Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
NRC-100-säätimeN huolto-ohje
seRviCeiNstRuktioNeR föR NRC-100-koNtRolleNhet
seRviCeiNstRuksjoNeR foR koNtRolleNheteN NRC-100
seRviCe iNstRuCtioNs foR NRC-100 CoNtRol DeviCe
WaRtuNgsaNWeisuNg füR steueRuNg NRC-100
koNtRollseaDme NRC-100 hoolDusjuheND
Instrukcje serwIsowe dla przyrządu kontrolnego nrc-100
ИнструкцИя по эксплуатацИИ устройства управленИя nrc-100
gebRuiksiNstRuCties vooR beDieNiNgsappaRaat NRC-100
nrc-100 apkopes vadības Ierīces InstrukcIjas

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Norpe NRC-100

  • Seite 1 NRC-100-säätimeN huolto-ohje seRviCeiNstRuktioNeR föR NRC-100-koNtRolleNhet seRviCeiNstRuksjoNeR foR koNtRolleNheteN NRC-100 seRviCe iNstRuCtioNs foR NRC-100 CoNtRol DeviCe WaRtuNgsaNWeisuNg füR steueRuNg NRC-100 koNtRollseaDme NRC-100 hoolDusjuheND Instrukcje serwIsowe dla przyrządu kontrolnego nrc-100 ИнструкцИя по эксплуатацИИ устройства управленИя nrc-100 gebRuiksiNstRuCties vooR beDieNiNgsappaRaat NRC-100 nrc-100 apkopes vadības Ierīces InstrukcIjas...
  • Seite 3 1.4 mittausvalikko Voit selata valikon parametrejä painamalla Ylös- tai alas-näppäintä. Kunkin para- metrin arvon voit lukea painamalla ok-näp- NRC-100:N NäYttö päintä. sett – Asetusarvo Nd – Seuraava sulatusaika (hh.mm) 1..5 – Lämpötila: 1=Termostaatti- anturi; 2=Höyrystinanturi; =Tuotetilan 1.1 käyttöliittymä anturi; 4..5=Lauhdutimen hälytysanturit C on –...
  • Seite 4 dlt2 – Sulatusten välinen aika anturi-kansio (sen): sC – Antureiden lukumäärä. det2 – Sulatuksen enimmäiskesto disp – Näytölle valittu anturi: 1=Termos- dst2 – Sulatuksen pysäytyslämpötila taattianturi; 2=Höyrystinanturi; =Tuotetilan dt2 – Kuivausaika alkaa sulatuksen päätyt- anturi; 4...5=Lauhdutimen hälytysanturit tyä. Tämän jakson aikana höyrystin poistaa deCp –...
  • Seite 5 Muuta numeroarvoa (Ylös- tai alas- 1.9 laiteohjelmisto näppäimellä) tarvittaessa. Laiteohjelmiston versio tulee näyttöön, kun Tallenna uusi arvo painamalla ok- painat alas-näppäintä 5 sekunnin ajan. näppäintä tai peruuta painamalla fNC- näppäintä. Palaa Asetukset-kansioon painamalla fNC-näppäintä ja normaalinäyttöön painamalla fNC-näppäintä uudelleen. Norpe Oy 8/2007...
  • Seite 6 1.13 Näytön lukitseminen ja lukituksen poistaminen Mikäli näyttö on lukittu, käyttäjävalikko ja manuaalinen sulatus eivät ole käytössä. Siirry huoltovalikkoon (1.6) painamalla ok-näppäintä 5 sekunnin ajan. Syötä salasana (kohdan 1. mukaises- ti). Siirry (Ylös- tai alas-näppäimellä) kohtaan set ja paina ok-näppäintä. Asetukset-valikko avautuu näytölle.
  • Seite 7 1.4 mätmeny För att bläddra igenom menyparametrarna tryck på upp- eller NeD-knappen. För att se värdet av en parameter tryck ok. NRC-100 DisplaY sett – börvärde Nd – nästa avfrostningstid (tt.mm) pb 1..5 – temperatur: 1= driftgivare; 2= avfrostningsgivare; = termometervisnings- givare;...
  • Seite 8 det2 – maximal tid för avfrostning deCp – decimalkomma på displayen (0 = används inte, 1 = används) dst2 – avfrostning, stopptemperatur fC – filterfaktor – Torkningstiden, startar när avfrostningen stoppar. Tillåter avdunstaren offs – temperaturuppvägning för dis- att ta bort kondens som kanske har formats playen på...
  • Seite 9 NeD-knappen i 5 sekunder. fNC igen för att återgå till den normala displayen. 1.10 se och ändra börvärde Tryck och håll ned fNC-knappen i 5 sekunder för att gå till användarmenyn (1.5). Norpe Oy 8/2007...
  • Seite 10 1.13 låsning och upplåsning av displayen Om displayen är låst är användarmenyn och manuell avfrostning inte är tillgängliga. Tryck och håll ned ok-knappen i 5 sekunder för att gå till servicemenyn (1.6). Ange lösenordet (se 1.). Gå till set (med upp- eller NeD- knappen) och tryck ok.
  • Seite 11 1.4 måleverdimeny Trykk på opp- eller NeD-tasten for å bla gjennom menyparameterne. Trykk på ok for å se verdien til en parameter. NRC-100 DisplaY sett – Settpunkt temp. Nd – Neste avrimingstidspunkt (tt.mm) pb 1..5 – Temperatur: 1=Termostatsensor; 2=Fordampersensor; =Kabinettsensor;...
  • Seite 12 måler settpunkt temp.2 pluss verdien av sensor – mappe (sen): dIF2. Må være en positiv verdi. sC – Antall sensorer. dlt2 – Intervall mellom avrimingsstart disp – Sensor som skal vises: 1=Termostat- sensor; 2=Fordampersensor; =Kabinet- det2 – Maksimal avrimingstid tsensor; 4...5=Kondensatoralarmsensorer dst2 –...
  • Seite 13 Gå til set (bruk opp- eller NeD-tasten) (1.5). og trykk på ok. Innstillingsmappen Trykk på ok for å gå til innstillingsverdi- vises. gruppemappen som er i bruk (≡St1 Gå til parameteren uloC (bruk opp- eller ≡St2). eller NeD-tasten) og trykk på ok. Norpe Oy 8/2007...
  • Seite 14 Endre verdien (bruk opp- eller NeD- tasten) om nødvendig. (Parameterverdi 0=displaytaster er i bruk, 1=displayet er låst). Trykk på ok for å lagre den nye verdien eller trykk på fNC for å avbryte. Trykk på fNC-tasten for å gå tilbake til innstillingsmappen, og trykk på...
  • Seite 15 1.4 measuring menu To browse the menu parameters, press the up or DoWN keys. To see the value of a parameter, press ok. NRC-100 DisplaY sett – Setpoint value Nd – Next defrost time (hh.mm) pb 1..5 – Temperature: 1=Thermostat probe;...
  • Seite 16 det2 – Maximum duration of defrost probe – folder (sen): sC – Number of probes. dst2 – Defrost stop temperature disp – Probe selected to be displayed: dt2 – Drying time starts when defrost stops. 1=Thermostat probe; 2=Evaporator probe; This time allows the evaporator to eliminate =Cabinet probe;...
  • Seite 17 To view the firmware version, press and hold Press the fNC key to return to the the DoWN key for 5 seconds. Settings folder, and press fNC again to return to the normal display. Norpe Oy 8/2007...
  • Seite 18 1.13 locking and unlocking the display If the display is locked, the User menu and manual defrosting are not available. Press and hold the ok key for 5 seconds to go to Service menu (1.6). Provide the password (see 1.). Go to set (using up or DoWN key) and press ok.
  • Seite 19: Benutzeroberfläche

    1.4 messungsmenü Mit den pfeiltasten gelangen Sie zu den einzelnen Parametern. Um den Para- meterwert aufzurufen, drücken Sie ok. NRC-100 DisplaY sett – Einstellungswert Nd – Nächster Abtauzeitpunkt (hh.mm) pb 1 - 5 – Temperatur: 1=Thermostat- fühler; 2=Verdampferfühler; =Fühler für Warenraumtemperatur;...
  • Seite 20 ordner der einstellungswertgruppe 2 st2 – Einstellungswert 2 (≡st2, falls gruppe 2 in verwendung): sl2 – Kleinstmöglicher Einstellungswert st2 – Einstellungswert 2 sh2 – Größtmöglicher Einstellungswert dif2 – Differential. Der Kompressor stoppt C2 – Kompressormodus: 1=Ein Kompressor; beim Erreichen Einstellungswerts 2=Zwei Kompressoren;...
  • Seite 21 1.). kühlung wieder zu starten und das licht einzuschalten. Gehen Sie mit den pfeiltasten zu set und drücken Sie ok, um den off – Abschaltung wegen Überhitzung des Einstellungsordner zu öffnen. Kühlsystems. Norpe Oy 8/2007...
  • Seite 22 Gehen Sie mit den pfeiltasten zu C1 und drücken Sie ok. Ändern Sie bei Bedarf den Wert mit Hilfe der pfeiltasten. Drücken Sie ok, um den neuen Wert zu speichern, oder fNC, um die Änderung abzubrechen. Drücken Sie fNC einmal, um zum Einstellungsordner zurückzukehren, und ein zweites Mal, um wieder zur...
  • Seite 23 Menüüparameetrite sirvimiseks vajutage üles- või alla-klahvi. Parameetri väär- tuse kuvamiseks vajutage ok. NRC-100 NäiDik sett – sätteväärtus Nd – järgmine sulatusaeg (hh.mm) pb 1..5 – Temperatuur: 1 = termostaadi andur; 2 = aurusti andur;  = kambri andur; 4..5 = kondensaatori häireandurid 1.1 kasutajaliides...
  • Seite 24 dlt2 – sulatusintervall disp – kuvamiseks valitud andur: 1 = termos- taadi andur; 2 = aurusti andur;  = kambri det2 – sulatuse maksimumkestus andur; 4..5 = kondensaatori häireandurid dst2 – sulatuse katkemise temperatuur deCp – kümnendkoma näidikul (0 = ei ole dt2 –...
  • Seite 25 Kasutajamenüüsse (1.5) sisenemiseks hoidke fNC-klahvi all 5 sekundit. Sisestage parool (vt 1.). Valige set (üles- või alla-klahvi Vajutage ok, et pääseda kasutuses abil) ja vajutage ok. Kuvatakse oleva sätteväärtuse rühma kausta juurde (≡St1 või ≡St2). määrangute kaust. Norpe Oy 8/2007...
  • Seite 26 Valige parameeter uloC (üles- või alla-klahvi abil) ja vajutage ok. Vajadusel muutke arvväärtust (üles- või alla-klahvi abil). (Parameetri väärtus 0 = näidiku klahvid on kasutatavad, 1 = näidik on lukus.) Vajutage uue väärtuse salvestamiseks ok või tühistamiseks fNC-klahvi. Vajutage fNC-klahvi, naasta määrangute kausta, ja uuesti fNC- klahvi, et näidik naaseks harilikku...
  • Seite 27 Aby wybrać drugą cyfrę od strony lewej, należy nacisnąć przycisk wyŚwIetlacz nrc-100 1.4 menu pomiaru Przyciski w gÓrĘ lub w dÓŁ służą do przełączania pomiędzy parametrami menu. Aby wyświetlić wartość parametru, należy nacisnąć...
  • Seite 28 dt1 – czas rozpoczęcia suszenia po praca sprężarki. (W fazie schładzania, obie zakończeniu rozmrażania. sprężarki będą pracować, aż do osiągnięcia zadanej temperatury. Następnie zatrzyma Czas ten pozwala parownikowi na usunięcie się sprężarka, która pracowała przez dłuższy kropel wody, które mogły utworzyć się czas.
  • Seite 29 – Awaria czujnika  temperatury szafy. anulować. Jeśli przyciski nie zostaną Wezwać serwis. użyte przez 5 minut, wyświetlacz err4..5 – Awaria czujników 4 i 5 skraplacza. zacznie wyświetlać temperaturę szafy. Wezwać serwis. Norpe Oy 8/2007...
  • Seite 30 1.11 podgląd wskazań czujników Przejść do uloC , używając w tym celu przycisków w gÓrĘ lub w dÓŁ i Nacisnąć przycisk fNC, aby przejść potwierdzić przyciskiem ok. do menu pomiaru (1.4). W razie konieczności, przy pomocy Przejść do pb 1...5, używając w tym przyciskóww gÓrĘ...
  • Seite 31 нажатия на кнопку ок и удерживания ее в течение пяти секунд на дисплее появятся четыре ноля (0000). Введите пароль 1953. С помощью кнопок ДИсплей nrc-100 со стрелками «вверх» и «вниз» задайте первую цифру. Для перехода к следующей цифре (слева направо) нажмите...
  • Seite 32 dlt1 — интервал между разморозками. — минимально возможное устанавливаемое значение. det1 — максимальная продолжительность разморозки. — максимально возможное устанавливаемое значение. dst1 — температура окончания размо­ розки. C1 — режим работы компрессоров: 1 = один компрессор; 2 = два компрессора; dt1 — время начала сушки после размо­ 3 = циклическая...
  • Seite 33 «вверх» и удерживайте ее пять секунд. настройки оборудования.) 1.9. по 1.7. показания дисплея Чтобы узнать версию ПО, нажмите на В обычном режиме работы на дисплее кнопку со стрелкой «вниз» и удерживайте отображается температура воздуха в ее пять секунд. холодильном шкафу. Norpe Oy 8/2007...
  • Seite 34 1.10. просмотр и изменение При необходимости измените число, также используя кнопки со стрелками заданной величины «вверх» и «вниз». Чтобы войти в пользовательское Нажмите на кнопку ок, чтобы меню (1.5), нажмите на кнопку fNC сохранить новое значение, или на и удерживайте ее пять секунд. кнопку...
  • Seite 35 195. Selecteer het eerste cijfer met de toetsen omhoog of omlaag. Druk op ok om naar het volgende cijfer te gaan (van links naar rechts). DisplaY van de NRC-100 1.4 meetmenu Druk op de toetsen omhoog of omlaag om door de menuonderdelen te bladeren.
  • Seite 36 Instellingengroep 2 – submenu (≡st2) cyclus. (Bij versneld koelen werken beide (alleen als groep 2 wordt gebruikt): compressors totdat de ingestelde waarde is bereikt. Daarna wordt de compressor met de st2 – Ingestelde waarde 2 meeste bedrijfsuren uitgeschakeld. Als de dif2 –...
  • Seite 37 Voer het wachtwoord in (zie 1.). de ontdooicyclus Ga naar set (met de toetsen omhoog Houd de toets omhoog 5 seconden of omlaag) en druk op ok om het ingedrukt om de ontdooicyclus handmatig te submenu Instellingen te openen. starten. Norpe Oy 8/2007...
  • Seite 38 Ga naar C1 (met de toetsen omhoog of omlaag) en druk op ok. Wijzig zo nodig de ingestelde waarden (met toetsen omhoog omlaag). Druk op ok om de gewijzigde instellingen op te slaan of op de toets fNC om te annuleren. Druk op de toets fNC om terug te keren het submenu Instellingen en druk nogmaals op fNC om terug te keren...
  • Seite 39 1.4. Mērīšanas izvēlne Lai pārlūkotu izvēlnes parametrus, spiediet up vai DoWN taustiņus. Lai redzētu parametra vērtību, spiediet ok. vitrīna nrc-100 sett – kontrolpunkta vērtība Nd – nākamās atkausēšanas laiks (ss.mm) pb 1..5 – Temperatūra: 1= termostata zonde; 2=iztvaikotāja zonde; 3=vitrīnas zonde;...
  • Seite 40 kontrolpunkta un šīs starpības summai. vērtības sasniegšanai. Pēc tam kompresors Jābūt pozitīvai vērtībai. ar lielāku darbības stundu skaitu apstājas. Termostatam sasniedzot maksimālo Dlt2 – intervāls starp atkausēšanu starpību, otrs kompresors atsāk darbību.) det2 – maksimālais atkausēšanas ilgums Zonde – mape (sen): –...
  • Seite 41 1.8. Manuāla atkausēšanas cikla Ja nepieciešams, izlabojiet numurus (up vai DoWN taustiņš). aktivizēšana Nospiediet ok taustiņu, lai saglabātu Nospiediet un turiet up taustiņu nospiestu jauno vērtību, vai fNC taustiņu, lai sekundes, manuāli aktivizētu atceltu. atkausēšanas ciklu. Norpe Oy 8/2007...
  • Seite 42 Nospiediet fNC taustiņu, lai atgrieztos Iestatījumu mapē, nospiediet fNC vēlreiz, lai atgrieztos normālajā skatījumā. 1.13. ekrāna bloķēšana un atbloķēšana Ja ekrāns ir bloķēts, Lietotāja izvēlne un manuālā atkausēšana nav pieejama. Nospiediet un turiet fNC taustiņu nospiestu 5 sekundes, lai nokļūtu Apkopes izvēlnē...
  • Seite 44 Norpe Oy P.O. Box 24 FI-06151 Porvoo +58 (0)19 57 8000 +58 (0)19 57 8100 e­mail: marketing@norpe.fi www.norpe.fi www.norpe.com...