Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D .
NL Gebruiksaanwijzing / FR Mode d'emploi /
DE Betriebsanleitung
xFUME VAC FLEX
NL Laagvacuüm-afzuigsysteem
FR Dispositif d'aspiration vide bas
DE Niedrigvakuum Absaugsystem
www.binzel-abicor.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Abicor Binzel xFUME VAC FLEX

  • Seite 1 T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D . NL Gebruiksaanwijzing / FR Mode d'emploi / DE Betriebsanleitung xFUME VAC FLEX NL Laagvacuüm-afzuigsysteem FR Dispositif d'aspiration vide bas DE Niedrigvakuum Absaugsystem www.binzel-abicor.com...
  • Seite 2: Vertaling Van De Originele Gebruiksaanwijzing

    Alle in de handleiding genoemde handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken zijn het eigendom van de respectievelijke eigenaren/fabrikanten. Voor de contactgegevens van de nationale vertegenwoordigingen en partners van ABICOR BINZEL wereldwijd verwijzen we u graag naar onze startpagina www.binzel-abicor.com. Identificatie NL-3...
  • Seite 3: Eu-Conformiteitsverklaring

    1 Identificatie 1 Identificatie Het afzuigapparaat xFUME VAC FLEX is een mobiele oplossing voor het afzuigen van damp en stof die bij las-, snij- en slijpprocessen ontstaan. Het apparaat wordt ingezet in de industrie en in de nijverheid. Deze gebruiksaanwijzing bevat alleen een beschrijving van het afzuigapparaat xFUME VAC FLEX.
  • Seite 4 2 Veiligheid xFUME VAC FLEX 2 Veiligheid Neem het bijgevoegde document 'Veiligheidsvoorschriften' in acht. 2.1 Beoogd gebruik • Het apparaat dat in deze gebruiksaanwijzing is beschreven, mag uitsluitend worden gebruikt voor het in deze gebruiksaanwijzing vermelde doel en op de manier die hier is beschreven. Het apparaat dient voor het afzuigen van lasdampen en stof bij het lassen.
  • Seite 5 VAC FLEX 2 Veiligheid WAARSCHUWING Gevaar voor gezondheid door schadelijk stof Voor en tijdens het gebruik van het afzuigapparaat moet het volgende in acht worden genomen: • Het afzuigapparaat bevat vanaf het eerste gebruik stof dat schadelijk is voor de gezondheid.
  • Seite 6: Handelwijze Bij Noodgeval

    3 Productbeschrijving xFUME VAC FLEX 2.7 Symbolen voor waarschuwingen en opmerkingen Op het product komen de volgende symbolen voor waarschuwingen en opmerkingen voor: Symbool Betekenis Lees de gebruikshandleiding! Trek de netstekker los! Gebruik oogbescherming! Gebruik een masker! Draag handbescherming! 2.8 Handelwijze bij noodgeval Onderbreek in geval van nood meteen de volgende voorzieningen: •...
  • Seite 7 3.2 Typeplaatje Afb. 1 Typeplaatje Het afzuigapparaat xFUME VAC FLEX is van een typeplaatje voorzien. Vermeld bij vragen de volgende gegevens: • apparaattype, apparaatnummer, bouwjaar 3.3 Gebruikte tekens en symbolen In de gebruiksaanwijzing worden de volgende tekens en symbolen gebruikt:...
  • Seite 8: Beschrijving Van De Werking

     Tab. 3 Omgevingsvoorwaarden voor transport en opslag op pagina NL-7 5 Beschrijving van de werking Het afzuigapparaat xFUME VAC FLEX maakt deel uit van een las-, snij- en slijpsysteem. Het afzuigapparaat kan met een flexibele of vaste afzuigarm met een lengte van twee, drie of vier meter worden gebruikt.
  • Seite 9: Inbedrijfstelling

    VAC FLEX 6 Inbedrijfstelling In de standaardconfiguratie is het afzuigapparaat voorzien van een voorfilter en een hoofdfilter. Bij het lassen ontstaan dampen en gassen die een gevaar voor de gezondheid vormen. Dit apparaat wordt gebruikt voor het reinigen en filteren van stof dat ontstaat bij het lassen, laser- en plasmasnijden en bij slijpprocessen. Deze processen produceren gevaarlijke stoffen en dampen die door het interne filter van de machine worden verwijderd.
  • Seite 10 6 Inbedrijfstelling xFUME VAC FLEX VOORZICHTIG Gevaar van omkantelen Lichamelijk letsel of beschadiging van het afzuigapparaat door ondeskundige montage. • Plaats het afzuigapparaat op een geschikte ondergrond (vlak, stevig, droog) en beveilig dit tegen kantelen. LET OP • De minimale afstand van het afzuigapparaat tot de muur moet minimaal 1 meter bedragen.
  • Seite 11 VAC FLEX 6 Inbedrijfstelling Afb. 3 Afzuigslang monteren 1 De verbindingsbuis opstellen, de manchet over de verbindingsbuis trekken tot deze de metalen kraag bedekt. De manchet moet op de kunststofbuis liggen zodat deze later de metalen kraag afdicht. 2 De manchet voor de helft omslaan, zodat de metalen kraag daar bovenuit steekt.
  • Seite 12 7 Gebruik xFUME VAC FLEX LET OP • Controleer of de op het typeplaatje aangegeven bedrijfsspanning met de netspanning overeenkomt voordat u het product op het stroomnet aansluit. Het netsnoer en -stekker zijn al gemonteerd. Raadpleeg voor de netspanning en spanningsbeveiliging: ...
  • Seite 13: Buitenbedrijfstelling

    VAC FLEX 8 Buitenbedrijfstelling LET OP • Werkzaamheden aan het apparaat of systeem mogen uitsluitend door geschoold personeel worden uitgevoerd. • Respecteer de documentatie van de lastechnische componenten.  6 Inbedrijfstelling op pagina NL-9  Afb. 5 Bedieningselementen op pagina NL-13 1 Het afzuigapparaat met de schakelaar Apparaat aan/uit (4) in de stand “Aan”...
  • Seite 14: Onderhoud En Reiniging

    9 Onderhoud en reiniging xFUME VAC FLEX 9 Onderhoud en reiniging Voor een lange levensduur en onberispelijke werking dienen onderhoud en reiniging regelmatig en duurzaam te worden uitgevoerd. GEVAAR Verwondingsgevaar door onverwacht opstarten Voor de totale duur van onderhouds-, service-, montage-/demontage- en reparatiewerkzaamheden dient het volgende te worden aangehouden: •...
  • Seite 15: Storingen En Het Verhelpen Ervan

    VAC FLEX 10 Storingen en het verhelpen ervan 9.2 Filterelementen vervangen Bij onvoldoende zuigkracht moeten de filterelementen worden vervangen. Afb. 6 Filterelementen vervangen 1 Het afzuigapparaat met de schakelaar Apparaat aan/uit (4) uitschakelen.  Afb. 5 op pagina NL-13.
  • Seite 16 11 Demontage xFUME VAC FLEX Neem het bijgevoegde document 'Garantie' in acht. Wendt u in geval van twijfel en/of problemen tot uw vakhandel of de fabrikant. LET OP • Respecteer de documentatie van de lastechnische componenten. Storing Oorzaak Oplossing • Afzuigarm verstopt.
  • Seite 17 Bovendien moeten de lokale en nationale voorschriften worden aangehouden. 12.4 Verpakkingen ABICOR BINZEL heeft de transportverpakking tot het absolute minimum beperkt. Bij de keuze van de verpakkingsmaterialen wordt op een mogelijk hergebruik gelet. BAL.0819.0 • 2020-03-12...
  • Seite 18 Toutes les marques déposées et marques commerciales contenues dans le présent mode d'emploi sont la propriété de leurs titulaires/fabricants respectifs. Vous trouverez nos documents actuels sur les produits, ainsi que l'ensemble des coordonnées des représentants et des partenaires d'ABICOR BINZEL dans le monde sur la page d'accueil www.binzel-abicor.com. Identification FR-3...
  • Seite 19: Déclaration De Conformité Ue

    1 Identification Le dispositif d'aspiration xFUME VAC FLEX est une solution mobile d'aspiration de la fumée et de la poussière produites par les processus de soudage, de coupage et de meulage, utilisée dans l'industrie et l'artisanat. Ce mode d'emploi décrit seulement le dispositif d'aspiration xFUME VAC FLEX.
  • Seite 20: Utilisation Conforme Aux Dispositions

    2 Sécurité 2 Sécurité xFUME VAC FLEX xFUME VAC FLEX 2 Sécurité Respectez les consignes de sécurité figurant dans le document joint à ce manuel. 2.1 Utilisation conforme aux dispositions • Le dispositif décrit dans ce mode d'emploi ne doit être utilisé qu'aux fins et de la manière décrites dans le mode d'emploi.
  • Seite 21: Consignes De Sécurité Spécifiques

    VAC FLEX xFUME VAC FLEX 2 Sécurité 2 Sécurité 2.3 Consignes de sécurité spécifiques DANGER Risque de blessures et de dommages matériels Risque de blessures et de dommages matériels dus à l'aspiration de substances et matériaux chimiques inflammables, agressifs et contenant du brouillard d'huile, et de poussières d'aluminium ou de magnésium.
  • Seite 22: Classification Des Consignes D'avertissement

    2 Sécurité 2 Sécurité xFUME VAC FLEX xFUME VAC FLEX 2.6 Classification des consignes d'avertissement Les consignes d'avertissement utilisées dans le mode d'emploi sont divisées en quatre niveaux différents. Elles sont indiquées avant les étapes de travail potentiellement dangereuses. Elles sont classées par ordre d'importance décroissant et ont la...
  • Seite 23: Description Du Produit

    VAC FLEX xFUME VAC FLEX 3 Description du produit 3 Description du produit 3 Description du produit AVERTISSEMENT Risques liés à une utilisation non conforme aux dispositions Une utilisation du dispositif non conforme aux dispositions peut entraîner un danger pour les personnes, les animaux et les biens matériels.
  • Seite 24: Plaque Signalétique

    3.2 Plaque signalétique Fig. 1 Plaque signalétique Le dispositif d'aspiration xFUME VAC FLEX porte une plaque signalétique. Pour tout renseignement complémentaire, veuillez noter les informations suivantes : • Type d'appareil, numéro d'appareil, année de construction 3.3 Signes et symboles utilisés Dans le mode d'emploi, les signes et symboles suivants sont utilisés :...
  • Seite 25: Description Du Fonctionnement

    5 Description du fonctionnement Le dispositif d'aspiration xFUME VAC FLEX fait partie d'un système de soudage, de coupage et de meulage. Le dispositif d'aspiration peut fonctionner avec un bras d'aspiration flexible ou rigide d'une longueur de deux, trois ou quatre mètres.
  • Seite 26: Mise En Service

    6 Mise en service 6 Mise en service xFUME VAC FLEX xFUME VAC FLEX Les particules et la poussière adhèrent à la surface du matériau filtrant, ce qui a pour effet d'augmenter la pression d'aspiration interne au niveau du ventilateur.
  • Seite 27 VAC FLEX xFUME VAC FLEX 6 Mise en service 6 Mise en service AVIS • La distance minimale entre le dispositif d'aspiration et le mur doit être d'au moins 1,0 m. • Le lieu d'installation doit permettre un guidage court et rectiligne du tuyau d'aspiration. Veillez à ce que le tuyau d'aspiration ne se trouve pas dans la zone de travail du soudeur.
  • Seite 28: Branchement Électrique

    6 Mise en service 6 Mise en service xFUME VAC FLEX xFUME VAC FLEX Fig. 3 Installation du tuyau d'aspiration 1 Installez le tube connecteur et tirez le manchon par-dessus le tube connecteur jusqu'à ce qu'il recouvre le col métallique.
  • Seite 29 VAC FLEX xFUME VAC FLEX 7 Fonctionnement 7 Fonctionnement AVIS • Avant de raccorder le produit au secteur, vérifiez que la tension de service indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension du réseau. Le câble d'alimentation et la fiche secteur sont assemblés à la livraison. La tension du réseau et la protection sont indiqués dans les sections suivantes : ...
  • Seite 30: Éléments De Commande

    8 Mise hors service 8 Mise hors service xFUME VAC FLEX xFUME VAC FLEX AVIS • Toute intervention sur l'appareil ou le système est réservée exclusivement aux personnes autorisées. • Respectez la documentation de chaque élément de l'installation de soudage.
  • Seite 31: Entretien Et Nettoyage

    VAC FLEX xFUME VAC FLEX 9 Entretien et nettoyage 9 Entretien et nettoyage 9 Entretien et nettoyage Un entretien et un nettoyage réguliers et permanents sont indispensables pour une longue durée de vie et un bon fonctionnement. DANGER Risque de blessure en cas de démarrage inattendu Pendant toute la durée des travaux d'entretien, de maintenance, d'assemblage, de démontage et de réparation, respectez...
  • Seite 32 9 Entretien et nettoyage 9 Entretien et nettoyage xFUME VAC FLEX xFUME VAC FLEX 9.2 Remplacement des éléments filtrants Si la puissance d'aspiration est insuffisante, les éléments filtrants doivent être remplacés. Fig. 6 Remplacement des éléments filtrants 1 Éteignez le dispositif d'aspiration à l'aide de l'interrupteur Marche/Arrêt (4) du dispositif d'aspiration.
  • Seite 33: Dépannage

    VAC FLEX xFUME VAC FLEX 10 Dépannage 10 Dépannage 10 Dépannage DANGER Risque de blessures et d'endommagement de l'appareil en cas d'utilisation par des personnes non autorisées Les réparations et modifications non conformes du produit peuvent entraîner des blessures graves et endommager considérablement l'appareil.
  • Seite 34 11 Démontage 11 Démontage xFUME VAC FLEX xFUME VAC FLEX 11 Démontage DANGER Risque de blessure en cas de démarrage inattendu Pendant toute la durée des travaux d'entretien, de maintenance, d'assemblage, de démontage et de réparation, respectez les points suivants : •...
  • Seite 35: Produits Consommables

    être éliminée avec les ordures ménagères. Respectez les dispositions locales et administratives. 12.4 Emballages ABICOR BINZEL a réduit l'emballage de transport au minimum. Lors du choix des matériaux d'emballage, nous veillons à ce que ces derniers soient recyclables. BAL.0819.0 • 2020-03-12 BAL.0819.0 •...
  • Seite 36 12 Élimination 12 Élimination xFUME VAC FLEX xFUME VAC FLEX FR - 20 FR - 20 BAL.0819.0 • 2020-03-12 BAL.0819.0 • 2020-03-12...
  • Seite 37 VAC FLEX xFUME VAC FLEX 12 Élimination 12 Élimination BAL.0819.0 • 2020-03-12 BAL.0819.0 • 2020-03-12 FR - 21 FR - 21...
  • Seite 38 Produktes erforderlich werden. Diese Änderungen werden jedoch in neuen Ausgaben berücksichtigt. Alle in der Betriebsanleitung genannten Handelsmarken und Schutzmarken sind Eigentum der jeweiligen Besitzer/Hersteller. Unsere aktuellen Produktdokumente, sowie alle Kontaktdaten der ABICOR BINZEL Ländervertretungen und Partner weltweit, finden Sie auf unserer Homepage www.binzel-abicor.com...
  • Seite 39: Eu-Konformitätserklärung

    1 Identifikation 1 Identifikation Das Absauggerät xFUME VAC FLEX ist eine mobile Lösung zum Absaugen von Rauch und Staub, die bei Schweiß-, Schneid- und Schleifprozessen entstehen und wird in der Industrie und im Gewerbe eingesetzt. Diese Betriebsanleitung beschreibt nur das Absauggerät xFUME VAC FLEX. Dieses System darf nur mit Original ABICOR BINZEL Ersatzteilen betrieben werden.
  • Seite 40: Bestimmungsgemäße Verwendung

    2 Sicherheit xFUME VAC FLEX 2 Sicherheit Beachten Sie das beiliegende Dokument Sicherheitshinweise. 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung • Das in dieser Anleitung beschriebene Gerät darf ausschließlich zu dem in der Anleitung beschriebenen Zweck in der beschriebenen Art und Weise verwendet werden. Das Gerät dient der Absaugung von Schweißrauch bzw. -staub beim Schweißen.
  • Seite 41: Spezifische Sicherheitshinweise

    VAC FLEX 2 Sicherheit 2.3 Spezifische Sicherheitshinweise GEFAHR Verletzungsgefahr und Sachschaden Verletzungsgefahr und Sachschaden durch Absaugung brennbarer, aggressiver chemischer, ölnebelhaltiger Stoffe und Materialien sowie von aluminium- oder magnesiumhaltigen Stäuben. • Verwenden Sie das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß. WARNUNG Gesundheitsgefährdung durch gesundheitsschädlichen Staub Vor und während des Betriebs ist Folgendes zu beachten:...
  • Seite 42: Klassifizierung Der Warnhinweise

    2 Sicherheit xFUME VAC FLEX 2.6 Klassifizierung der Warnhinweise Die in der Betriebsanleitung verwendeten Warnhinweise sind in vier verschiedene Ebenen unterteilt und werden vor potenziell gefährlichen Arbeitsschritten angegeben. Geordnet nach abnehmender Wichtigkeit bedeuten sie Folgendes: GEFAHR Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, sind Tod oder schwerste Verletzungen die Folge.
  • Seite 43: Produktbeschreibung

    VAC FLEX 3 Produktbeschreibung 3 Produktbeschreibung WARNUNG Gefahren durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung können vom Gerät Gefahren für Personen, Tiere und Sachwerte ausgehen. • Verwenden Sie das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß. • Bauen Sie das Gerät nicht eigenmächtig zur Leistungssteigerung um und verändern Sie es nicht.
  • Seite 44: Verwendete Zeichen Und Symbole

    VAC FLEX 3.2 Typenschild Abb. 1 Typenschild Das Absauggerät xFUME VAC FLEX ist mit einem Typenschild gekennzeichnet. Beachten Sie für alle Rückfragen folgende Angaben: • Gerätetyp, Gerätenummer, Baujahr 3.3 Verwendete Zeichen und Symbole In der Betriebsanleitung werden folgende Zeichen und Symbole verwendet: Symbol Beschreibung •...
  • Seite 45: Funktionsbeschreibung

     Tab. 3 Umgebungsbedingungen Transport und Lagerung auf Seite DE-7 5 Funktionsbeschreibung Das Absauggerät xFUME VAC FLEX ist Bestandteil eines Schweiß-, Schneid- und Schleifsystems. Das Absauggerät kann einen flexiblen oder festen Absaugarm mit einer Länge von zwei, drei oder vier Metern betreiben.
  • Seite 46: Transportieren Und Aufstellen

    6 Inbetriebnahme xFUME VAC FLEX Die Partikel und der Staub bleiben an der Oberfläche des Filtermaterials haften, wodurch der interne Ansaugdruck am Ventilator ansteigt.  9.2 Filterelemente austauschen auf Seite DE-16 6 Inbetriebnahme GEFAHR Verletzungsgefahr durch unerwarteten Anlauf Für die gesamte Dauer von Wartungs-, Instandhaltungs-, Montage- bzw. Demontage- und Reparaturarbeiten ist Folgendes zu beachten: •...
  • Seite 47: Absaugschlauch Montieren

    VAC FLEX 6 Inbetriebnahme HINWEIS • Der Mindestabstand von Absauggerät zur Wand muss min. 1,0 m betragen. • Wählen Sie den Standort so aus, dass eine kurze und geradlinige Führung des Saugschlauches erreicht wird und dieser sich nicht im Bewegungsraum des Mitarbeiters befindet.
  • Seite 48: Elektroanschluss Herstellen

    6 Inbetriebnahme xFUME VAC FLEX Abb. 3 Absaugschlauch montieren 1 Verbindungsrohr aufstellen, Manschette über das Verbindungsrohr ziehen, bis sie den Metallkragen bedeckt. Die Manschette muss auf dem Kunststoffrohr liegen, damit sie später zum Metallkragen hin abdichtet. 2 Manschette zur Hälfte umschlagen, so dass der Metallkragen oben heraussteht.
  • Seite 49: Volumenstrom Regeln

    VAC FLEX 7 Betrieb HINWEIS • Bevor der Elektroanschluss zwischen Produkt und dem Netz hergestellt wird, prüfen Sie, ob die auf dem Typenschild angegebene Betriebsspannung mit der Netzspannung übereinstimmt. Netzkabel und Netzstecker sind bei Auslieferung montiert. Netzspannung und Absicherung entnehmen Sie: ...
  • Seite 50: Außerbetriebnahme

    8 Außerbetriebnahme xFUME VAC FLEX HINWEIS • Jegliche Arbeiten am Gerät bzw. System sind ausschließlich befähigten Personen vorbehalten. • Beachten Sie die Dokumentation der schweißtechnischen Komponenten.  6 Inbetriebnahme auf Seite DE-10  Abb. 5 Bedienelemente auf Seite DE-14 1 Das Absauggerät am Schalter Gerät Ein-/Aus (4) auf Stellung „EIN“ schalten.
  • Seite 51: Wartung Und Reinigung

    VAC FLEX 9 Wartung und Reinigung 9 Wartung und Reinigung Regelmäßige und dauerhafte Wartung und Reinigung sind Voraussetzung für eine lange Lebensdauer und eine einwandfreie Funktion. GEFAHR Verletzungsgefahr durch unerwarteten Anlauf Für die gesamte Dauer von Wartungs-, Instandhaltungs-, Montage- bzw. Demontage- und Reparaturarbeiten ist Folgendes zu beachten: •...
  • Seite 52: Filterelemente Austauschen

    9 Wartung und Reinigung xFUME VAC FLEX 9.2 Filterelemente austauschen Bei unzureichender Saugkraft müssen die Filterelemente ausgetauscht werden. Abb. 6 Filterelemente austauschen 1 Absauggerät am Schalter Gerät Ein-/Aus Schalter (4) ausschalten.  Abb. 5 auf Seite DE-14. 2 Netzstecker ziehen (ohne Abb.).
  • Seite 53: Störungen Und Deren Behebung

    VAC FLEX 10 Störungen und deren Behebung 10 Störungen und deren Behebung GEFAHR Verletzungsgefahr und Geräteschäden durch unautorisierte Personen Unsachgemäße Reparaturen und Änderungen am Produkt können zu erheblichen Verletzungen und Geräteschäden führen. Die Produktgarantie erlischt bei Eingriff durch unautorisierte Personen.
  • Seite 54 11 Demontage xFUME VAC FLEX 11 Demontage GEFAHR Verletzungsgefahr durch unerwarteten Anlauf Für die gesamte Dauer von Wartungs-, Instandhaltungs-, Montage- bzw. Demontage- und Reparaturarbeiten ist Folgendes zu beachten: • Schalten Sie das Absauggerät aus. • Trennen Sie alle elektrischen Verbindungen.
  • Seite 55 Kanalisation gelangen oder zusammen mit Hausmüll entsorgt werden. Beachten Sie die entsprechenden örtlichen und behördlichen Bestimmungen. 12.4 Verpackungen ABICOR BINZEL hat die Transportverpackung auf das Notwendigste reduziert. Bei der Auswahl der Verpackungsmaterialien wird auf eine mögliche Wiederverwertung geachtet. BAL.0819.0 • 2020-03-12...
  • Seite 56 T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D . Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH & Co.KG Postfach 10 01 53 • D–35331 Giessen Tel.: ++49 (0) 64 08 / 59–0 Fax:...

Inhaltsverzeichnis