Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vaisala HUMICAP HMM170 Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HUMICAP HMM170:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
M212260EN-D
EN
DE
Quick Guide
FR
ES
â
Vaisala HUMICAP
Humidity and Temperature
Module
PT
HMM170
JA
ZH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vaisala HUMICAP HMM170

  • Seite 1 M212260EN-D Quick Guide â Vaisala HUMICAP Humidity and Temperature Module HMM170...
  • Seite 2 English versions are This product contains software developed applicable, not the translations. by Vaisala or third parties. Use of the The contents of this document are subject software is governed by license terms and to change without prior notice.
  • Seite 3 Table of contents English.............................5 Deutsch............................11 Français............................17 Español............................23 Português............................ 29 日本語....................... 35 中文........................41...
  • Seite 4 M212260EN-D...
  • Seite 5 HMM170 Quick Guide Vaisala HUMICAPâ Humidity and Temperature Module HMM170 is an open frame OEM transmitter for integration into demanding environmental chambers and harsh conditions. The module provides a digital RS-485/Modbus RTU and three freely configured analog output channels. Table 1 Inputs and outputs...
  • Seite 6: Output Parameters

    Output parameters Output parameter is available Output parameter is unavailable unless real temperature is written to Modbus register 0334 from an external source Output parameter is locked (value stays at latest valid reading) until measurement is possible again Output parameter is not valid for sensor type Table 3 Availability of output parameters Output parameter Output range...
  • Seite 7 Dimensions 99.5 [3.92] 79.5 [3.13] 37.5 [1.48] Groove for lock ring [in] Figure 1 HMM170 probe head dimensions [in] Figure 2 HMM170 component board dimensions...
  • Seite 8 Installing module Figure 3 HMM170 component board Service port (temporary connection, USB cable with Vaisala Insight SERVICE Software) Digital RS-485 (Modbus) port D+ D− GND LED indicator Grounding point Mounting holes in the shaded area match the mounting holes on HMM100 humidity module Power input (12 ...
  • Seite 9 This prevents measurement inaccuracy caused by heat conduction along the cable. The duct installation kit (Vaisala item code 210697) is a good accessory for this purpose as it allows the probe to be placed at a sufficient distance from the outer walls of the chamber or duct.
  • Seite 10: Technical Support

    See any installation instructions that are delivered with the accessories. 3. Make sure any cable pass-throughs are sealed. Configuration To configure HMM170, use Vaisala Insight Software. You can connect the module to Vaisala Insight software using a Vaisala USB cable (no. 219690). Download Vaisala Insight software at www.vaisala.com/insight.
  • Seite 11 HMM170 Kurzanleitung Das Vaisala HUMICAPâ Feuchte- und Temperaturmessmodul HMM170 ist ein Open-Frame- OEM-Messwertgeber zur Integration in anspruchsvolle Klimakammern und für harte Einsatzbedingungen. Das Modul bietet sowohl RS-485/Modbus-RTU-Kommunikation als auch drei frei konfigurierbare Analogausgangskanäle. Tabelle 4 Ein- und Ausgänge Eigenschaft Beschreibung/Wert Drei Analogausgänge (wählbar und skalierbar) 0 …...
  • Seite 12 Messgrößen Messgröße ist verfügbar Messgröße ist nur verfügbar, wenn die tatsächliche Temperatur von einer externen Quelle in das Modbus-Register 0334 geschrieben wird Messgröße ist gesperrt (Wert der letzten Messung bleibt erhalten), bis wieder gemessen werden kann Messgröße ist für den Sensortyp ungültig Tabelle 6 Verfügbarkeit der Messgrößen Messgröße Messbereich...
  • Seite 13 Abmessungen 99.5 79.5 37.5 Nut für Sprengring Abbildung 5 HMM170 Abmessungen Sondenkopf Abbildung 6 HMM170 Abmessungen der Platine...
  • Seite 14: Installieren Des Moduls

    Installieren des Moduls Abbildung 7 HMM170 Platine Serviceschnittstelle (temporäre Verbindung, USB-Kabel mit Software SERVICE Vaisala Insight) Digitaler RS-485 (Modbus)-Anschluss D+ D− GND LED-Anzeige Erdungspunkt Die Montagebohrungen im schattierten Bereich passen für die Montagebohrungen am Feuchtemessmodul HMM100 Leistungsaufnahme (12 ... 35 VDC oder 24 VAC ±...
  • Seite 15 Sonde und ein möglichst großer Teil des Kabels in der Messumgebung platziert werden. Dadurch werden Messungenauigkeiten durch Wärmeleitung im Kabel vermieden. Der Kanaleinbausatz (Vaisala Bestellnummer 210697) ist als Zubehör gut für diesen Zweck geeignet, weil die Sonde mit seiner Hilfe in ausreichendem Abstand zu den Außenwänden der Kammer oder des Kanals platziert...
  • Seite 16: Installieren Der Sonde

    3. Stellen Sie sicher, dass alle Kabelkanäle versiegelt sind. Konfiguration Zum Konfigurieren des HMM170 Moduls können Sie die Software Vaisala Insight verwenden. Verbinden Sie das Modul mit der Vaisala Insight Software über ein Vaisala USB-Kabel (Bestellnr. 219690). Die Software Vaisala Insight können Sie unter www.vaisala.com/insight...
  • Seite 17 Guide rapide HMM170 Le module de température et d'humidité Vaisala HUMICAPâ HMM170 est un transmetteur OEM à cadre ouvert qui ne craint pas les conditions difficiles et les environnements exigeants. Ce module fournit une sortie RS-485/Modbus RTU numérique et trois sorties analogiques librement configurées.
  • Seite 18 Paramètres de sortie Le paramètre de sortie est disponible Le paramètre de sortie n'est disponible que si la température réelle est écrite dans le registre Modbus 0334 à partir d'une source externe Le paramètre de sortie est verrouillé (la valeur reste à la dernière lecture valide) jusqu'à ce que la mesure soit à...
  • Seite 19 Paramètre de sortie Plage de sortie Capteur R2C et 180 VC HUMICAPâ Capteur 180L2 HUMICAPâ Concentration d'eau 0 … 10 dans l'huile Saturation relative 0 … 100 % SR Fraction massique 0 … 10 d'eau Dimensions 99.5 79.5 37.5 Rainure pour bague de verrouillage Figure 9 Dimensions de la tête de sonde HMM170 Figure 10 Dimensions de la carte électronique HMM170...
  • Seite 20 Installation du module Figure 11 Circuit imprimé HMM170 Port de service (connexion temporaire, câble USB avec le logiciel Vaisala SERVICE Insight) Port numérique RS-485 (Modbus) D+ D− GND Indicateur LED Point de mise à la terre Les trous de montage dans la zone ombrée correspondent aux trous de...
  • Seite 21 Le kit d'installation de conduit (code article Vaisala 210697) est idéal à cet effet, car il permet de placer la sonde à une distance suffisante des parois extérieures de la chambre ou du conduit.
  • Seite 22: Installation De La Sonde

    3. Assurez-vous que tous les passages de câbles sont scellés. Configuration Pour configurer HMM170, utilisez le logiciel Vaisala Insight. Vous pouvez connecter le module au logiciel Vaisala Insight à l'aide d'un câble USB Vaisala (n° 219690). Téléchargez le logiciel Vaisala Insight à l'adresse www.vaisala.com/insight.
  • Seite 23 Guía rápida de HMM170 El módulo de humedad y temperatura HMM170 HUMICAPâ de Vaisala es un transmisor de OEM de armazón abierto para la integración en cámaras ambientales exigentes y en condiciones extremas. El módulo proporciona un RS-485/Modbus RTU digital y tres canales de salida analógica que pueden configurarse libremente.
  • Seite 24 Parámetros de salida El parámetro de salida está disponible El parámetro de salida no está disponible a menos que la temperatura real se escriba en el registro Modbus 0334 desde una fuente externa El parámetro de salida permanecerá bloqueado (el valor permanece en la última lectura válida) hasta que vuelva a estar disponible la medición El parámetro de salida no es válido para el tipo de sensor Tabla 12 Disponibilidad de los parámetros de salida...
  • Seite 25 Parámetro de salida Rango de salida Sensor 180VC y R2C HUMICAPâ Sensor 180L2 HUMICAPâ Concentración de agua 0 a 10 en aceite Saturación relativa 0 a 100 % SR Fracción de masa de 0 a 10 agua Dimensiones 99.5 79.5 37.5 Ranura para anillo de seguridad...
  • Seite 26: Instalación Del Módulo

    Instalación del módulo Figura 15 Panel del componente HMM170 Puerto de servicio (conexión temporal, cable USB con el software Insight de SERVICE Vaisala) Puerto RS-485 (Modbus) digital D+ D− GND Indicador LED Punto de conexión a tierra Los orificios de montaje del área sombreada coinciden con los orificios de montaje del módulo de humedad...
  • Seite 27 El kit de instalación de conductos (código de artículo de Vaisala 210697) es un accesorio apropiado para este propósito, ya que permite colocar la sonda a una distancia adecuada de las paredes exteriores de la cámara o del conducto.
  • Seite 28: Más Información

    3. Asegúrese de que todos los pasos del cable estén sellados. Configuración Para configurar el HMM170, utilice el software Insight de Vaisala. Puede conectar el módulo al software Insight de Vaisala utilizando un cable USB de Vaisala (n.º 219690). Descargue el software Insight de Vaisala en www.vaisala.com/insight.
  • Seite 29 Guia rápido do HMM170 O Módulo de umidade e temperatura Vaisala HUMICAPâ HMM170 é um transmissor OEM de estrutura aberta para integração em câmaras ambientais exigentes e em condições severas. O módulo oferece comunicação digital RS-485/Modbus RTU e três canais de saída analógicos que podem ser configurados livremente.
  • Seite 30 Parâmetros de saída O parâmetro de saída está disponível O parâmetro de saída não está disponível, a menos que a temperatura real seja gravada no registro do Modbus 0334 de uma fonte externa O parâmetro de saída está bloqueado (o valor permanece na última leitura válida) até que a medição seja possível novamente O parâmetro de saída não é...
  • Seite 31 Parâmetro de saída Faixa de saída Sensor HUMICAPâ R2C e 180VC Sensor HUMICAPâ 180L2 Concentração de água 0 … 10 no óleo Saturação relativa 0 … 100%RS Fração da massa de 0 … 10 água Dimensões 99.5 79.5 37.5 Sulco para anel de travamento Figura 17 Dimensões da cabeça da sonda HMM170 Figura 18 Dimensões da placa de componente do HMM170...
  • Seite 32 Instalação do módulo Figura 19 Placa de componente do HMM170 Porta de serviço (conexão temporária, cabo USB com o software Vaisala SERVICE Insight) Porta RS-485 digital (Modbus) D+ D− GND Indicador LED Ponto de aterramento Os orifícios de montagem na área sombreada correspondem aos orifícios...
  • Seite 33 Para tal finalidade, o kit de instalação do duto (código de item Vaisala 210697) é um bom acessório, pois permite que a sonda seja posicionada a uma distância suficiente das paredes externas da câmara ou do duto.
  • Seite 34: Mais Informações

    3. Verifique se todas as passagens do cabo estão seladas. Configuração Para configurar o HMM170, use o software Vaisala Insight. O módulo pode ser conectado ao software Vaisala Insight com um cabo USB Vaisala (no. 219690). Baixe o software Vaisala Insight em www.vaisala.com/insight.
  • Seite 35 HMM170 クイックガイド ヴァイサラ HUMICAPâ 湿度温度モジュール HMM170 は、要件の厳しい環境チャンバーや 過酷な条件への組み込みに適したオープンフレーム OEM 変換器です。このモジュールに は、 RS-485/Modbus RTU デジタル出力チャンネルと 3 つのアナログ出力チャンネルが搭載 されています。 表 16 入出力 項目 説明/値 アナログ出力 3 チャンネル(選択可能/スケー 0~20mA、4~20mA ラブル) 0~1V、0~5V、1~5V、または 0~10V +20°C におけるアナログ出力精度(典型値) フルスケールの ±0.05% アナログ出力の典型的温度依存性 フルスケールの 0.005%/°C 外部負荷 < 500Ω デジタル出力 RS-485 シリアル、Modbus サービスポート...
  • Seite 36 出力パラメータ 出力パラメータとして利用可能 実温度が外部ソースから Modbus レジスタ 0334 に書き込まれない限り、出力パラメータ は利用不可 計測が再び可能になるまで出力パラメータは固定(値は最新の有効な読み取り値のまま) このセンサタイプで無効な出力パラメータ 表 18 利用可能な出力パラメータ 出力パラメータ 出力範囲 HUMICAPâ R2C/180VC センサ HUMICAP â 180L2 センサ 通常動作 加温中 パージ作 動時 相対湿度 0~100%RH 温度 -70~+180°C 露点 -80~+100°C 露点/霜点 -80~+100°C 1 気圧における露点/ -80~+100°C 霜点 1 気圧における露点 -80~+100°C 絶対湿度...
  • Seite 37 寸法 99.5 79.5 37.5 ロックリン グ用溝 図 21 HMM170 プローブヘッド寸法 図 22 HMM170 回路基板寸法...
  • Seite 38 モジュールの取り付け 図 23 HMM170 回路基板 サービスポート (一時接続、 USB ケー ブル経由で Vaisala Insight ソフト SERVICE ウェアを使用) RS-485(Modbus)デジタルポート D+ D− GND LED インジケーター 接地点 グレー部分の取り付け穴は、 HMM100 湿度変換モジュールの取り付け穴と 一致 電源入力(12~35VDC または 24VAC ±10%) アクティブなアナログ 出力(0/4~ + VIN − + CH1 − + CH2 −...
  • Seite 39 プローブは環境条件または作業条件を適切に反映する場所に設置し、できるだけ汚れがつ かないようにします。プローブヘッドは計測環境内に完全に収めることもできますが、壁 を通してフィルター(およびフィルター下のセンサ)のみを計測環境内に設置する方法も 可能です。 • 計測環境の温度が周囲温度と大きく異なる場合は、プローブ全体とケーブルをなるべ く長く計測環境内に入れることをお勧めします。これにより、ケーブルの熱伝導によ る計測誤差を防ぐことができます。ダクト取り付けキット(ヴァイサラ注文コード 210697)はチャンバー外壁またはダクトから十分な距離を保ってプローブを 設置する ためのアクセサリであり、上記のような場合に適しています。 • 壁の両面に温度差がない場合は、壁を通してプローブを取り付けることをお勧めしま す。 その他の考慮事項: • プローブヘッドに結露した水がセンサに流れるのを防止するため、プローブヘッドは 水平に取り付けます。 • 結露した水がケーブルを伝わってプローブヘッドに 流れるのを防止するため、ケーブ ルはゆるく吊します。 • プローブ加温機能を使用する場合は、プローブを金属構造物に直接取り付けないでく ださい。 図 24 壁を通しての HMM170 プローブの取り付け プローブの取り付け 注意 ケーブル付きセンサープローブは 、出荷時に回路基板に接続されていま す。ケーブルを取り外したり、再接続したりしないでください。 1. プローブから黄色の保護キャップを取り外します。 2. 必要に応じて取り付けアクセサリを使用して、選択した場所にプローブヘッドを取り 付けます。アクセサリに同梱されている取り付け手順を参照してください。 3. すべてのケーブルパススルーがシーリング 処理されていることを確認します。...
  • Seite 40 設定 HMM170 を構成するには、 Vaisala Insight ソフトウェアを使用します。モジュールは、 ヴァ イサラ USB ケーブル(注文コード 219690)を使用して、Vaisala Insight ソフトウェアに接 続できます。 Vaisala Insight ソフトウェアは、www.vaisala.com/insight からダウンロードしてくださ い。 詳細 モジュールの取り付け、設定、およびメンテナンスの詳細については、www.vaisala.co.jp/ hmm170 で『HMM170 User Guide (M212259EN)』を参照してください。 テクニカルサポート ヴァイサラのテクニカルサポート(japan.support@vaisala.com)までお問い 合わせください。サポートに必要な以下の情報をご提供ください(該当する場 合) 。 • 製品の名前、モデル、シリアル番号 • ソフトウェア/ファームウェアバージョン • 設置場所の情報(会社名、用途など含む) • 情報をご提供いただける担当者様の氏名および連絡先 詳細については、www.vaisala.com/support を参照してください。...
  • Seite 41 HMM170 快速指南 维萨拉 HUMICAPâ 温湿度模块 HMM170 是一款开放式架构 OEM 变送器,可整合到严苛环 境的室内并且适用于恶劣的条件。该模块提供数字 RS-485/Modbus RTU 通信协议和三个自 由选配参数的模拟输出通道。 表 19 输入和输出 参数 说明/值 三路模拟输出(可选择和自定义量程) 0 … 20 mA、4 … 20 mA 0 … 1 V、0 … 5 V、1 … 5 V 或 0 … 10 V 模拟输出的典型准确度,+20 °C (+68 °F) 满标的...
  • Seite 42 输出参数 输出参数可用 除非将实际温度从外部来源写入 Modbus 寄存器 0334 ,否则输出参数不可用 在可以再次测量前,输出参数将被锁定(值保持最新有效读数) 输出参数对于传感器类型无效 表 21 输出参数的可用性 输出参数 输出范围 HUMICAPâ R2C 和 180VC 传感器 HUMICAP â 180L2 传感器 正常操作 加热期间 清除期间 相对湿度 0 … 100 %RH 温度 −70 … +180 °C 露点温度 −80 … +100 °C 露/霜点温度...
  • Seite 43 尺寸 99.5 79.5 37.5 锁环凹槽 毫米 图 25 HMM170 探头尺寸 毫米 图 26 HMM170 电路板尺寸...
  • Seite 44 安装模块 图 27 HMM170 电路板 服务端口(临时连接、具有维萨拉 Insight 软件的 USB 电缆) SERVICE 数字 RS-485 (Modbus) 端口 LED 指示灯 D+ D− GND 接地点 阴影区域中的安装孔与 HMM100 湿度 模块上的安装孔匹配 功率输入 (12 ... 35 VDC 或 24 VAC ±10 %) 有源模拟输出(0/4 ... 20 mA,1 ... 5 V,0 ...
  • Seite 45 • 如果安装墙面的两侧之间没有温差,则将探头穿过墙壁安装是一个不错的选择。 其他注意事项: • 在水平方向安装探头,以防止探头上的冷凝水流到传感器上。 • 松散悬挂电缆,以防止冷凝水顺着电缆进入探头。 • 如果使用探头加热功能,请勿将探头直接安装到金属结构上。 图 28 HMM170 探头穿墙安装 安装探头 警告 在从维萨拉出厂前,测量探头已通过电缆固定在电路板上。请勿断开并重 新连接电缆。 1. 从探头上取下黄色的保护盖。 2. 使用适用的安装附件将探头安装在选定的位置。请参阅附件随附的所有安装说明。 3. 确保所有电缆通道都已密封。 配置 要配置 HMM170,请使用 Vaisala Insight 软件。您可以使用 Vaisala USB 电缆(编号 219690)将模块连接到 Vaisala Insight 软件。 在 www.vaisala.com/insight 上下载 Vaisala Insight 软件。...
  • Seite 46 更多信息 有关安装、配置和维护模块的详细说明,请参阅 HMM170 User Guide (M212259EN),网址 是:www.vaisala.com/hmm170。 技术支持 请与维萨拉技术支持部门联系,网址为 helpdesk@vaisala.com。请至少提供以 下支持信息(如果适用): • 产品名称、型号和序列号 • 软件/固件版本 • 安装地点的名称和位置 • 可对问题提供更多信息的技术人员的姓名和联系信息 有关更多信息,请参见 www.vaisala.com/support。 M212260EN-D...
  • Seite 48 www. v aisala.com...

Inhaltsverzeichnis