General Guidelines Please read the following instruction carefully and use the product accordingly. Ÿ Please keep this manual and hand it over when you transfer the product. Ÿ This summary may not include every detail of all variations and considered steps. Please contact us when Ÿ...
Seite 3
Das Produkt ist zum Gebrauch in Innenräumen vorgesehen. Montieren und verwenden Sie das Produkt nur wie Ÿ in dieser Anleitung beschrieben. Eine andere Verwendung oder eine Veränderung/ein Umbau des Produktes ist nicht erlaubt und kann zu Verletzungen und/oder Beschädigungen des Produktes führen. Der Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch oder falsche Montage entstanden sind.
montage incorrect ou une utilisation non conforme. Ne placez pas le produit dans un environnement à humidité élevée afin d’éviter les problèmes de fouillé et le Ÿ développement des moisissures. Il est vivement conseillé d’assembler ce produit par 2 adultes. Ÿ...
Controllare regolarmente le viti. Le viti possono allentarsi durante l'uso a lungo termine. Se necessario, riavvitarle per Ÿ garantire stabilità e sicurezza. Avvertenze I bambini non sono autorizzati a montare il prodotto. Durante l'assemblaggio, si raccomanda di tenere i bambini Ÿ...
Seite 6
No se permite que los niños se paren, trepen o jueguen sobre el producto para evitar lesiones corporales Ÿ graves por el vuelco. Evite los objetos punzantes y los productos químicos corrosivos para evitar daños al producto. Ÿ El producto debe fijarse a la pared con el dispositivo de fijación incluido para evitar lesiones personales por Ÿ...
Seite 8
During assembly, first loosely align all screws with the corresponding pre-drilled holes and EN Ÿ then tighten the screws one by one. Ziehen Sie die Schrauben bei der Montage bitte nicht sofort an. Erst nachdem Sie alle Ÿ Schrauben eingesetzt haben, sollten Sie diese vorsichtig festziehen. Veuillez d’abord positionner et régler les pièces en faisant référence à...