Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

TULON
TULS821
PL - Przed rozpoczęciem zapoznać się z instrukcją montażu / RU- Перед началом обратитесь к инструкции по установке / CZ- Před zahájením
naleznete v montážním návodu / SK- Pred začatím nájdete v montážnom návode / EN- Before starting, refer to the assembling advice in annex /
HU- Megkezdése előtt olvassa el a telepítési utasításokat / DE- Vor die montage, bitte beiliegende anweisungen folgen / BG-Преди да започнете се
отнасят към инструкциите за инсталиране / FR- Avant de commencer, se reporter aux conseils de montage en annexe / TR- Kuruluma baslamadan once,
montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin. / ES-Antes de comenzar referirse a las instrucciones de instalación / P- Antes de começar a consultar as
instruções de instalação / SLO- Pred začetkom glejte navodila za namestitev / NL- Voordat u begint Zie de installatie-instructies / SRB- Пре почетка
погледајте упутства за инсталацију / RO-Înainte de a începe să consultați instrucțiunile de instalare / HR- Prije početka pogledajte upute za instalaciju /
S- Innan du börjar se Installationsanvisningen / I- Avanti di comminciare, riportate agli consigli di montaggio / UKR- Перед початком зверніться до
інструкції з установки / LV- Pirms sākt montāžu, iepazīties ar instrukciju / LT- Prieš pradedant kreiptis į montavimo instrukcija / EST- Enne käivitamist
vaadake paigaldusjuhiseid
70 MIN
_
+
SERVICE – www.forte-service.eu
2016-08-19
Instrukcja montażu / Сборка инструкция / Montáž instrukce
/ Montáž inštrukcie / Assembling instruction / Szerelési
utasítás Montageanleitung / Сглобяване инструкция /
Notice de montage / Kurulum Talimatları / Montaje de
instrucción / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila /
Montage instructie / Склапање инструкцију / Asamblarea
de instrucțiuni / Sastavljanje upute / Montering instruktion /
Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція / Montāžas
instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend
531
www.forte-service.eu/0001026101
935
1921
1/24

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte TULON TULS821

  • Seite 1 S- Innan du börjar se Installationsanvisningen / I- Avanti di comminciare, riportate agli consigli di montaggio / UKR- Перед початком зверніться до інструкції з установки / LV- Pirms sākt montāžu, iepazīties ar instrukciju / LT- Prieš pradedant kreiptis į montavimo instrukcija / EST- Enne käivitamist vaadake paigaldusjuhiseid 70 MIN 1921 SERVICE – www.forte-service.eu www.forte-service.eu/0001026101 2016-08-19 1/24...
  • Seite 2 Colli Colli Colli Colli Colli Colli Code Code 0001 0002 0003 0001 0002 0003 1 132374 8 41595 2 132379 9 630979 3 132384 10 630975 4 326843 11 020297 5 326848 12 020293 6 326854 326855 2/24...
  • Seite 3 S70969 S30211 S30212 S34701 Ø8x28 Ø15x12 Ø4x14 S31298 S31411 S30182 S3xxxx Ø4x15 Ø2,5x22 M4x22 S36177 S34702 S30978 S30312 S30337 S32892 S30577 S36224 S36881 S33396 S36628 S37322 S32668 L - 760 S36217 3/24...
  • Seite 4 S30212 S30212 4/24...
  • Seite 5 S30212 S30211 S34701 S33396 S70969 S34702 S36224 5/24...
  • Seite 6 S30212 S30211 S34702 S70969 S36224 6/24...
  • Seite 7 S30212 S34701 S33396 S30211 S30211 7/24...
  • Seite 8 S30212 S70969 S30211 8/24...
  • Seite 9 9/24...
  • Seite 10 10/24...
  • Seite 11 11/24...
  • Seite 12 12/24...
  • Seite 13 13/24...
  • Seite 14 14/24...
  • Seite 15 15/24...
  • Seite 16 S32668 15 kg S30577 16/24...
  • Seite 17 - SRB – Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i...
  • Seite 18 10mm III. 18/24...
  • Seite 19 S36217 S36217 19/24...
  • Seite 20 20/24...
  • Seite 21 S37322 S30182 S36881 21/24...
  • Seite 22 S30337 5 kg 5 kg 5 kg 22/24...
  • Seite 23 WSKAZÓWKI NA TEMAT PIELĘGNACJI Pokiaľ nábytok vyžaduje dôkladnejšie čistenie, možno Verwenden Sie keinesfalls ätzende, scheuernde und - PL- ho ľahko navlhčiť vodou alebo čistiacim prípravkom andere Mittel, deren Wirkung Sie nicht kennen. MEBLA určeným na čistenie nábytku a následne vytrieť Die Reinigungsmittel müssen einen klaren Hinweis Prosimy o stosowanie n/w uwag w celu właściwej čistené...
  • Seite 24 - ES - CONSEJOS DE MANTENIMIENTO DE - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni MUEBLES ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con Por favor, para un correcto mantenimiento de los Molimo primenjivati dole navedene primedbe radi destinazione sconosciuta.