Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
GCH3-31
Skleněný držák karet
CZ
Charakteristika
• Skleněný držák karet GCH3-31 je součástí ucelené skleněné řady iNELS jednotek pro řízení hote-
lového pokoje (GRMS).
• GCH3-31 slouží pro vkládání RFID karty do držáku, čímž systém získává informaci o tom, zda je
hotelový host přítomen v pokoji. Díky této informaci je možné zabezpečit např. funkci odchodo-
vého tlačítka s návazností na úspory energie v době nepřítomnosti hosta v pokoji.
• Skleněný držák karet je designovým prvkem systému iNELS a je k dispozici v elegantní černé
(GCH3-31/B) a bílé (GCH3-31/W) variantě.
• Jednotka GCH3-31 vybavena RFID čtečkou karet (není přímo spínán reléový výstup) a je tedy
schopná rozpoznat konkrétní vloženou hotelovou kartu. Funkci úspory energie v době nepřítom-
nosti hosta tak není možné obejít pouhým vložením vizitky do držáku.
• GCH3-31 podporuje RFID média s nosnou frekvencí 13.56 MHz. Podporované typy karet MIFARE
Ultralight, DESFire 2K (EV1), DESFire 4K (EV1).
• Jednotka je také vybavena třemi dotykovými tlačítky, které mohou být využity např. pro nasta-
vení stavu pokoje „Do Not Disturb" nebo „Make Up Room". Tento stav je poté signalizován na
skleněné čtečce karet GCR3-11 nebo skleněném infopanelu GDB3-10, které jsou umístěny před
vstupem do pokoje. Informaci je možné také zasílat přímo na recepci hotelu.
• Potisk ovladačů je možné na základě konzultace s výrobcem měnit a přizpůsobovat představám
investora. Na jednotce může být vyobrazeno např. logo hotelu. Stejně tak je možné přizpůsobo-
vat potisk karet.
• Jednotka GCH3-31 je vybavena 8A reléovým výstupem s přepínacím konktaktem AgSnO
• Jednotlivé symboly mohou být libovolně podsvíceny jednou ze sedmi barev – červená, zelená,
modrá, žlutá, růžová, tyrkysová a bílá = R,G,B + CMYK.
• GCH3-31 nelze násobit do vícerámečků a jsou určeny pro montáž do instalační krabice.
• Součástí balení:
- 2x vrut 031.01 3x 20 mm rámová plochá hlava
Všeobecné instrukce
PŘIPOJENÍ DO SYSTÉMU, INSTALAČNÍ SBĚRNICE BUS
Periferní jednotky iNELS3 se připojují do systému prostřednictvím instalační sběrnice BUS. Vodiče
instalační sběrnice se připojují na svorkovnice jednotek na svorky BUS+ a BUS-, přičemž vodiče
není možno zaměnit. Pro instalační sběrnici BUS je nutné využít kabel s krouceným párem vodičů
s průměrem žil nejméně 0.8mm, přičemž doporučovaným kabelem je iNELS BUS Cable, jehož
vlastnosti nejlépe odpovídají požadavkům instalační sběrnice BUS. Ve většině případů lze využít
také kabel JYSTY 1x2x0.8 nebo JYSTY 2x2x0.8. V případě kabelu se dvěma páry kroucených vodičů
není možné vzhledem k rychlosti komunikace využít druhý pár pro jiný modulovaný signál, tedy
není možné v rámci jednoho kabelu využít jeden pár pro jeden segment BUS sběrnice a druhý
pár pro druhý segment BUS sběrnice. U instalační sběrnice BUS je nutné zajistit její odstup
od silového vedení ve vzdálenosti alespoň 30 cm a je nutné jej instalovat v souladu s jeho
mechanickými vlastnostmi. Pro zvýšení mechanické odolnosti kabelů doporučujeme vždy kabel
instalovat do elektroinstalační trubky vhodného průměru. Topologie instalační sběrnice BUS je
volná s výjimkou kruhu, přičemž každý konec sběrnice je nutné zakončit na svorkách BUS+ a BUS-
periferní jednotkou. Při dodržení všech výše uvedených požadavků může maximální délka jednoho
segmentu instalační sběrnice dosahovat až 500 m. Z důvodu, že datová komunikace i napájení
jednotek jsou vedeny v jednom páru vodičů, je nutné dodržet průměr vodičů s ohledem na úbytek
napětí na vedení a maximální odebíraný proud. Uvedená maximální délka sběrnice BUS platí za
předpokladu, že jsou dodrženy tolerance napájecího napětí.
KAPACITA A CENTRÁLNÍ JEDNOTKA
K centrální jednotce CU3-01M nebo CU3-02M lze připojit dvě samostatné sběrnice BUS
prostřednictvím svorek BUS1+, BUS1- a BUS2+, BUS2-. Na každou sběrnici lze připojit až 32
jednotek, celkově lze tedy přímo k centrální jednotce připojit až 64 jednotek. Dále je nutné dodržet
požadavek na maximální zatížení jedné větve sběrnice BUS proudem maximálně 1000 mA, který
je dán součtem jmenovitých proudů jednotek připojených na tuto větev sběrnice. Při připojení
jednotek s odběrem větším než 1A lze využít BPS3-01M s odběrem 3A. V případě potřeby je možné
další jednotky připojit pomocí externích masterů MI3-02M, které generují další dvě větve BUS. Tyto
externí mastery se připojují k jednotce CU3 přes systémovou sběrnici EBM a celkem je možno přes
EBM sběrnici k centrální jednotce připojit až 8 jednotek MI3-02M.
NAPÁJENÍ SYSTÉMU
K napájení jednotek systému je doporučeno použít napájecí zdroj společnosti ELKO EP s názvem
PS3-100/iNELS. Doporučujeme systém zálohovat externími akumulátory, připojenými ke zdroji PS3-
100/iNELS (viz vzorové schéma zapojení řídicího systému).
VŠEOBECNÉ INFORMACE
Pro funkci jednotky je nutné, aby jednotka byla napojena na centrální jednotku systému řady
CU3, nebo na systém, který tuto jednotku již obsahuje, jako jeho rozšíření o další funkce systému.
Všechny parametry jednotky se nastavují přes centrální jednotku řady CU3 v software iDM3.
Na základní desce jednotky je LED dioda pro indikaci napájecího napětí a komunikace s centrální
jednotkou řady CU3. V případě, že dioda RUN bliká v pravidelném intervalu, probíhá standardní
komunikace. Jestliže dioda RUN trvale svítí, je jednotka ze sběrnice napájena, ale jednotka na
sběrnici nekomunikuje. V případě, že dioda RUN nesvítí, není na svorkách BUS+ a BUS- přítomno
napájecí napětí.
Zapojení
8-14 V AC/DC
BUS
BUS
.
2
+
-
02-63/2017 Rev.1
1/2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Elko EP iNels GCH3-31

  • Seite 1 EBM sběrnici k centrální jednotce připojit až 8 jednotek MI3-02M. NAPÁJENÍ SYSTÉMU K napájení jednotek systému je doporučeno použít napájecí zdroj společnosti ELKO EP s názvem PS3-100/iNELS. Doporučujeme systém zálohovat externími akumulátory, připojenými ke zdroji PS3- 100/iNELS (viz vzorové schéma zapojení řídicího systému).
  • Seite 2: Technické Parametry

    Hmotnost: ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Česká republika | e-mail: elko@elkoep.cz TECHNICKÁ PODPORA | E-mail: technik@inels.cz | Mobil: +420 778 520 926 | Tel.: +420 573 514 275, +420 | 573 514 211 | Fax: +420 573 514 227 | www.inels.cz...
  • Seite 3: General Information

    BUS EBM and you can connect a total of 8 units via EBM BUS to the central unit MI3-02M. SUPPLYING THE SYSTEM For supplying power to system units, it is recommended to use the power source of ELKO EP titled PS3-100/iNELS. We recommend backing up the system with backup batteries connected to the source of PS3-100/iNELS (see sample diagram of connecting the control system).
  • Seite 4: Technical Parameters

    Weight: ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech republic | e-mail: elko@elkoep.com TECHNICAL SUPPORT | E-mail: support@inels.com | Mobil: +420 778 427 366 | Tel.: +420 573 514 276, +420 573 514 211 | Fax: +420 573 514 227 | http://www.inels.com...
  • Seite 5: Všeobecné Informácie

    EBM zberniciu k centrálnej jednotke pripojiť až 8 jednotiek MI3-02M. NAPÁJANIE SYSTÉMU K napájaniu jednotiek systému je odporúčané použiť napájací zdroj spoločnosti ELKO EP s názvom PS3-100/iNELS.Odporúčame systém zálohovať externými akumulátormi, pripojenými ku zdroju PS3- 100/iNELS (viď...
  • Seite 6: Technické Parametre

    Hmotnosť: ELKO EP SLOVAKIA, s.r.o. | Fraňa Mojtu 18, 949 01 Nitra | Slovenská republika | e-mail: elkoep@elkoep.sk TECHNICKÁ PODPORA | E-mail: info@inels.sk | Mobil: +421 918 340 891 | Tel.: +421 37 658 6731 | Fax: +421 37 658 6732 | www.inels.sk...
  • Seite 7: Instrukcje Ogólne

    CU3 poprzez magistralę systemową EBM do 8 jednostek MI3-02M. ZASILANIE SYSTEMU Do zasilania jednostek systemu można użyć źródła zasilania fi rmy ELKO EP o nazwie PS3-100/ iNELS. Zalecamy wyposażyć system w zasilanie awaryjne za pomocą zewnętrznych akumulatorów, podłączonych do źródła PS3-100/iNELS (patrz przykładowy schemat podłączenia systemu).
  • Seite 8: Dane Techniczne

    Wymiary i Waga Wymiary: 142 x 94 x 36 mm 210 g Waga: ELKO EP POLAND Sp. z o.o., ul. Motelowa 21, 43-400 Cieszyn, Polska GSM: +48 785 431 024, e-mail: elko@elkoep.pl, www.elkoep.pl Made in Czech Republic...
  • Seite 9: Általános Útmutató

    CU3 központi egyésghez. Az EBM buszra összesen 8 egység csatlakoztatható. A RENDSZER TÁPELLÁTÁSA A rendszeregységek tápfeszültség ellátásához az ELKO EP PS3-100/iNELS típusú tápegységét célszerű használni. A rendszer háttértáplálásának biztosítására javasolt a PS3-100/iNELS tápegységhez háttérakkumulátor csatlakoztatása (a csatlakoztatást lásd a vezérlőrendszer bekötési rajzain).
  • Seite 10: Műszaki Paraméterek

    Méretek és tömeg Méretek: 142 x 94 x 36 mm 210 g Tömeg: ELKO EP Hungary Kft. | Hungária krt. 69 | 1143 Budapest | Magyarország Tel: +36 1 40 30 132 | e-mail: info@elkoep.hu | www.elkoep.hu Made in Czech Republic...
  • Seite 11 GCH3-31 Стеклянный карточный карман 02-63/2017 Rev.1 Характеристики Подключение • Стеклянный карточный карман GCH3-31 в линии стеклянных управляющих элементов iNELS 8-14 V AC/DC может использоваться в системе управления гостиничным номером (GRMS). • GCH3-31 служит для вставки RFID-карты в держатель, тем самым оповещая систему о при- сутствии...
  • Seite 12: Технические Параметры

    Технические параметры Внимание GCH3-31 Перед установкой устройства перед вводом его в эксплуатацию, тщательно ознакомьтесь с Входы инструкциями по установке и руководством по инсталляции системы iNELS3. Руководство Датчик освещенности: 1 ... 100 000 Lx по эксплуатации предназначено для монтажа устройства и его использования. Руководство по...
  • Seite 13: Allgemeine Hinweise

    SystemBUS CU3 EBM verbunden und die Gesamt ist über EBM-BUS an die Zentraleinheit zum Anschluss von bis zu 8 Einheiten MI3-02M. STROMVERSORGUNG Zur Versorgung System ist es möglich, Stromversorgungen von Unternehmen ELKO EP zu verwenden, genannt PS3-100/iNELS. Empfohlene Backup-System externe Batterien mit einer Quelle PS3-100/iNELS (beispielhafte Darstellung des Steuersystems zu sehen).
  • Seite 14: Technische Parameter

    Gewicht: DE: ELKO EP Germany GmbH | Minoritenstr. 7 | 50667 Köln | Deutschland | Tel: +49 (0) 221 222 837 80 | E-mail: elko@elkoep.de | www.elkoep.de AT: ELKO EP Austria GmbH | Laurenzgasse 10/7 | 1050 Wien | Österreich | Tel: +43 (0) 676 942 9314 | E-mail: elko@elkoep.at | www.elkoep.at...
  • Seite 15 8 unidades MI3-02M. ALIMENTACIÓN DEL SISTEMA Para alimentación del sistema es utilizan fuentes de alimentación del fabricante ELKO EP con nombre PS3-100/iNELS. Recomendamos el sistema tener conectado con baterías externas conectado a la fuente de alimentación PS3-100/iNELS (ver diagrama ejemplar de la conexión del sistema de control).
  • Seite 16: Especificaciones

    142 x 94 x 36 mm 210 g Peso: ELKO EP ESPAÑA, S.L. | C/ Josep Martinez 15a, bj | 07007 Palma de Mallorca | España Tel.: +34 971 751 425 | e-mail: info@elkoep.es | www.elkoep.es Made in Czech Republic...

Inhaltsverzeichnis