Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Kamado BBQ
7057 series
User Manual
Gebruikershandleiding
Gebrauchsanweisung
Le mode d'emploi

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Railroad Kamado BBQ7057 series

  • Seite 1 Kamado BBQ 7057 series User Manual Gebruikershandleiding Gebrauchsanweisung Le mode d’emploi...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    CONTENT ENGLISH Care and safe use guidelines ..........................5 About your Kamado ............................5 Warnings – caution! ............................5 Curing the Kamado ............................. 6 Extinguishing ............................... 6 Storage ................................6 Cleaning ................................6 Maintenance ............................... 6 Lighting, usage and care information ......................... 6 Low temperature cooking guide .........................
  • Seite 3 DEUTSCH Handhabungs- und Sicherheitshinweise....................... 28 Über Ihren Kamado ............................28 Warnhinweise – Vorsicht! ..........................28 Handhabung des Kamado ..........................29 Löschen ................................29 Lagerung ................................29 Reinigung ................................29 Wartung ................................29 Informationen zu Anzünden, Nutzung und Pflege .................... 30 Niedertemperatur-Garanleitung ........................
  • Seite 4 User Instructions - Please keep for future reference IMPORTANT – Carefully remove any packaging before use, but retain the safety instructions. These instructions form part of the product. Please take note of all of the safety warnings listed in these instructions. Please read these instructions in their entirety and retain them for future reference.
  • Seite 5: Care And Safe Use Guidelines

    Care and safe use guidelines About your Kamado Dating back 4000 years ago archaeologists have discovered large clay vessels thought to be early incarnations of the Kamado ceramic cooker. Since then it has evolved in many ways; removable lid, added draft door for better heat control and the switch from wood to charcoal as the primary fuel.
  • Seite 6: Curing The Kamado

    Curing the Kamado • To start a fire place rolled up newspaper with some lighter cubes or solid firelighters on the charcoal plate (7) in the base of the Kamado. Then place 2 or 3 handfuls of lump charcoal over the top of the newspaper. •...
  • Seite 7: Low Temperature Cooking Guide

    Low temperature cooking guide • Light the lump charcoal according to the instructions above. DO NOT move or stoke the coals once lit. • Open the bottom vent fully and leave the lid open for about 10 minutes to build a small bed of hot embers. •...
  • Seite 8: Refuelling

    Refuelling • With the vents closed, the Kamado stays at a high temperature for several hours. If you require a longer cooking time (e.g when roasting a whole joint or slow smoking), it may be necessary to add more charcoal. Just add some additional charcoal and continue as above.
  • Seite 9: Assembly Instructions

    Assembly instructions IMPORTANT - Remove any packaging before use, but retain the safety instructions and store them with this product. Ensure that the lid is closed prior to assembly. STEP 1 - Attach the four pre-threaded castor wheels (2 & 3) to each of the four brackets (1) by pushing them through the hole.
  • Seite 10 STEP 4 - Secure the brackets (1) to the cross pieces (4) by using the 16x screws (A). Make sure the cart is secure and all of the screws are tight before placing the Kamado Grill (9) into it.’ STEP 5 - To place the Kamado Grill (9) on the cart first remove all of the items that are inside of the grill to make lifting easier.
  • Seite 11 STEP 8 - When the grill is securely placed on the cart add the firebox (8), charcoal plate (7), upper ring (6) and cooking grill (5) inside of the Kamado Grill as displayed in the assembly diagram. STEP 9 - Press down on the castor levers (2) to lock the castor wheels to ensure the Kamado cannot move when in use.
  • Seite 12 STEP 10 - To attach the handle (13) to the lid of the Kamado Grill (9) start by attaching 2x handle brackets (12) using the 2x pre-attached bolts and dome headed nuts. Attach the handle (13) to the brackets (12) using 2x bolts (C) and nuts (E).
  • Seite 13 STEP 12 - Attach the 2x table brackets R (10) to the Kamado Grill (9) using the 4x pre-attached bolts and dome headed nuts per bracket. Please note the position shown in the above diagram. STEP 13 - Attach the 2x table brackets L (11) to the Kamado Grill (9) using the 4x pre-attached bolts and dome headed nuts per bracket.
  • Seite 14: Accessories (Available For Purchase Separately)

    Accessories (Available for purchase separately) Raised Cooking Grid Stainless steel extra grill for additional cooking space. Rib Rack This stainless steel rack is ideal for cooking perfect ribs. Pizza Stone with Support Frame Essential accessory for evenly cooking crispy pizzas, flat breads and other delights.
  • Seite 15 Gebruikersinstructies - Bewaar deze voor toekomstig gebruik BELANGRIJK - Verwijder voor gebruik de verpakking zorgvuldig, maar bewaar de veiligheidsinstructies. Deze instructies maken deel uit van het product. Houd rekening met alle veiligheidswaarschuwingen in deze instructies. Lees deze instructies volledig door en bewaar ze voor toekomstig gebruik. Deze instructies moeten bij het product worden bewaard.
  • Seite 16: Richtlijnen Voor Onderhoud En Veilig Gebruik

    Richtlijnen voor onderhoud en veilig gebruik Over uw Kamado Archeologen hebben 4000 jaar oude grote aardewerken vaten ontdekt die beschouwd worden als vroege incarnaties van het Kamado keramisch fornuis. Sindsdien is het op veel manieren ontwikkeld; afneembaar deksel, toegevoegde tochtdeur voor betere warmtebeheersing en de omschakeling van hout naar houtskool als primaire brandstof.
  • Seite 17: De Kamado Uitharden

    De Kamado uitharden • Om een vuur te starten, plaats een opgerolde krant met een paar aansteekblokjes of vaste aanmaakblokjes op de houtskoolplaat (7) op de bodem van de Kamado. Plaats vervolgens 2 of 3 handjes houtskool op de krant. •...
  • Seite 18: Informatie Over Aansteken, Gebruik En Onderhoud

    Informatie over aansteken, gebruik en onderhoud • Zorg ervoor dat de Kamado op een permanent, vlak, horizontaal hittebestendig niet-ontvlambaar oppervlak staat, uit de buurt van brandbare voorwerpen. • Zorg ervoor dat de Kamado van boven een vrije ruimte van minimaal 2m heeft en een vrije ruimte van minimaal 2m ten opzichte van andere omliggende voorwerpen.
  • Seite 19: Bereidingsgids Voor Lage Temperaturen

    Bereidingsgids voor lage temperaturen • Steek de houtskool aan volgens de instructies op pagina 3. • Sluit het deksel en open de bovenste en onderste ventilatieopeningen volledig. • Controleer de Kamado totdat deze op de gewenste temperatuur is gestegen. Zie pagina 4 voor kooktemperaturen.
  • Seite 20: Kooktemperatuur Gids

    Kooktemperatuur gids Langzaam Garen / Roken (110ºC-135ºC) Bovenste Onderste ventilatieopening ventilatieopening Runder borststuk 2 uur per pond. Pulled varkensvless 2 uur per pond. Hele Kip 3-4 Uur Ribbetjes 3-5 uur Roosteren 9+ uur Grillen / Roosteren (160ºC-180ºC) Bovenste Onderste ventilatieopening ventilatieopening 15-20 Min.
  • Seite 21: Montagevoorschriften

    Montagevoorschriften BELANGRIJK - Verwijder alle verpakking voor gebruik, maar bewaar de veiligheidsinstructies en bewaar ze bij dit product. Zorg ervoor dat het deksel is gesloten voorafgaand aan de montage. STAP 1 - Bevestig de vier voorgedraaide zwenkwielen (2 & 3) aan elk van de vier beugels (1) door ze door het gat te duwen.
  • Seite 22 STAP 4 - Bevestig de beugels (1) aan de dwarsstukken (4) met behulp van de 16x schroeven (A). Zorg ervoor dat het onderstel stevig is en alle schroeven goed vastzitten voordat u de Kamado Grill (9) erin plaatst.' STAP 5 - Om de Kamado Grill (9) op het onderstel te plaatsen, verwijdert u eerst alle items die zich in de grill bevinden om het optillen te vergemakkelijken.
  • Seite 23 STAP 8 - Wanneer de grill stevig op het onderstel is geplaatst, voegt u de vuurkist (8), de houtskoolplaat (7), de bovenste ring (6) en het grillrooster (5) aan de binnenkant van de Kamado Grill toe zoals weergegeven in het montageschema.
  • Seite 24 STAP 10 - Om het handvat (13) aan het deksel van de Kamado Grill (9) te bevestigen, begin met het bevestigen van de 2x handvatbeugels (12) met behulp van de 2x voor gemonteerde bouten en dopmoeren. Bevestig het handvat (13) aan de beugels (12) met behulp van de 2x bouten (C) en moeren (E). STAP 11 - Om de bovenste ventilatieopening (14) aan de Kamado Grill (9) te bevestigen, plaatst u deze bovenop zodat deze op een lijnt ligt met beide boutgaten.
  • Seite 25 STAP 12 - Bevestig de 2x tafelbeugels R (10) aan de Kamado Grill (9) met behulp van de 4x voor gemonteerde bouten en dopmoeren per beugel. Let op de positie in het bovenstaande diagram. STAP 13 - Bevestig de 2x tafelbeugels L (11) aan de Kamado Grill (9) met behulp van de 4x voor gemonteerde bouten en dopmoeren per beugel.
  • Seite 26: Accessoires (Apart Verkrijgbaar)

    Accessoires (Apart verkrijgbaar) Verhoogd Grillrooster Roestvrijstalen extra grillrooster voor extra kookruimte. Rib Rek Dit roestvrijstalen rek is ideaal voor het bereiden van perfecte ribbetjes. Pizzasteen met Steun Essentiële accessoire voor het gelijkmatig bereiden van knapperige pizza's, platte broden en andere lekkernijen.
  • Seite 27 Gebrauchsanweisung - Bitte für zukünftige Bezugnahme aufbewahren WICHTIG – Entfernen Sie vor Gebrauch vorsichtig die Verpackung, bewahren Sie jedoch die Sicherheitshinweise auf. Diese Anleitung ist Bestandteil des Produkts. Bitte beachten Sie alle in dieser Anleitung aufgeführten Sicherheitshinweise. Bitte lesen Sie diese Anleitung vollständig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Diese Anleitung sollte zusammen mit dem Produkt aufbewahrt werden.
  • Seite 28: Handhabungs- Und Sicherheitshinweise

    Handhabungs- und Sicherheitshinweise Über Ihren Kamado Archäologen haben große Tongefäße entdeckt, die über 4000 Jahre alt sind und als frühe Ausführungsformen der Kamado Keramikkocher gelten. Seitdem gab es in vielerlei Hinsicht Entwicklungen; abnehmbarer Deckel, zusätzliche Lüftungsklappe für eine bessere Wärmeregelung und die Umstellung von Holz auf Holzkohle als Primärbrennstoff.
  • Seite 29: Handhabung Des Kamado

    Handhabung des Kamado • Um ein Feuer zu entzünden können Sie gerollte Zeitungen mit Zündwürfeln oder festen Feueranzündern auf der Kohleplatte (7) am Boden des Kamados benutzen. Dann legen Sie 2 oder 3 Handvoll Stück Holzkohle auf die Oberseite der Zeitung. •...
  • Seite 30: Informationen Zu Anzünden, Nutzung Und Pflege

    Informationen zu Anzünden, Nutzung und Pflege • Stellen Sie sicher, dass der Kamado auf einer festen, flachen, ebenen, hitzebeständigen, nicht brennbaren Oberfläche aufgestellt ist, die von brennbaren Gegenständen fern ist. • Stellen Sie sicher, dass der Kamado mindestens 2 m Deckenfreiheit und mindestens 2 m Abstand zu anderen umliegenden Gegenständen hat.
  • Seite 31: Hochtemperatur-Garanleitung

    Hochtemperatur-Garanleitung • Zünden Sie die Stückholzkohle gemäß den Anweisungen auf Seite 3 an. • Schließen Sie den Deckel und öffnen Sie die oberen und unteren Lüftungsöffnungen vollständig. • Überwachen Sie den Kamado, bis er auf die gewünschte Temperatur gelangt. Siehe Seite 4 für eine Temperaturkochanleitung.
  • Seite 32: Gartemperaturübersicht

    Gartemperaturübersicht Langsames Garen / Räuchern (110ºC- Obere Lüftung Untere Lüftung 135ºC) Rindfleischbrust 2 Std pro Pfund Gepökeltes Schwein 2 Std pro Pfund Ganzes Huhn 3-4 Std. Rippchen 3-5 Std. Braten 9+ Std. Grillen / Braten (160ºC-180ºC) Obere Lüftung Untere Lüftung Fisch 15-20 Min.
  • Seite 33: Montageanleitung

    Montageanleitung WICHTIG - Entfernen Sie vor Gebrauch die Verpackung, bewahren Sie jedoch die Sicherheitshinweise auf und bewahren Sie sie zusammen mit diesem Produkt auf. Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass der Deckel geschlossen ist. SCHRITT 1 - Die vier vorgewindeten Lenkräder (2 & 3) an jeder der vier Halterungen (1) befestigen, indem Sie sie durch das Loch schieben.
  • Seite 34 SCHRITT 4 - Die Halterungen (1) mit den 16x Schrauben (A) an den Querträgern (4) befestigen. Vergewissern Sie sich, dass der Wagen sicher ist und alle Schrauben fest angezogen sind, bevor Sie den Kamado Grill (9) einsetzen. SCHRITT 5 - Um den Kamado Grill (9) auf den Wagen zu stellen, entfernen Sie zuerst alle Gegenstände, die sich im Inneren des Grills befinden, um das Anheben zu erleichtern.
  • Seite 35 SCHRITT 8 - Wenn der Grill sicher auf dem Wagen steht, fügen Sie die Brennkammer (8), die Kohleplatte (7), den oberen Ring (6) und den Grill (5) innerhalb des Kamado-Grills hinzu, wie in der Montagezeichnung dargestellt. SCHRITT 9 - Drücken Sie die Lenkhebel (2) nach unten, um die Lenkräder zu fixieren, damit sich der Kamado bei Gebrauch nicht bewegen kann.
  • Seite 36 SCHRITT 10 - Um den Griff (13) am Deckel des Kamado-Grills (9) zu befestigen, befestigen Sie zunächst 2x Griffe (12) mit den 2x vormontierten Schrauben und Hutmuttern. Den Griff (13) mit 2x Schrauben (C) und Muttern (E) an den Halterungen (12) befestigen. Hinweis: SCHRITT 11 - Um die obere Lüftungsöffnung (14) am Kamado-Grill (9) zu befestigen, setzen Sie sie auf die Oberseite und richten Sie die beiden Schraubenlöcher aus.
  • Seite 37 SCHRITT 12 - Befestigen Sie die 2x Tischhalterungen R (10) am Kamado Grill (9) mit den 4x vormontierten Schrauben und Hutmuttern pro Halterung. Bitte beachten Sie die in der obigen Abbildung dargestellte Position. SCHRITT 13 - Befestigen Sie die 2x Tischhalterungen L (11) am Kamado Grill (9) mit den 4x vormontierten Schrauben und Hutmuttern pro Halterung.
  • Seite 38: Zubehör (Separat Erhältlich)

    Zubehör (separat erhältlich) Erhöhter Grillrost Zusätzlicher Grill aus Edelstahl für zusätzlichen Grillplatz. Rippengestell Dieses Edelstahlgestell ist ideal zum Zubereiten perfekter Rippchen. Pizzastein mit Untergestell Perfektes Accessoire für eine gleichmäßig ebene Zubereitung von knusprigen Pizzas, Fladenbroten und anderen Köstlichkeiten. Klemmhalter Ermöglicht es Ihnen, den Pizzastein oder die Grillroste anzuheben, wenn sie zu heiß...
  • Seite 39 Mode d’emploi - à conserver pour référence future IMPORTANT – Retirez soigneusement tous les emballages avant utilisation, mais conservez le mode d’emploi. Les instructions que vous trouverez dans ce dernier font partie du produit. Veuillez prendre note de tous les avertissements de sécurité énumérés dans ces instructions. Veuillez lire ces instructions dans leur intégralité...
  • Seite 40: Consignes D'entretien Et D'utilisation En Toute Sécurité

    Consignes d'entretien et d'utilisation en toute sécurité À propos de votre Kamado Les archéologues ont découvert, il y a 4000 ans, de grands vaisseaux en argile qui auraient été les premières incarnations du cuiseur en céramique Kamado. Depuis lors, il a évolué à bien des égards; couvercle amovible, porte de tirage ajoutée pour un meilleur contrôle de la chaleur et passage du bois au charbon de bois comme combustible principal.
  • Seite 41: Faire Fumer Le Kamado

    Faire fumer le Kamado • Pour allumer un feu, placez du papier journal roulé avec des cubes plus légers ou des allume-feu solides sur la plaque à charbon (7) à la base du Kamado. Ensuite, placez 2 ou 3 poignées de charbon de bois en morceaux par-dessus le journal.
  • Seite 42: Informations Sur L'allumage, L'utilisation Et L'entretien

    Informations sur l'allumage, l'utilisation et l'entretien • Assurez-vous que le Kamado est placé sur une surface ininflammable, plane, résistante à la chaleur et permanente, à l'écart des objets inflammables. • Assurez-vous que le Kamado dispose d’une hauteur libre minimale de 2 m et d’une distance minimale de 2 m par rapport aux objets environnants.
  • Seite 43: Guide De Cuisson Haute Température

    Guide de cuisson haute température • Allumez le charbon de bois en morceaux conformément aux instructions de la page 3. • Fermez le couvercle et ouvrez complètement les évents supérieur et inférieur. • Surveillez le Kamado jusqu'à ce qu'il atteigne la température désirée. Voir page 4 pour un guide de cuisson à...
  • Seite 44: Guide De Température De Cuisson

    Guide de température de cuisson Cuisson lente / fumage (110ºC-135ºC) évent supérieur évent inférieur Poitrine de boeuf 2 Hrs par lb. Porc effiloché 2 Hrs par lb. Poulet entier 3-4 Hrs. Travers de porc 3-5 Hrs. Rôtis 9+ Hrs. Grill / Rôti (160ºC-180ºC) évent supérieur évent inférieur Poisson...
  • Seite 45: Instructions D'assemblage

    Instructions d’assemblage IMPORTANT - Retirez tous les emballages avant utilisation, mais conservez les consignes de sécurité et stockez- les avec ce produit. Assurez-vous que le couvercle est fermé avant l'assemblage. ÉTAPE 1 - Fixez les quatre roues pivotantes pré-filetées (2 et 3) à chacun des quatre supports (1) en les poussant à...
  • Seite 46 ÉTAPE 4 - Fixez les supports (1) aux traverses (4) à l’aide des vis 16x (A). Assurez-vous que le chariot est bien fixé et que toutes les vis sont bien serrées avant de placer le gril Kamado (9). ÉTAPE 5 - Pour placer le gril Kamado (9) sur le chariot, retirez d’abord tous les éléments se trouvant à l’intérieur du gril pour faciliter le levage.
  • Seite 47 ÉTAPE 8 - Une fois le gril bien en place sur le chariot, ajoutez la chambre de combustion (8), la plaque à charbon (7), la bague supérieure (6) et la grille de cuisson (5) à l'intérieur du gril Kamado, comme indiqué dans le schéma de montage.
  • Seite 48 ÉTAPE 10 - Pour fixer la poignée (13) au couvercle du Kamado Grill (9), commencez par fixer 2 supports de poignée (12) à l’aide des 2 boulons prémontés et des écrous à tête bombée. Fixez la poignée (13) aux supports (12) à...
  • Seite 49 ÉTAPE 12 - Fixez les 2x supports de table R (10) au Kamado Grill (9) à l’aide des 4x boulons prémontés et des écrous à tête bombée par support. Veuillez noter la position indiquée dans le diagramme ci-dessus. ÉTAPE 13 - Fixez les 2x supports de table L (11) au Kamado Grill (9) à l’aide des 4x boulons prémontés et des écrous à...
  • Seite 50: Accessoires (Disponibles À L'achat Séparément)

    Accessoires (disponibles à l'achat séparément) Grille de cuisson surélevée Grille supplémentaire en acier inoxydable pour un espace de cuisson supplémentaire. Grille de côtes Cette grille en acier inoxydable est idéale pour cuire des côtes parfaites. Pierre à pizza avec cadre de soutien Accessoire indispensable pour la cuisson uniforme de pizzas croustillantes, de pains plats et autres délices.

Inhaltsverzeichnis