Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
bed rail
panneau latéral / riel de cama /
bettgeländer / sponda / bedrand
user guide

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Block alma max

  • Seite 1 bed rail panneau latéral / riel de cama / bettgeländer / sponda / bedrand user guide...
  • Seite 2 contents Part List & Illustrations Liste des pièces & Illustrations Lista de piezas & Ilustraciones Mitgeliefertes Zubehör & Abbildungen Lista delle componenti & Illustrazioni Onderdelenlijst & Illustraties Instructions – eng Instructions – fr 8-11 Instrucciones – es 12-15 Gebrauchsanweisung – de 16-20 Istruzioni –...
  • Seite 3 illustrations part list #03 – central board #04 x 2pcs #02 – right – bolts #05 – tool side board #01 – left (hex key) side board...
  • Seite 5 thank you for choosing the bed rail. with easy set up, the bed rail will convert your crib into a stylish toddler bed for use up to 4 years. IMPORTANT – Age Recommendation Recommended for use between 15 months and RETAIN FOR FUTURE 4 years.
  • Seite 6: Product Information

    Please remove all packaging materials before IMPORTANT! use. • To use the alma max crib in toddler mode with the bed rail, the child’s minimum age NOTE: Adult assembly required. shall not be less than 15 months and the...
  • Seite 7 The mattress intended for use on the bed the other side of the bed, repeat the steps. shall be a full-size crib mattress having – alma max crib in toddler bed assembly is now minimum dimensions of 131cm / 51 “...
  • Seite 8: Care & Maintenance

    shall be a full-size crib mattress having quality defect. minimum dimensions of 140cm / 55“ in • If you need to put your crib/bed rail in storage length and 70cm / 27½“ in width and for any period of time do not store it in a damp thickness of 10cm / 4“.
  • Seite 9 merci d’avoir choisi le kit de conversion . avec son installation facile, ce kit convertira votre berceau en un lit junior design utilisable jusqu’à 4 ans IMPORTANT – Recommandation d’âge Recommandé pour une utilisation entre 15 mois CONSERVEZ CE et jusqu’à 4 ans. MANUEL POUR CONSULTATIONS FUTURES: LISEZ...
  • Seite 10: Informations Produit

    Si vous restaurez votre lit, utilisez des produits IMPORTANT! approuvés pour un usage spécifique enfants. • Pour utiliser le lit alma max en mode enfant avec le panneau spécial enfant, làge Liste des pièces minimum ne doit pas se situer en dessous #01 –...
  • Seite 11 à proximité d’une source de chaleur, • Ne mettez pas les roulettes lorsque vous d’une fenêtre ou d’autres meubles. utilisez le lit alma max en configuration enfant • alma max AVERTISSEMENT: Cessez d’utiliser avec le panneau latéral spécial enfant.
  • Seite 12: Soin Et Entretien

    • E10358: vernis. Les finitions blanches vont foncer Le matelas destiné à être utilisé avec ce lit naturellement avec le temps et l’exposition doit être d’un seule pièce avec une longueur directe au soleil accélérera ce processus ; cela minimum de 140cm / 55“, par 70cm / 27½“ n’est pas considéré...
  • Seite 13 gracias por escojer el panel lateral de la cuna . Fácil de montar, el panel lateral permite convertir la cuna en una cama infantil para niños de hasta 4 años. IMPORTANTE Edad recomendada Recomendado para ser utilizado desde los 15 - CONSERVE meses hasta los 4 años.
  • Seite 14: Información Del Producto

    En caso de repintar, usar una pintura no tóxica IMPORTANTE específica para productos infantiles. • Para utilizar la cuna alma max como coma, el niño debe tener como mínimo 15 meses y Lista de partes el peso máximo no debe superar los 22.7kg / #01 –...
  • Seite 15 • No utilice las ruedas cuando esté usando la cama alma max bedrail en modo niño con el calor, ventanas u otros muebles. panel lateral de cama. • alma max ADVERTENCIA: No utilice esta cama de niño si alguna parte está...
  • Seite 16: Limpieza Y Mantenimiento

    de 10cm / 4” de espesor. poco tiempo, guárdela en un sitio que no • No ponga objetos en la cama que tengan sea húmedo ni con fuentes de calor. Permita una cuerda o un cordón alrededor del que fluya el aire alrededor del mueble y no cuello del niño, como capuchas o cadenas deposite nada encima de él.
  • Seite 17 vielen Dank, dass Sie sich fuer den Bett Umsatzbau ohne Gitter entschieden haben. der Umsatzbau ohne Gitter laesst sich einfach einbauen und umwandelt den Bett zum stilvollen Kinderbett fuer Kinder bis zu 4 Jahren. Wichtig - Heben Sie Diese Edad recomendada Recomendado para ser utilizado desde los 15 Gebrauchsinformationen meses hasta los 4 anos.
  • Seite 18: Produktinformation

    Bei Nacharbeiten, verwenden Sie nur nicht • Um das Baby Bett für Kleinkinder mit toxische Produkte, die spezielle für Kinder Schutzgitter zu nutzen, sollte das alma max hergestellt sind. bedrail Kind minimum ein alter von 15 monaten und einem maximalem Gewicht Teile - Liste nicht mehr als 22.7kg / 50lbs.
  • Seite 19 Gitter an die Gegenseite fixieren wollen, vermindern. wiederholen Sie bitte die obigen Schritte. • Verwenden Sie nicht die Rollen, sobald – Der Aufbau des alma max Bett Umsatzbaus Sie das Bett mit dem alma max bedrail ist nun fertig. Bettgeländer für...
  • Seite 20: Pflege Und Instandhaltung

    Sie es an um es zu verstellen um eine • Verwenden Sie nicht die Räder, wenn Beschädigung und Verkratzung des Möbels Sie das alma max baby bed Bettgestell und Ihrem Bodens zu vermeiden. verwenden. • Es ist wichtig, dass Sie die Raumfeuchtigkeit •...
  • Seite 21 Bett nicht verwendet werden. • Regelmäßige Kontrolle des Bettes, damit alle Verschlüsse und Sicherheitsverschlüsse funktionieren und keine Schäden vorhanden sind. Kundendienst Wenn Sie Ihr bloom Product erhalten haben und Sie, Ersatzteile, Hilfe benötigen oder Sie uns was mitteilen möchten, dann bitten wir Sie sich an folgende Adresse zu wenden.
  • Seite 22 grazie di aver scelto la barriera . con il suo semplice assemblaggio, la barriera trasforma la tua culla in un lettino di design per bambini sino a 4 anni. IMPORTANTE - Eta raccomandata Si raccomanda l’uso dai 15 mesi ai 4 anni. MANTENERE QUESTE ISTRUZIONI PER IL FUTURO:LEGGERE CON...
  • Seite 23: Informazioni Sul Prodotto

    Se ritoccato con la vernice, usate una vernice IMPORTANTE! atossica specifica per prodotti per bambini. • Per poter usare il lettino alma max bedrail nella versione trasformata il bambino deve Contenuto: avere almeno 15 mesi e il peso non deve #01 –...
  • Seite 24 ” x 69cm / 27¼“, spessore 10cm / 4“. Disassemblaggio • E10358: Per rimuovere la barriera alma max , basta fare La dimensione del materasso deve essere l’operazione inversa 140cm / 55” x 70cm / 27½“, spessore 10cm / 4“.
  • Seite 25: Cura E Manutenzione

    • Se ritoccato con la vernice, usate una presenti qualche difetto o anomalia. vernice atossica specifica per prodotti per • Controllare regolarmente che tutto sia ben bambini. fissato e ripetere l’operazione di fissaggio se necessario. Cura e manutenzione • Per pulire il lettino usare un detergente non Servizio post vendita abrasivo.
  • Seite 26 bedankt voor uw aanschaf van de bedrand. Met eenvoudige installatie maakt u van uw ledikant een stijlvol peuterbed. BELANGRIJK – BEWAAR Aanbevolen leeftijd Aanbevolen leeftijd tussen 15 maanden en 4 VOOR TOEKOMSTIG jaar. GEBRUIK:LEES AANDACHTIG VOOR GEBRUIK EN INSTALLATIE. Verwijder al het verpakkingsmateriaal voordat u het product gaat gebruiken.
  • Seite 27: Productinformatie

    #03 – Midden panel • U10357: #04 x 2pcs – bouten Voor het alma max bed moet een matras worden #05 – gereedschap - inbussleutel gebruikt met een afmeting van minimaal 131cm / ” x 69cm / 27¼“ x 10cm / 4”.
  • Seite 28 WAARSCHUWINGEN • Verwijder de wieltjes onder het alma max bed als u het bedje als juniorbed met bedrand wilt • alma max WAARSCHUWING: plaats dit gebruiken. kinderbed niet in de buurt van hittebronnen, ramen en ander meubilair. Installatie • alma max WAARSCHUWING: gebruik dit –...
  • Seite 29: Verzorging En Onderhoud

    minimale afmeting van 131cm / 51 ” x Witte afwerklagen worden na verloop van tijd 69cm / 27¼“ x 10cm / 4“. donkerder en blootstelling aan direct zonlicht • E10358: zal dit natuurlijke proces en het donkerder Het matras voor het bed moet een goed worden van het hout versnellen.

Inhaltsverzeichnis