Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für InPro 4010:

Werbung

Mettler-Toledo GmbH, Process Analytics, Industrie Nord, CH-8902 Urdorf, Switzerland, Tel. +41 44 729 62 11, Fax +41 44 729 66 36
Subject to technical changes. 01/06. © Mettler-Toledo GmbH. Printed in Switzerland
BR
Mettler-Toledo Ind. e Com. Ltda., Alameda Araguaia, 451 - Alphaville, BR–06455-000 Barueri/SP, Brazil, Tel. +55 11 4166 74 00, Fax +55 11 4166 74 01
CH
Mettler-Toledo (Schweiz) AG, Im Langacher, CH–8606 Greifensee, Switzerland, Tel. +41 44 944 45 45, Fax +41 44 944 45 10
D
Mettler-Toledo GmbH, Prozeßanalytik, Ockerweg 3, D–35396 Gießen, Tel. +49 641 507-333, Fax +49 641 507-397
F
Mettler-Toledo Analyse Industrielle Sàrl, 30 Bld. de Douaumont, BP 949, F–75829 Paris Cedex, France, Tel. +33 1 47 37 06 00, Fax +33 1 47 37 46 26
USA
Mettler-Toledo Ingold, Inc., 36 Middlesex Turnpike, Bedford 01730, USA, Tel. +1 781 301 8800, Freephone +1 800 352 8763, Fax +1 781 271 0681
General instructions for pH combination electrode Type InPro
Betriebsanleitung für pH-Einstabmesskette InPro
Instructions générales applicables aux électrodes combinées de pH type InPro
Istruzioni d'uso generali per l'elettrodo combinato per pH Tipo InPro
Instrucciones generales del electrodo combinado Tipo InPro
®
4010
®
4010
®
4010
®
4010
®
4010
52 000 522

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Mettler Toledo InPro 4010

  • Seite 1 Mettler-Toledo GmbH, Process Analytics, Industrie Nord, CH-8902 Urdorf, Switzerland, Tel. +41 44 729 62 11, Fax +41 44 729 66 36 52 000 522 Subject to technical changes. 01/06. © Mettler-Toledo GmbH. Printed in Switzerland Mettler-Toledo Ind. e Com. Ltda., Alameda Araguaia, 451 - Alphaville, BR–06455-000 Barueri/SP, Brazil, Tel. +55 11 4166 74 00, Fax +55 11 4166 74 01 Mettler-Toledo (Schweiz) AG, Im Langacher, CH–8606 Greifensee, Switzerland, Tel.
  • Seite 2 If necessary, clean well using de-ionized water or alcohol, and afterwards dry carefully. 8. Disposal If no relative official regulations are in force, used or defective InPro 4010 sensors and the packaging can be disposed of as ordinary household waste.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Temperaturfühler. InPro 4010 Elektroden sind für die simultane Messung von pH-Wert und Temperatur in industriellen Abwäs- sern konzipiert. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme der Elektrode, um einen einwandfreien Ge- brauch dieses Produktes sicherzustellen. InPro 4010 Elektroden sind nicht geeignet für Messungen unter pH 2, in chlorhalti- gen und organischen Medien.
  • Seite 4: Maintenance

    Les électrodes de mesure de pH METTLER TOLEDO type InPro 4010 supposent une maintenance minimum. Elles comportent un électrolyte sous forme de polymère. Les InPro 4010 sont conçues pour une mesure simultanée du pH et de la températu- re dans le traitement des eaux usées industrielles. Veuillez lire soigneusement ces instructions avant utilisation des électrodes afin d’assurer un fonctionnement optimal.
  • Seite 5: Manutenzione

    1. Introduzione I sensori per pH METTLER TOLEDO del Tipo InPro 4010 sono elettrodi di misura costituiti da un elettrolita polimerico e da un sensore di temperatura incorporato, non necessitano di frequente manutenzione. I sensori InPro 4010 sono stati ideati per mi- sure simultanee di pH e temperatura nelle acque di scarico industriali.
  • Seite 6: Mantenimiento

    VP no tenga restos de humedad. Si es necesario, lávelo bien usando agua desionizada o alcohol y séquelo después cuidadosamente. 8. Eliminación Si no hay normas oficiales vigentes al respecto, los sensores InPro 4010 usados o defectuosos y su embalaje se pueden de- sechar como residuos domésticos ordinarios. 9. Garantía...