist ein elektrostatisches Aufladesystem, das aus einem Aufladestab und im Stab integrierten Hochspannungsmodulen mit der vollständigen Steuerelektronik besteht. Die Aufladestäbe sind in Längen von 320 mm bis 4500 mm verfügbar. Die lokale Status-LED ist auf der Vorderseite sichtbar und zeigt den Systemstatus an.
  • Seite 19: Mechanische Installation

    V02/20 Mechanische Installation Anbringungsort der Aufladestäbe WARNUNG Explosionsgefahr ► Wird die Anlage in einer explosionsgefährdeten Zone aufgestellt, muss die Position des Aufladestabs so gewählt werden, dass das Substrat aufgeladen wird und davon keine Zündgefahr ausgeht. Befestigen Sie den Aufladestab an der gewünschten Stelle, wie in Abb. 2 gezeigt, zur Aufladung von Bahnen und anderen Anwendungen, bei denen sich der Abstand zwischen dem Stab und dem Material nicht ändert.
  • Seite 20: Vermeidung Von Effizienzverlust

    V02/20 Vermeidung von Effizienzverlust ACHTUNG Erde oder Masse in der Nähe der Emitterspitzen ► Achten Sie darauf, dass sich kein Erdpotential in der Nähe der Spitzen befindet. > 2xd > 2xd Abb. 3: 20 • Mechanische Installation iONcharge 4.0...
  • Seite 21: Montagemöglichkeiten

    V02/20 Montagemöglichkeiten Option 1: Option 2: Slide on clip M5 screw in T-Slot Abb. 4: Gewindestift zur Schraubenset im Lieferumfang Fixierung der Position enthalten (Sechskantschraube DIN 4017 M5x25; Unterlegscheibe DIN 125 M5; Mutter DIN 4032 M5) Mechanische Installation • 21 iONcharge 4.0...
  • Seite 23: Abmessungen

    V02/20 Abmessungen Abb. 5: Montageoption 1 min. 2 Befestigungsschrauben pro m + 1 Stk. Pro weiterer m Montageoption 2 Frei verschiebbare GFK-Halterungen (min. 2 Stk. pro m + 1 Stk. Pro weiterer m) Arbeitsbreite GL Abmessungen • 23 iONcharge 4.0...
  • Seite 25: Elektrischer Anschluss

    V02/20 Elektrischer Anschluss Steckerspezifikation Bus-System-Stecker, M12, 5-polig, einfache und flexible Gestaltung individueller Systeme durch “Reihenschaltung. Abb. 6: Standardversion Abb. 7: 90-Grad-Version: Option Elektrischer Anschluss • 25 iONcharge 4.0...
  • Seite 26: Beschreibung Der Anschlüsse

    V02/20 Beschreibung der Anschlüsse Abb. 8: Stiftposition und -anzahl Funktion Hildebrand Standard-Kabel Error braun 20-28 VDC weiss blau CAN H schwarz CAN L grau Erklärung der Pin-Funktionen Rückmeldung für Stab reinigen bzw. bei Systemfehler. Pin 1 – 24 V = System OK –...
  • Seite 27: Einsatz Im Stand-Alone-Betrieb

    V02/20 Einsatz im Stand-alone-Betrieb Der Stand-alone-Betrieb ist der Fall ohne Verwendung eines Kommunikationsinterface. Für die Verwendung eines einzelnen Aufladestabs einfach die durch die Sicherung (Wert siehe "Technische Daten") geschützte Stromversorgung (24 VDC) anschliessen. Das System läuft gemäss Werkseinstellungen. WARNUNG Explosionsgefahr ►...
  • Seite 28: Verwendung Pin1-Ausgang: Bei Stab Reinigen Bzw. Systemfehler

    V02/20 Verwendung PIN1-Ausgang: bei Stab reinigen bzw. Systemfehler Um den Fehlerausgang verwenden zu können, muss PIN 1 über einen 680-Ohm-Widerstand an die 24-V-Stromversorgung angeschlossen sein. R = 680 Ohm / 2 W 24 V = System OK 0 V = Systemstörung 28 •...
  • Seite 29: Übersicht Lokale Multifunktions-Led: Funktionen

    V02/20 Übersicht lokale Multifunktions-LED: Funktionen Optische Anzeige: LED-Funktion Device Status INITIALIZING flickering green 50/50 ms STANDBY blinking green 500/1000 ms ACTIVE constant green CLEAN BAR WARNING blinking green yellow 500/500 ms CLEAN BAR ALARM constant yellow STARTUP blinking green 200/200 ms Optische Anzeige: LED-Funktion Error/Support...
  • Seite 30 V02/20 Dieser Modus zeigt, dass die Verschmutzung des Stabs den ein- WARNUNG gestellten Warnungs-Wert erreicht hat. (Werkseinstellung = 40 %) (Verschmutzung) Die Systemeffizienz ist von ursprünglichen 100 % auf 60 % gesunken. Dieser Modus zeigt, dass die Verschmutzung des Stabs den ein- ALARM gestellten Alarm-Wert erreicht hat.
  • Seite 31: Netzwerkbetrieb

    V02/20 Netzwerkbetrieb iONcharge-4.0-Systeme sind Aufladungssysteme mit integrierter Hochspannungsversorgung und Mikrocontoller-Technologie. Dadurch können die Systeme an ein Mastergerät, zum Beispiel an einen PC oder ein GateWay, angeschlossen werden. Über den internen CAN- Bus kann das System kommunizieren und Parameter schreiben sowie lesen. Alle Komponenten (max.
  • Seite 33: Anwendungsinformationen

    V02/20 Anwendungsinformationen Durch das Aufladesystem iONcharge 4.0 ist es möglich durch gezielt eingesetzte Aufladung verschiedenste Prozesse in der Industrie zu automatisieren und zu kontrollieren. Hierzu gehören vollautomatische Rollenwechsel ohne Verklebung, Verblocken und Anhaften von Materialien, Verbesserung der Druckqualität, gezieltes Aufbringen von Aerosolen und Beschichtungen, Fixierung von Bahnmaterialien und vieles mehr.
  • Seite 34: Grundlegender Aufbau Von Aufladungsanwendungen

    V02/20 Grundlegender Aufbau von Aufladungsanwendungen Beispiel: Anheften am Wickel Mit Hilfe der Aufladeelektrode kann das Material am Wickelanfang oder am Wickelende angeheftet werden ohne ein Verklebematerial. Der Auflade- respektive Verblockungsprozess kann zeitlich über ein externes Signal oder über einen Feldbus gesteuert werden. Beispiel: Kühlwalzenhaftung Die Aufladeelektrode ist gegenüber der geerdeten Kühlwalze angeordnet.
  • Seite 35: Beispiel: Stranghaftung

    V02/20 Beispiel: Stranghaftung Die negativen Ionen der oberen Elektrode ziehen die positiven Ionen der unteren Elektrode an, was eine maximale Stranghaftung zwischen der oberen und unteren Schicht erzeugt. Einstellung der NodeID und der Hochspannung Die Einstellung erfolgt mit Hilfe vom Taster T: VORSICHT Gefahr durch elektrostatische Aufladung Nicht geerdete Personen können elektrostatisch aufgeladen...
  • Seite 36 V02/20 36 • Anwendungsinformationen iONcharge 4.0...
  • Seite 37: Technische Daten

    V02/20 Technische Daten Elektrische Daten Input Value Min. Nom. Unit Anzahl Kontakte 5polig/M12 Versorgungsspannung (Pin2(+); 3(GND)) Stromaufnahme 20 kV Output Value Min. Nom. Unit Spannung 20 kV ±20 ±20 Strom aller Emitterspitzen 20 kV ±500 µA Berührungsstrom (1 Emitterspitze) 20 kV µA Schutzwiderstand 20 kV...
  • Seite 38: Mechanische Daten

    V02/20 Mechanische Daten Value Min. Nom. Unit Breite Höhe Arbeitsbreite 20 kV 4460 Gewicht kg/m Befestigungsschiene M5 T-Nut oder iONclip (min. 1/m) Umgebungsbedingungen Value Min. Nom. Unit Temperatur TAmb °C Feuchte/ nicht kondensierend %rel. F. Schutzart nach DIN 60529 IP68 (M12Verbinder mit Werkzeug angezogen) Stand-alone 500 mA T je nach Sicherung im Primärkreis (Kundenseitig) Stromaufnahme der Geräte...
  • Seite 39: Technischer Service

    V02/20 Technischer Service Gema Switzerland GmbH Mövenstrasse 17 9015 St.Gallen Schweiz Tel.: +41-71-313 83 00 Fax: +41-71-313 83 83 info@hildebrand-technology.com Globales Vertriebs- und Servicenetzwerk www.gemapowdercoating.com www.hildebrand-technology.com Technische Daten • 39 iONcharge 4.0...

Inhaltsverzeichnis