Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 75
MINI TV VIDEO PLAYER
MODE D'EMPLOI
INSTRUCTION MANUAL
DMPTV1series
www.lexibook.com
DMPTV1series1280.indd 1
23/07/2010 3:30

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LEXIBOOK DMPTV1 serie

  • Seite 1 MINI TV VIDEO PLAYER MODE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL DMPTV1series www.lexibook.com DMPTV1series1280.indd 1 23/07/2010 3:30...
  • Seite 2 DMPTV1series1280.indd 2 23/07/2010 3:30...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    TABLE DES MATIERES Mesures de sécurité Instructions relatives à la sécurité Description du produit Télécommande Préparations Premiers réglages Fonction des touches Naviguer dans les menus de réglages Configuration du mini téléviseur Réglages des chaînes TV et radio Organisation des chaînes Réglages par défaut Multimédia Problèmes et solutions...
  • Seite 4: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SECURITE MISE EN GARDE RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR MISE EN GARDE : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI L’ARRIÈRE). NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE NI REMPLACÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER TOUTE RÉPARATION À...
  • Seite 5: Description Du Produit

    9. Ne tentez pas d’outrepasser la mesure de sécurité de la fiche polarisée ou de la prise de terre. Une fiche polarisée deux broches, dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec une prise de terre possède deux broches plates et une troisième broche ronde pour la prise de terre.
  • Seite 6: Télécommande

    TELECOMMANDE 1. Touche TFT ON/OFF (écran TFT marche/arrêt) 2. Touche Mute (sourdine) 3. Touches numériques 4. Touche TIME/CALENDAR (horloge/calendrier) 5. Touche Vol+ 6. Touche Vol- 7. Touche Menu 8. Touche < (gauche) Time Calendar 9. Touche SEARCH (recherche) 10. Touche Play/Pause (lecture/pause) 11.
  • Seite 7: Préparations

    Installation de la pile 1. Lors de la première utilisation de la télécommande, enlevez la languette située à l’arrière. 2. Ouvrez le compartiment de la pile en appuyant sur le bouton situé à droite, puis sortez le compartiment à pile. 3.
  • Seite 8: Premiers Réglages

    IMPORTANT : Afin d’assurer une réception optimale du signal TV, il est fortement recommandé d’utiliser une antenne extérieure installée sur le toit. Si vous n’avez pas d’antenne extérieure, utilisez l’antenne fournie avec le produit en la plaçant à proximité ou à l‘extérieur d’une fenêtre. Connexion à...
  • Seite 9: Fonction Des Touches

    FONCTIONS DES TOUCHES POWER ON/OFF (marche/arrêt) Une fois le mini téléviseur branché à l’alimentation, utilisez le bouton POWER ON/OFF situé sur l’écran pour allumer ou éteindre l’appareil. TFT ON/OFF (écran TFT marche/arrêt) Lorsque le mini téléviseur est allumé, appuyez sur la touche TFT ON/OFF pour allumer ou éteindre l’écran TFT.
  • Seite 10 SUB (sous-titres) 1. Appuyez sur la touche SUB pour accéder au menu des sous-titres. 2. Utilisez les touches VOL-/LEFT et VOL+/RIGHT du mini téléviseur ou les touches < et > de la télécommande pour activer ou désactiver l’affichage des sous-titres. Vous pouvez choisir entre «...
  • Seite 11: Naviguer Dans Les Menus De Réglages

    Pendant le visionnage d’une vidéo ou la lecture d’un morceau de musique (enregistré sur une clé USB ou une carte SD/MMC), vous pouvez utiliser ces touches pour effectuer une recherche rapide vers l’avant ou l’arrière. 1. Appuyez de manière répétitive sur les touches pour augmenter la vitesse de balayage vers l’avant ou l’arrière («...
  • Seite 12 Réglage de la transparence des menus Pour régler le contraste de l’affichage : 1. Dans le menu «Affichage/Menu», appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner l’option « Transparence ». 2. Appuyez sur les touches VOL-/LEFT et VOL+/RIGHT du mini téléviseur ou les touches <...
  • Seite 13 Menu « Installation système » 1. Appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu principal. 2. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner « Installation » et appuyez sur Enter. 3. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner « Configuration » et appuyez sur Enter.
  • Seite 14: Recherche Automatique

    REGLAGE DES CHAINES TV ET RADIO REMARQUE : le mini téléviseur n’est pas compatible avec les chaînes radio au format AC3. Cette section vous explique comment rechercher et recevoir des chaînes TV et radio. 1. Appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu principal. 2.
  • Seite 15: Organisation Des Chaînes

    ORGANISATION DES CHAINES Les différentes options du menu « Gestionnaire de chaîne » de votre mini téléviseur vous permettent d’effacer, de déplacer, d’organiser ou encore de verrouiller les chaînes de la base de données. Vous pouvez organiser de manière indépendante vos chaînes TV et Radio.
  • Seite 16 Regroupement des chaînes Cette option vous permet de regrouper vos chaînes TV et Radio dans 8 catégories différentes. 1. Dans le menu « Gestionnaire de chaîne », sélectionnez « Regroupement des chaînes » et appuyez sur Enter. 2. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner une chaîne, puis utilisez les touches numériques de 1 à...
  • Seite 17: Réglages Par Défaut

    REGLAGES PAR DEFAUT Pour remettre tous les réglages par défaut de votre téléviseur : 1. Appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu principal. 2. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner « Installation » et appuyez sur Enter.
  • Seite 18 Musique Votre mini téléviseur inclut également un lecteur MP3. 1. Connectez le périphérique contenant les fichiers MP3 au mini téléviseur par le biais du port USB ou du lecteur de carte SD/MMC. 2. Appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu principal. 3.
  • Seite 19: Problèmes Et Solutions

    PROBLEMES ET SOLUTIONS Problème Solution L’appareil ne s’allume pas. - Vérifiez que l’adaptateur secteur est bien branché. - Vérifiez que vous avez mis l’unité sous tension en appuyant sur la touche POWER ON/OFF du téléviseur. - Vérifiez les réglages du contraste et de la luminosité de l’image.
  • Seite 20: Entretien

    Le contenu de ce mode d’emploi peut changer sans préavis. Aucune partie de ce mode d’emploi ne doit être reproduite sans le consentement écrit du fabricant. Conçu et développé en Europe – Fabriqué en Chine © 2010 Lexibook® Lexibook S.A 2, avenue de Scandinavie...
  • Seite 21 CONTENIDO Precauciones de seguridad Instrucciones importantes de seguridad Descripción del producto Mando a distancia Preparativos preliminares Ajustes iniciales Funciones de las diferentes teclas Cómo recorrer los diferentes menús de configuración Configuración del mini televisor Sintonización de los canales de televisión y emisoras de radio Organización de canales y emisoras Parámetros predeterminados por defecto Multimedia...
  • Seite 22: Precauciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: NO ABRIR LA TAPA (O LA PARTE TRASERA). NO EXISTEN PARTES REPARABLES DENTRO. CONSULTAR CON PERSONAL DE UN SERVICIO CUALIFICADO. Los símbolos gráficos de la parte posterior significan lo siguiente: VOLTAJE PELIGROSO: El rayo con cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero sirve para alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso”...
  • Seite 23: Descripción Del Producto

    9. No manipular las medidas de seguridad del enchufe, toma de tierra o enchufe polarizado. Un enchufe polarizado posee dos clavijas siendo una más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra posee dos clavijas más un tercera que es la toma de tierra.
  • Seite 24: Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA 1. Tecla TFT ON/OFF (encendido/ apagado de la pantalla TFT) 2. Tecla Mute (desactivación del sonido) 3. Teclas numéricas 4. Tecla TIME/CALENDAR (reloj/calendario) 5. Tecla Vol+: permite aumentar el volumen 6. Tecla Vol-: permite disminuir el volumen 7.
  • Seite 25: Utilización Del Mando A Distancia

    Instalación de la pila 1. La primera vez que vaya a utilizar el mando a distancia, asegúrese de retirar la lengüeta de protección situada en la parte posterior del mismo. 2. Abra el compartimento de la pila presionando el botón situado en el lado derecho y, a continuación, extráigalo del mando a distancia.
  • Seite 26: Ajustes Iniciales

    Conexión de la antena Conecte la antena exterior de su vivienda o la antena portátil suministrada con el aparato a la entrada para antena situada en el lateral izquierdo de la pantalla. IMPORTANTE: para garantizar la máxima calidad de recepción de la señal de televisión, se recomienda encarecidamente utilizar una antena exterior instalada en el techo de su vivienda.
  • Seite 27: Funciones De Las Diferentes Teclas

    FUNCIONES DE LAS DIFERENTES TECLAS Tecla POWER ON/OFF (encendido/apagado del aparato) Una vez que el televisor esté enchufado la red eléctrica, utilice la tecla POWER ON/OFF situada en la pantalla para encender o apagar el aparato. Tecla TFT ON/OFF (encendido/apagado de la pantalla TFT) Una vez que el mini televisor esté...
  • Seite 28 Tecla SUB (subtítulos) 1. Pulse la tecla SUB para acceder al menú de subtítulos. 2. Utilice las teclas VOL-/LEFT y VOL+/RIGHT de su mini televisor, o bien las teclas < y > en el mando a distancia para activar o desactivar la visualización en pantalla de los subtítulos.
  • Seite 29: Cómo Recorrer Los Diferentes Menús De Configuración

    Teclas Mientras está viendo un video o reproduciendo una pieza musical (grabada en una tarjeta de memoria USB o tarjeta de tipo SD/MMC), podrá utilizar estas teclas para efectuar una búsqueda rápida hacia delante o hacia atrás. 1. Pulse de manera reiterada dichas teclas para aumentar la velocidad de búsqueda hacia adelante o hacia atrás (“×2”, “×4”, “×8”, “×20”).
  • Seite 30 Ajuste del nivel de transparencia de los diferentes menús Para ajustar el nivel de contraste de de la información visualizada en la pantalla, proceda como sigue: 1. En el menú “OSD”, pulse la tecla CH+ o CH- para seleccionar la opción “Transp. del OSD”...
  • Seite 31 Menú “Disposición Del Sistema” (instalación del sistema) 1. Pulse la tecla Menu para acceder al menú principal. 2. Pulse la tecla CH+ o CH- para seleccionar la opción “Disposición Del Sistema” y pulse la tecla Enter para confirmar su selección. 3.
  • Seite 32: Sintonización De Los Canales De Televisión Y Emisoras De Radio

    SINTONIZACIÓN DE LOS CANALES DE TELEVISIÓN Y EMISORAS DE RADIO NOTA: El mini TV no es compatible con los canales de radio en formato AC3. Esta sección le explica cómo encontrar sintonizar canales de televisión y emisoras de radio. 1. Pulse la tecla Menu para acceder al menú principal. 2.
  • Seite 33: Organización De Canales Y Emisoras

    ORGANIZACIÓN DE CANALES Y EMISORAS Las diferentes opciones del menú “Editor de Programas” de su mini televisor le permite eliminar, desplazar, organizar o incluso bloquear canales y emisoras presentes en su base de datos. Podrá organizar por separado sus canales de televisión y emisoras de radio.
  • Seite 34 Agrupamiento de canales y emisoras Esta función le permite agrupar sus canales de televisión y emisoras de radio en 8 categorías distintas. 1. En el menú “Editor de Programas”, seleccione la opción “Grupo de programas” y, a continuación, pulse la tecla Enter para confirmar su selección. 2.
  • Seite 35: Parámetros Predeterminados Por Defecto

    PARÁMETROS PREDETERMINADOS POR DEFECTO Si desea restablecer todos los parámetros predeterminados por defecto de su televisor, proceda como sigue: 1. Pulse la tecla Menu para acceder al menú principal. 2. Pulse la tecla CH+ o CH- para seleccionar la opción “Disposición Del Sistema” y pulse la tecla Enter para confirmar su selección.
  • Seite 36 Música Su mini televisor incluye también un reproductor de archivos MP3. 1. Conecte al mini televisor el dispositivo periférico donde ha grabado sus archivos MP3 a través del puerto USB o lector de tarjetas SD/MMC. 2. Pulse la tecla Menu para acceder al menú principal. 3.
  • Seite 37: Problemas Y Soluciones

    PROBLEMAS Y SOLUCIONES Problema Solución El aparato no se enciende. - Compruebe que el adaptador de corriente está correctamente conectado a la red eléctrica y al aparato. - Compruebe que ha encendido el aparato pulsando la tecla “POWER ON/OFF” (encendido apagado) del televisor. - Compruebe los ajustes de contraste y brillo de la imagen.
  • Seite 38: Mantenimiento

    En nuestro empeño por mejorar nuestros servicios los colores y detalles del producto que aparecen en el embalaje podrían ser modificados. NOTA: guardar el manual de instrucciones porque contiene información importante. Diseñado y desarrollado en Europa – Fabricado en China © 2010 Lexibook® España Servicio atención al cliente: 902367933 www.lexibook.com ¡ADVERTENCIA! La utilización prolongada de este aparato a un nivel de...
  • Seite 39 ÍNDICE Instruções de segurança Instruções importantes de segurança Descrição do produto Telecomando Preparações Primeiras regulações Função dos botões Navegar nos menus de regulação Configuração da mini televisão Regulação dos canais de TV e rádio Organização dos canais Regulações predefinidas Multimédia Problemas e soluções Especificações Manutenção...
  • Seite 40: Instruções De Segurança

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO ABRIR CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A COBERTURA DIANTEIRA OU TRASEIRA. NÃO EXISTEM PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR NO INTERIOR. A REPARAÇÃO DEVERÁ SER FEITA POR PESSOAL QUALIFICADO.
  • Seite 41: Descrição Do Produto

    9. Não anule a segurança da ficha de ligação à terra polarizada. Uma ficha polarizada tem dois dentes, um mais largo do que o outro. Uma ficha com ligação à terra tem dois dentes e um terceiro para a ligação à terra. O dente mais largo ou o terceiro dente existe para sua segurança.
  • Seite 42: Telecomando

    TELECOMANDO 1. Botão TFT ON/OFF (ecrã TFT ligado/desligado) 2. Botão Mute (som desligado) 3. Botões dos números 4. Botão TIME/CALENDAR (relógio/calendário) 5. Botão Vol+: Serve para aumentar o volume. 6. Botão Vol-: Serve para diminuir o volume. Time Calendar 7. Botão Menu 8.
  • Seite 43: Preparações

    Colocação da pilha 1. Durante a primeira utilização do telecomando, retire a lingueta que se encontra na parte traseira. 2. Abra o compartimento da pilha, premindo o botão que se encontra do lado direito e depois retire o compartimento da pilha. 3.
  • Seite 44: Primeiras Regulações

    IMPORTANTE: De modo a assegurar uma recepção óptima do sinal de TV, recomendamos fortemente que utilize uma antena exterior instalada no seu telhado. Se não tiver uma antena exterior, utilize a antena fornecida com o produto, colocando-a perto ou no exterior de uma janela. Ligação à...
  • Seite 45: Função Dos Botões

    FUNÇÃO DOS BOTÕES POWER ON/OFF (ligar/desligar) Quando ligar a mini televisão à alimentação, utilize o botão POWER ON/OFF que se encontra por cima do ecrã, para ligar ou desligar o aparelho. TFT ON/OFF (ecrã TFT ligado/desligado) Quando a mini televisão estiver ligada, prima o botão TFT ON/OFF para ligar ou desligar o ecrã...
  • Seite 46 SUB (legendas) 1. Prima o botão SUB para aceder ao menu das legendas. 2. Utilize os botões VOL-/ESQUERDA e VOL+/DIREITA da mini televisão, ou os botões < e > do telecomando para activar ou desactivar a apresentação das legendas. Pode escolher entre “Off”...
  • Seite 47: Navegar Nos Menus De Regulação

    Durante a visualização de um vídeo ou a reprodução de uma música (gravado numa pen USB ou cartão SD/MMC), pode utilizar estes botões para efectuar uma busca rápida para a frente ou para trás. 1. Prima repetidamente os botões para aumentar a velocidade de avanço ou retrocesso (“×2”, “×4”, “×8”, “×20”).
  • Seite 48 Regulação da transparência dos menus Para regular o contraste da apresentação: 1. No menu “OSD”, prima os botões CH+ ou CH- para escolher a opção “OSD Trans” (Transparência). 2. Prima os botões VOL-/ESQUERDA e VOL+/DIREITA da mini televisão, ou os botões <...
  • Seite 49 Menu “System Setup” (Instalação do sistema) 1. Prima o botão Menu para aceder ao menu principal. 2. Prima os botões CH+ ou CH- para escolher “Setup” (Instalação) e prima Enter. 3. Prima os botões CH+ ou CH- para escolher “Configuration” (Configuração) e prima Enter.
  • Seite 50: Regulação Dos Canais De Tv E Rádio

    REGULAÇÃO DOS CANAIS DE TV E RÁDIO NOTA: A TV mini não é compatível com os canais de rádio em formato AC3. Esta secção explica-lhe como procurar e receber canais de TV e rádio. 1. Prima o botão Menu para aceder ao menu principal. 2.
  • Seite 51: Organização Dos Canais

    ORGANIZAÇÃO DOS CANAIS As diferentes opções do menu “Channel Manager” (Gestor de canais) da sua mini televisão permitem apagar, deslocar, organizar ou ainda bloquear os canais da base de dados. Pode organizar de modo independente os seus canais de TV e rádio. 1.
  • Seite 52 Agrupamento dos canais Esta opção permite-lhe agrupar os seus canais de TV e rádio em 8 categorias diferentes. 1. No menu “Channel Manager” (Gestor de canais), escolha “Channel Grouping” (Agrupamento dos canais) e prima Enter. 2. Prima os botões CH+ ou CH- para escolher um canal, depois utilize os botões dos números de 1 a 8 para deslocar o canal para um dos 8 grupos disponíveis: “1.
  • Seite 53: Regulações Predefinidas

    REGULAÇÕES PREDEFINIDAS Para colocar todas as regulações nas predefinições da sua televisão: 1. Prima o botão Menu para aceder ao menu principal. 2. Prima os botões CH+ ou CH- para escolher “Setup” (Instalação) e prima Enter. 3. Prima os botões CH+ ou CH- para escolher “Factory Default” (Regulações predefinidas) e prima Enter.
  • Seite 54 Música A sua mini televisão inclui também um leitor de MP3. 1. Ligue o periférico com os ficheiros em MP3 à mini televisão, através da porta USB, ou do leitor de cartões SD/MMC. 2. Prima o botão Menu para aceder ao menu principal. 3.
  • Seite 55: Problemas E Soluções

    PROBLEMAS E SOLUÇÕES Problema Solução O aparelho não liga. - Verifique se o adaptador da alimentação está bem ligado. - Verifique se ligou a unidade, premindo o botão POWER ON/OFF da televisão. - Verifique as regulações do contraste e da luminosidade da imagem.
  • Seite 56: Manutenção

    NOTA: Por favor, guarde este manual de instruções, pois contém informações importantes. Criado e desenvolvido na Europa – Fabricado na China © 2010 Lexibook® Portugal AJ AGUIAR Atendimento a clientes á sua disposição: 227455403 www.lexibook.com...
  • Seite 57 CONTENUTI Istruzioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza importanti Descrizione del prodotto Telecomando Preparazione Prime impostazioni Funzioni dei tasti Navigazione nei menu di impostazione Configurazione del televisore Impostazione dei canali TV e radiofonici Organizzazione dei canali Impostazioni predefinite Funzioni multimediali Risoluzione dei problemi Specifiche Manutenzione Garanzia...
  • Seite 58: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA NON APRIRE ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA: NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). ALL’INTERNO NON SONO PRESENTI PARTI SOSTITUIBILI DALL’UTENTE. PER EVENTUALI MANUTENZIONI, RIVOLGERSI A PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO. I simboli grafici presenti sul retro dell’apparecchio indicano quanto segue: TENSIONE PERICOLOSO: Il simbolo del fulmine con testa a freccia con- tenuto in un triangolo equilatero avvisa l’utente della presenza di “voltaggi...
  • Seite 59: Descrizione Del Prodotto

    9. Non aggirare la protezione garantita dalla spina polarizzata o di messa a terra. Una spina polarizzata presenta due lame di cui una più larga dell’altra. Una spina di massa presenta due lame e un terzo dente destinato alla messa a terra. La lama ampia e il terzo dente sono forniti per la vostra sicurezza.
  • Seite 60: Telecomando

    TELECOMANDO 1. Tasto TFT ON/OFF (accensione/ spegnimento schermo TFT) 2. Tasto Mute (azzeramento audio) 3. Tasti numerici 4. Tasto TIME/CALENDAR (orologio/ calendario) 5. Tasto Vol+ : per aumentare il volume. 6. Tasto Vol- : per diminuire il volume. 7. Tasto Menu Time Calendar 8.
  • Seite 61: Preparazione

    Installazione della pila 1. Al primo utilizzo del telecomando, togliete la linguetta sul retro. 2. Aprite il vano della pila premendo il tasto a destra, quindi estraetelo. 3. Inserite una pila al litio CR2025 3V (inclusa) come indicato nella figura, quindi inserite nuovamente il vano della pila fino allo scatto.
  • Seite 62: Prime Impostazioni

    IMPORTANTE: Per una ricezione ottimale del segnale TV, si raccomanda caldamente di utilizzare un’antenna esterna installata sul tetto. In mancanza di un’antenna esterna, è possibile utilizzare l’antenna fornita in dotazione con il prodotto installandola vicino o all’esterno di una finestra. Collegamento alla rete elettrica Collegate il mini televisore all’alimentazione solo dopo avere effettuato tutti i collegamenti.
  • Seite 63: Funzioni Dei Tasti

    FUNZIONI DEI TASTI POWER ON/OFF (accensione/spegnimento) Dopo avere collegato il mini televisore alla rete elettrica, premete il tasto POWER ON/ OFF sullo schermo per accendere o spegnere l’apparecchio. TFT ON/OFF (accensione/spegnimento schermo TFT) Quando il mini televisore è acceso, premete il tasto TFT ON/OFF per accendere o spegnere lo schermo TFT.
  • Seite 64 SUB (sottotitoli) 1. Premete il tasto SUB per accedere al menu dei sottotitoli. 2. Utilizzate i tasti VOL-/LEFT e VOL+/RIGHT del televisore oppure i tasti < e > del telecomando per attivare o disattivare la visualizzazione del sottotitoli. Si può scegliere tra «...
  • Seite 65: Navigazione Nei Menu Di Impostazione

    Durante la visione di un video o la lettura di un brano musicale (registrato su una chiave USB o una scheda SD/MMC), è possibile utilizzare questi tasti per effettuare una ricerca rapida in avanti o indietro. 1. Premete ripetutamente i tasti per aumentare la velocità di scansione in avanti o indietro («...
  • Seite 66 Impostazione della trasparenza dei menu Per impostare la trasparenza dei menu: 1. Nel menu « OSD », premete i tasti CH+ o CH- per selezionare l’opzione « OSD Trans » (trasparenza). 2. Premete i tasti VOL-/LEFT e VOL+/RIGHT del televisore oppure i tasti < e > del telecomando per impostare il valore del contrasto (da 0 a 60%), quindi premete Enter per confermare.
  • Seite 67 Menu « Sistema setup » (installazione del sistema) 1. Premete il tasto Menu per accedere al menu principale. 2. Premete i tasti CH+ o CH- per selezionare « Setupe » (installazione), quindi premete Enter . 3. Premete i tasti CH+ o CH- per selezionare « Configurazione », quindi premete Enter .
  • Seite 68: Impostazione Dei Canali Tv E Radiofonici

    IMPOSTAZIONE DEI CANALI TV E RADIOFONICI NOTA: Le mini TV non è compatibile con i canali radio in formato AC3. Questa sezione spiega come cercare e ricevere i canali TV e radiofonici. 1. Premete il tasto Menu per accedere al menu principale. 2.
  • Seite 69: Organizzazione Dei Canali

    ORGANIZZAZIONE DEI CANALI Le diverse opzioni del menu « Canale Manager » (gestione dei canali) del televisore permettono di eliminare, spostare, organizzare e persino bloccare i canali memorizzati. I canali TV e radiofonici possono essere organizzati in modo indipendente. 1. Premete il tasto Menu per accedere al menu principale. 2.
  • Seite 70 Raggruppamento dei canali Questa opzione permette di raggruppare i canali TV e radiofonici in 8 diverse categorie. 1. Nel menu « Canale Manager », selezionate « Aggruppare canali » quindi premete Enter. 2. Premete i tasti CH+ o CH- per selezionare un canale, quindi utilizzate i tasti numerici da 1 a 8 per inserire il canale in uno degli 8 gruppi disponibili: «1.
  • Seite 71: Impostazioni Predefinite

    IMPOSTAZIONI PREDEFINITE Per ripristinare tutte le impostazioni predefinite del televisore: 1. Premete il tasto Menu per accedere al menu principale. 2. Premete i tasti CH+ o CH- per selezionare « Setup » (installazione), quindi premete Enter. 3. Premete i tasti CH+ o CH- per selezionare « Factory default », (impostazioni predefinite), quindi premete Enter.
  • Seite 72 Musica Il mini televisore è dotato anche di un lettore MP3. 1. Collegate la periferica che contiene i file MP3 al televisore per mezzo della porta USB o del lettore di schede SD/MMC. 2. Premete il tasto Menu per accedere al menu principale. 3.
  • Seite 73: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Soluzione L’apparecchio non si - Verificate che l’adattatore sia collegato correttamente. accende. - Verificate di avere acceso l’unità premendo il tasto POWER ON/OFF (accensione/spegnimento) del televisore. - Controllate le impostazioni relative al contrasto e alla luminosità dell’immagine. Immagine assente.
  • Seite 74: Manutenzione

    NOTA: conservare il manuale di istruzioni in quanto contiene informazioni importanti. Progettato e sviluppato in Europa – Fabbricato in Cina © 2010 Lexibook® www.lexibook.com AVVERTENZA: L’uso prolungato alla piena potenza di questo prodotto potrebbe causare lesioni all’udito dell’utilizzatore.
  • Seite 75 INHALT Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise Produktbeschreibung Fernbedienung Aufstellen Grundeinstellungen Tastenfunktionen Navigieren im Einstellungsmenü Konfiguration des Minifernsehers Einstellen der Fernseh- und Radiokanäle Verwaltung der Kanäle Werkseinstellungen Multimedia Fehlerbehebung Technische Daten Wartung Gewährleistung DMPTV1series1280.indd 75 23/07/2010 3:30...
  • Seite 76: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    SICHERHEITSANWEISUNGEN ACHTUNG GEFAHR VON ELEKTROSCHOCK NICHT ÖFFNEN ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG EINES ELEKTROSCHOCKS NIE DAS GEHÄUSE ÖFFNEN (ODER SCHLIESSEN). ES GIBT KEINE ZU WARTENDEN TEILE IM INNEREN. SERVICE- ODER REPARATURARBEITEN NUR VON QUALIFIZIERTEN PERSONEN DURCHFÜHREN. Die Piktogramme auf der Rückseite des Gerätes bedeuten folgendes: Der Blitz mit dem symbolischen Pfeil innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer davor warnen, dass im Produktgehäuse unisolierte “gefährliche elektrische Spannung”...
  • Seite 77: Produktbeschreibung

    9. Vernichten Sie nicht die Sicherung von polarisierten oder geerdeten Steckern. Ein polarisierter Stecker hat zwei Kontakte- einer größer, als der andere. Ein grundierter Stecker hat zwei Kontakte und eine dritte Erdungszacke. Der breite Kontakt oder die dritte Erdungszacke dient Ihrer Sicherheit. Wenn der gelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, sollten Sie einen Techniker rufen, um die Steckdose wechseln zu lassen.
  • Seite 78: Fernbedienung

    FERNBEDIENUNG 1. TFT ON/OFF-Taste (TFT-Bildschirm Ein/Aus) 2. Mute-Taste (Stummschaltung) 3. Zahlentasten 4. TIME/CALENDAR-Taste (Uhrzeit/Kalender) 5. Vol+ Taste: um die Lautstärke zu erhöhen 6. Vol- Taste: um die Lautstärke zu verringern Time Calendar 7. Menu-Taste 8. < Taste (links) 9. SEARCH-Taste (Suchen) 10.
  • Seite 79: Aufstellen

    Batterieinstallation 1. Wenn Sie die Fernbedienung zum ersten Mal benutzen, entfernen Sie die Lasche auf der Rückseite. 2. Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie auf die Taste rechts drücken, ziehen Sie dann das Batteriefach heraus. 3. Installieren Sie eine CR2025 3V Lithium-Batterie (mitgeliefert) wie in der Abbildung gezeigt, schieben Sie dann den Batteriehalter soweit hinein, bis er einrastet.
  • Seite 80: Grundeinstellungen

    WICHTIG: Um den besten Fernsehsignalempfang zu gewährleisten, wird dringend empfohlen, eine auf dem Dach installierte Außenantenne zu benutzen. Wenn Sie keine Außenantenne haben, benutzen Sie die mit dem Produkt mitgelieferte Antenne und platzieren Sie diese in die Nähe eines Fensters oder außen vor ein Fenster.
  • Seite 81: Tastenfunktionen

    TASTENFUNKTIONEN POWER ON/OFF (Ein/Aus) Sobald der Minifernseher an den Netzstrom angeschlossen ist, schalten Sie das Gerät mit dem POWER ON/OFF-Knopf auf dem Bildschirm ein oder aus. TFT ON/OFF (TFT-Bildschirm Ein/Aus) Wenn der Minifernseher eingeschaltet ist, drücken Sie auf die TFT ON/OFF-Taste, um den TFT-Bildschirm ein- oder auszuschalten.
  • Seite 82 SUB (Untertitel) 1. Drücken Sie die SUB-Taste, um das Untertitel-Menü aufzurufen. 2. Aktivieren oder deaktivieren Sie mithilfe der VOL-/LEFT und VOL+/RIGHT-Tasten am Minifernseher oder den < und > Tasten auf der Fernbedienung die Untertitel-Anzeige. Sie können zwischen „Off“ (Untertitel deaktiviert), „Untertitel“ oder „TTX Subtitle“ (Teletext-Untertitel) wählen.
  • Seite 83: Navigieren Im Einstellungsmenü

    Während der Wiedergabe eines Videos oder eines Musiktitels (auf einem USB-Stick oder einer SD/MMC-Karte gespeichert) können Sie mithilfe dieser Tasten einen Schnelllauf vorwärts oder rückwärts starten. 1. Drücken Sie wiederholt die Tasten, um die Laufgeschwindigkeit vorwärts oder rückwärts zu erhöhen („×2“, „×4“, „×8“, „×20“). 2.
  • Seite 84 Einstellen der Menü-Transparenz Um den Kontrast der Anzeige einzustellen: 1. Drücken Sie im Menü „OSD“ die CH+ oder CH-Taste, um die Option „OSD Durchsicht“ [Transparenz] auszuwählen. 2. Drücken Sie die VOL-/LEFT und VOL+/RIGHT-Tasten am Minifernseher oder die < und >Tasten auf der Fernbedienung, um den Einstellwert für den Kontrast (von „0“...
  • Seite 85: "Elterliche Sperre" [Kindersicherung]

    Menü „System einrichten“ [Systeminstallation] 1. Drücken Sie die Menu-Taste, um das Hauptmenü aufzurufen. 2. Markieren Sie mit der CH+ oder CH-Taste „einrichten“ und drücken Sie Enter. 3. Markieren Sie mit der CH+ oder CH-Taste „Konfiguration“ und drücken Sie Enter. 4. Markieren Sie mit der CH+ oder CH-Taste „System einrichten“ und drücken Sie Enter.
  • Seite 86: Einstellen Der Fernseh- Und Radiokanäle

    EINSTELLEN DER FERNSEH- UND RADIOKANÄLE Hinweis: Der Mini-TV ist nicht kompatibel mit dem Radio-Kanäle im AC3-Format. Dieser Abschnitt erklärt Ihnen, wie Sie Fernseh- und Radiokanäle suchen und speichern. 1. Drücken Sie die Menu-Taste, um das Hauptmenü aufzurufen. 2. Markieren Sie mit der CH+ oder CH-Taste „Digitale TV“ [Digitalfernsehen] und drücken Sie Enter.
  • Seite 87: Verwaltung Der Kanäle

    VERWALTUNG DER KANÄLE Die verschiedenen Optionen des Menüs „Kanalmanager“ Ihres Minifernsehers ermöglichen Ihnen die Kanäle in der Datenbank zu löschen, ihre Reihenfolge umzustellen, sie einzurichten oder zu sperren. Sie können Ihre Fernseh- und Radiokanäle unabhängig einrichten. 1. Drücken Sie die Menu-Taste, um das Hauptmenü zu öffnen. 2.
  • Seite 88 Neugliederung der Kanäle Mithilfe dieser Option können Sie Ihre Fernseh- und Radiokanäle in 8 verschiedene Kategorien gliedern. 1. Markieren Sie im Menü „Kanalmanager“ die Option „Kanalgruppierung“ [Neugliederung der Kanäle] und drücken Sie Enter. 2. Drücken Sie die CH+ oder CH-Taste, um einen Kanal zu markieren, teilen Sie dann mit den Zahlentasten von 1 bis 8 den Kanal in eine der 8 verfügbaren Gruppen ein: „1.
  • Seite 89: Werkseinstellungen

    WERKSEINSTELLUNGEN Um alle Werkseinstellungen Ihres Fernsehers wieder herzustellen: 1. Drücken Sie die Menu-Taste, um das Hauptmenü zu öffnen. 2. Markieren Sie mit der CH+ oder CH-Taste „einrichten“ und drücken Sie Enter. 3. Markieren Sie mit der CH+ oder CH-Taste „Werkdefault“ [Werkseinstellungen] und drücken Sie Enter.
  • Seite 90 Musik Ihr Minifernseher enthält auch einen MP3-Player. 1. Verbinden Sie den Datenträger, auf dem die MP3-Dateien gespeichert sind, mit dem Minifernseher über den USB-Port oder den SD/MMC-Kartenleser. 2. Drücken Sie die Menu-Taste, um das Hauptmenü aufzurufen. 3. Markieren Sie mit der CH+ oder CH-Taste „Musik“ und drücken Sie Enter. 4.
  • Seite 91: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Problem Lösung Das Gerät schaltet sich - Versichern Sie sich, dass der Netzadapter richtig nicht ein. verbunden ist. - Versichern Sie sich, dass Sie das Gerät unter Spannung setzen, indem Sie den POWER ON/OFF am Fernseher drücken. - Prüfen Sie die Kontrast- und Helligkeitseinstellungen des Bildes.
  • Seite 92: Wartung

    Verpackung gezeigten Produktdetails vor. ANMERKUNG: Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, sie enthält wichtige Information. Design und Entwicklung in Europa - Hergestellt in China © 2010 Lexibook® Deutschland & Österreich Service-Hotline: 01805 010931 (0.14€ TTC/Minute) E-Mail: savcomfr@lexibook.com www.lexibook.com...
  • Seite 93 DMPTV1series1280.indd 93 23/07/2010 3:30...
  • Seite 94 DMPTV1series1280.indd 94 23/07/2010 3:30...

Inhaltsverzeichnis