Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GEBRUIKERSHANDLEIDING
GEBRAUCHSANLEITUNG
MODE D EMPLOI
OWNER S MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
TYPE:
Sel ect 200 (od)
OWNER'S MANUAL
250 20.000 KG
GEBRAUCHSANLEITUNG
GARANTIEAANVRAAG
REGISTREER UW PRODUCT VANDAAG NOG: WWW.REMA.EU
GARANTIANFRAGE
REGISTRIEREN SIE IHR PRODUKT HEUTE: WWW.REMA.EU
DEMANDE DE GARANTIE
REGISTRE VOTRE PRODUIT AUJOURD'HUI: WWW.REMA.EU
WARRANTY REQUEST
REGISTRATE YOUR PRODUCT TODAY: WWW.REMA.EU
REMA HOLLAND BV
Galjoenweg 47 / 6222 NS Maastricht
Postbus 4303/6202 VA Maastricht
Telefoon: 0031-43-3631777
Fax: 0031-43-3632922
Email: info@rema.eu
02-2013
www.rema.eu
EDITION: JUN 2011

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für REma Hoistman HM-15

  • Seite 1 TYPE: Sel ect 200 (od) OWNER’S MANUAL 250 20.000 KG GEBRAUCHSANLEITUNG GARANTIEAANVRAAG REGISTREER UW PRODUCT VANDAAG NOG: WWW.REMA.EU GARANTIANFRAGE REGISTRIEREN SIE IHR PRODUKT HEUTE: WWW.REMA.EU DEMANDE DE GARANTIE REGISTRE VOTRE PRODUIT AUJOURD'HUI: WWW.REMA.EU WARRANTY REQUEST REGISTRATE YOUR PRODUCT TODAY: WWW.REMA.EU...
  • Seite 2: Gebruikershandleiding

    PAGINA GEBRUIKERSHANDLEIDING CONFORMITEITSVERKLARING ONDERDELENTEKENING PAGE OWNER’S MANUAL DECLARATION OF CONFORMITY PARTS DRAWING SEITE GEBRAUCHSANLEITUNG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG TEILEZEICHNUNG...
  • Seite 3 Garantieaanvraag Registreer Uw product vandaag nog ! Garantie Anfrage Registrieren Sie ihr Produkt heute ! Warranty request Register your product today !
  • Seite 4 Deze handleiding moet gegarandeerd aan de gebruikers verstrekt worden. De gebruikers van de handtakel moeten deze handleiding zorgvuldig doorlezen. HANDTAKEL HOISTMAN 150 KG MODELLEN BEDIENINGSHANDLEIDING  We danken u voor de aankoop van dit product  Het is zeer belangrijk, dat u de bedieningshandleiding zorgvuldig leest, voordat u de handtakel gebruikt. ...
  • Seite 5 Installatie en het opstellen van het toestel ATTENTIE  In elk geval moet er voorafgaande aan gebruik controle van de handtakel, alsmede de periodieke controle worden uitgevoerd.  Installatie mag alleen door een hiervoor opgeleide vakman of ervaren technici worden uitgevoerd. ...
  • Seite 6 Onderhoud, inspectie en wijzigingen ATTENTIE  Gebruik alleen originele onderdelen.  Maak de lastketting niet langer of korter.  Gebruik geen lastkettingen van andere fabrikanten, alleen die van ons.  Verwissel lastkettingen niet met die van andere types handtakels.  Alleen door werkgever aangewezen...
  • Seite 7 JUISTE BEHANDELING EN WAARSCHUWINGEN Ophanging ATTENTIE  Voor gebruik moeten alle gereedschappen gecontroleerd worden.  Een verkeerde ophanging kan tot gevaarlijke situaties leiden. Onderstaande ophangingen zijn vanwege het mogelijke gevaar wat ermee gepaard gaat, niet toegestaan. 1) Hoe moet de last aan de haak worden bevestigd? Verkeerde ophanging (vermijd onderstaande situaties) De steun of ophanging Correcte ophanging:...
  • Seite 8 WAARSCHUWINGEN VOOR BIJ DE BEDIENING ATTENTIE  Neem nooit een last in behandeling waarvan het gewicht hoger is dan de draagkracht van het toestel (overbelasting). Wordt de takel overbeladen dan ontstaat het gevaar voor beschadiging van het toestel.  Hijs de last nooit te ver door of laat deze nooit te ver zakken. ...
  • Seite 9: Onderhoud En Controle

    ONDERHOUD EN CONTROLE DAGELIJKSE CONTROLE VOORZICHTIG  Controleer de onderstaande zaken bij dagelijks gebruik. Treft u een onregelmatigheid aan, neem dan de handtakel uit het gebruik en neem dan de benodigde maatregelen voor een dergelijke situatie. Mocht het probleem niet opgelost kunnen worden, neem dan contact op met uw vertegenwoordiger.
  • Seite 10 1. Inspectie van de lastketting en de levensduur ervan Tabel 1 Beperkingen in het gebruik van vervormde lastkettingen Schakeldiameter Schakeldiameter Nominale P x 5mm (nieuwe P x 5mm (nieuwe draagkracht afloop ketting) ketting) 150 kg Ø 3.1 – 46.5 47.4 Controleer zorgvuldig de gehele lastketting en niet alleen maar een deel ervan, want de lastketting kan breken, ook al is maar een...
  • Seite 11 GEBRUIKS- EN CONTROLEVOORWAARDEN VOOR HANDTAKELS (GEBASEERD OP JIS B 8802) (1. Gebruiksvoorwaarden) ATTENTIE Het onderstaande moet bij het gebruik van de handtakel in acht worden genomen. (1) Controleer of u de juiste soort handtakel voor de job gebruikt. (2) De handtakel mag niet gebruikt worden om een last te hijsen, waarvan het gewicht de nominale draagkracht overschrijdt, tenzij dit gebeurt om de handtakel te testen.
  • Seite 12 TABEL 1 CONTROLEVOORWAARDEN Controlesoort ATTENTIE Gebruiksvoorwaarden Dagelijkse Periodieke controleren (Toestellen en onderdelen van de volgende Controlemethode controle controle items criteria moeten worden vervangen of als schroot worden verwijderd.) OPSCHRIFTEN E.D. Opschriften visueel Aanwezigheid van opschriften (typeplaat).   (typeplaat) Hellingshoek van de visueel Controleer de hellingshoek van de lastketting ...
  • Seite 13 FRAME   Frame Visueel Zonder slijtage en ernstige corrosie.   Kap overbrenging Visueel Zonder ernstige slijtage en corrosie. Overbrengingen Na ontmantelen (1) Zonder ernstige slijtage  controleren of door (2) Zonder breuken meting. handkettingwiel en Na ontmantelen (1) Zonder ernstige slijtage en vervormingen ...
  • Seite 14: Safe Operating Practices

    This manual should be surely handed over to the users. The users of the chain hoist should thoroughly read this manual. HAND CHAIN HOIST MODEL HM-15 OPERATION MANUAL Thank your for purchase of our product. It is quite important that you carefully read this operation manual before using the chain hoist.
  • Seite 15 CAUTION  Attach a stopper to the ends of the traverse and travel rails.  Make sure that a location on which the chain hoist is installed has a sufficient strength.  Suspend the chain hoist in a manner that it can freely swing about. WARNING ...
  • Seite 16: Installation

    CAUTION Whenever carrying out the maintenance, inspection or repair, prepare a warning indication of "Under working" ("Under Inspection" ,etc.). Notice: Inspections requiring dismantling and assembling of the unit should be carried out by dealers of our products. INSTALLATION AND OPERATION 1.
  • Seite 17 CAUTION DURING OPERATION WARNING  Never lift a load beyond the rated load of the unit (over-Ioading).  Operating the large crane in conditions of overloading or earth-lifting will cause a quite dangerous situation such as damage of the chain hoist and the like. ...
  • Seite 18 MAINTENANCE AND INSPECTION DAILY INSPECTION CAUTION  For daily operation, be sure to carry out the following check prior to operation.  In case of any abnormality, stop operating the hoisting unit and take proper counter-measure by a specialist possessing enough knowledge on the unit or by a dealer of our products. ...
  • Seite 19: Periodic Inspection

    PERIODIC INSPECTION In case of troubles and/or any abnormality stop operating the hoisting unit and take proper counter-measures by a specialist possessing enough knowledge on the unit or by a dealer of our products. It may happen that the load chain and the hooks fall in a dangerous state even if they show no remarkable changes in their function.
  • Seite 20 CRITERIA FOR USING AND CHECKING CHAIN HOISTS (BASED JIS B 8802) (1. Criteria for use). WARNING The following shall be observed in using the chain hoist. Make sure that the c1ass of the chain hoist is fit for conditions of its use. The chain hoist should not be used to lift a load exceeding the rated load except for testing purpose.
  • Seite 21 TABLE 1 Criteria for check Type of check WARNING Check criteria (Devices and Daily check Periodic Check items Check method Parts out of the following criteria should be check replaced or disposed as waste.) MARKING Marking visual Presence of marking (name plate). ...
  • Seite 22 BODY   Frame Visual Free from deformation and serve corrosion   Gear case Visual Free from serve deformation and corrosion. Gears After dismantling (1) free from serve wear  check them visually (2) free from breakage. or by measurement. Load sheave and idle After dismantling...
  • Seite 23: Massnahmen Für Eine Sichere Bedienung

     Diese Anleitung muss den Benutzern unbedingt zur Verfügung gestellt werden.  Die Benutzer des Stirnradflaschenzugs müssen diese Anleitung sorgfältig durchlesen. STIRNRADFLASCHENZUG HM-15 MODELLE BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben!  Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung unbedingt sorgfältig durch, bevor Sie den Stirnradflaschenzug verwenden. ...
  • Seite 24 1. Allgemeines ACHTUNG  Der Stirnradflaschenzug darf nur von Personen bedient werden, die die Bedienungsanleitung und den Inhalt der Aufkleber mit Anweisungen kennen.  Heben Sie niemals eine Last, die größer ist als die Nennlast.  Stellen Sie sich niemals unter eine hängende Last. Bedienen Sie den Stirnradflaschenzug nicht, wenn sich jemand in dem Gebiet befindet, in dem die hängende Last bewegt wird.
  • Seite 25  Klettern Sie nicht auf eine angehobene Last und verwenden Sie den Stirnradflaschenzug nicht dazu, Personen anzuheben, abzustützen oder zu transportieren.  Lassen Sie eine angehobene Last nicht unbeaufsichtigt zurück.  Lassen Sie sich bei der Bedienung des Stirnradflaschenzugs nicht ablenken. ...
  • Seite 26: Bedienung Und Handhabung

    Hinweis:  Inspektionen, bei denen das Gerät komplett zerlegt oder demontiert werden muss, dürfen nur von den Händlern unseres Produkts ausgeführt werden. BEDIENUNG UND HANDHABUNG 1. Installation ACHTUNG  Der Stirnradflaschenzug darf nur von Personen bedient werden, die die Anleitung und die Aufkleber mit den Anweisungen gut verstanden haben.
  • Seite 27 (2) Wickeln Sie die Lastkette nicht um die Last; dabei spielt es keine Rolle, welches Gewicht die Last hat (Abb. 1). Haken Sie die Lastkette nicht hinter den Haken u. Ä. von Fahrzeugen; die Tragfähigkeit der Kette wird dann nämlich um 1/3 bis 1/5 reduziert (Abb.
  • Seite 28: Wartung Und Kontrolle

    5) Stellen Sie sich nicht auf eine zu hebende Last! Es ist auch gesetzlich verboten, dass sich jemand unter eine gehobene Last stellt (Abb. 5). 6) Der Stirnradflaschenzug darf nicht dazu verwendet werden, eine Last anzuheben, deren Gewicht Nennleistung (nominale Tragfähigkeit (siehe Typenschild)) überschreitet.
  • Seite 29: Periodische Kontrolle

     Kontrollieren Sie die folgenden Punkte bei täglichem Gebrauch.  Wenn Sie auf eine Unregelmäßigkeit stoßen, müssen Sie den Stirnradflaschenzug aus dem Betrieb nehmen und die erforderlichen Maßnahmen für die betreffende Situation ergreifen. Sollte es nicht möglich sein, das Problem zu beheben, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Vertriebshändler auf. ...
  • Seite 30 1. Inspektion der Lastkette und Lebensdauer Kontrollieren Sie die gesamte Lastkette sorgfältig und nicht nur einen Teil der Kette; die Lastkette kann auch bei nur einem einzigen schwachen Glied brechen. Um die Dehnung zu kontrollieren, müssen Sie die Innenlänge von 5 Gliedern messen, d. h. die Summe von 5 Teilungen mit einer (1.
  • Seite 31 (1) Vergewissern Sie sich, dass Sie die richtige Art von Stirnradflaschenzug für die betreffende Aufgabe verwenden. (2) Der Stirnradflaschenzug darf nicht dazu verwendet werden, eine Last anzuheben, deren Gewicht die nominale Arbeitslast überschreitet; es sei denn, dies geschieht zum Testen des Stirnradflaschenzugs. (3) Verwenden Sie ausschließlich Lastketten aus unserer Produktion.
  • Seite 32 Tägliche Periodische Punkte (Stirnradflaschenzüge Teile müssen Kontrolle Kontrolle entsprechend folgenden Kriterien ausgetauscht oder Schrott entsorgt werden.) AUFSCHRIFTEN U. Ä. Aufschriften Sichtkontrolle Vorhandensein Aufschriften   (Namensschild) (Namensschild) Neigungswinkel Sichtkontrolle Neigungswinkel Lastkette  Lastkette kontrollieren FUNKTION Hebe- Unbelastet heben (1) Während des Hebens muss ein leises Absenkfunktion und absenken Rasseln der Sperrklinke zu hören sein.
  • Seite 33 LASTKETTE Dehnung Jeden eine Keine Lastketten verwenden, deren Teilung Teilung Sichtkontrolle min. 2 % ausgedehnt ist (die Liste mit den   ausführen und bei Standardabmessungen muss periodischer Inspektionszwecken vorliegen). Inspektion messen Verschleiß Jeden eine Keine Lastketten verwenden, bei denen der Sichtkontrolle Verschleiß...
  • Seite 34 BREMSE Verschleiß Durch Messung Kein ernsthafter Verschleiß (auf der Grundlage  Bremsbelägen der Anweisungen des Herstellers) Bremsenschrauben Sichtkontrolle Kein ernsthafter Verschleiß  oder durch Messung Klinke und Klinkenrad Sichtkontrolle Kein ernsthafter Verschleiß  oder durch Messung SONSTIGES Sonstiges Sichtkontrolle Keine ernsthaften Mängel bei der Funktion. ...

Inhaltsverzeichnis