Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Prestigio GeoVision 5055 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GeoVision 5055:
Inhaltsverzeichnis
  • Device Connection
  • Connecting to Earphones
  • Getting Started
  • Navigation Menu
  • Troubleshooting
  • Technical Specifications
  • Важни Инструкции За Безопасност
  • Първи Стъпки
  • Отстраняване На Повреди
  • Технически Спецификации
  • Bezpečnostní Instrukce
  • Připojení Přístroje
  • Postup Montáže
  • Řešení ProbléMů
  • Technické Parametry
  • Tähtsad Ohutusjuhised
  • Seadme Paigaldamine
  • Tehnilised Andmed
  • Σύνδεση Συσκευής
  • Važne Sigurnosne Upute
  • Pregled Uređaja
  • Rješenja Problema
  • Tehničke Specifikacije
  • Fontos Biztonsági Utasítások
  • Kezdő Lépések
  • Műszaki Jellemzők
  • Felelősség Kizárása
  • Istruzioni DI Sicurezza Importanti
  • Elenco Degli Accessori
  • Inserimento Della Scheda Microsd
  • Per Iniziare
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Specifiche Tecniche
  • Esclusione DI Responsabilità
  • Svarbios Saugos Instrukcijos
  • Darbo Pradžia
  • TrikčIų Diagnostika
  • Techninės Specifikacijos
  • Problēmu Novēršana
  • Tehniskā Specifikācija
  • Elementy Urządzenia
  • CzynnośCI Wstępne
  • Menu Navigation
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Połączenie Z Komputerem
  • Specyfikacja Techniczna
  • Notiuni de Baza
  • Specificatii Tehnice
  • Pomembna Varnostna Navodila
  • Dodatna Oprema
  • Priključitev Naprave
  • Odstranjevanje Naprave
  • Odpravljanje Težav
  • Povezava Z Računalnikom
  • Tehnične Specifikacije
  • Bezpečnostné Inštrukcie
  • Popis Jednotky
  • Odstraňovanie Porúch
  • Technické Parametre
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the
user to the presence of important operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying the appliance.
CAUTION
To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover (or back). No
1.
user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
The manufacturer should not hold responsibility for the damage caused by any
2.
substitutions and modifications of the product without authorization from the
.
manufacturer or authorized unit
WARNING
The device should not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids
should be placed on the device.
To prevent the GPS from being damaged, be sure to keep the GPS out of direct
sunlight or heat. Maintain well-ventilated conditions around the unit to avoid
overheating.
Important Safety
Instructions
Accessories List
ITEM
Mounting Cradle
Driver/Documentation CD
User Manual
Warranty Card
Accessories
NAME
QTY
Car Charger
1
1
USB Cable
1
Stylus Pen
1
1
1
1
EN-1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Prestigio GeoVision 5055

  • Seite 31 Wichtige Zubehör Sicherheitsanweisun Zubehörliste ELEMENT NAME MENGE Kfz-Ladegerät Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den Anwender über das Vorhandensein von wichtigen Betriebs- und Wartungsanweisungen (Service) in der dem Gerät beiliegenden Dokumentation informieren. Montagehalterung VORSICHT Um das Risiko eines Stromschlags zu minimieren, entfernen Sie die Abdeckung (oder Rückseite) nicht.
  • Seite 32: Vorder- Und Seitenansicht

    Ansicht des Ansicht des Hauptgeräts Hauptgeräts Rück- und Draufsicht Vorder- und Seitenansicht LCD-Touchscreen Berühren Sie den Bildschirm mit dem Touchpen oder Finger, um Menübefehle auszuwählen oder Informationen einzugeben. Lautsprecher Batteriestatusanzeige Ton-, Sprach- oder Musikausgabe. Die Anzeige leuchtet in hellem Orange, wenn der Akku vollständig geladen ist, bzw. in Rot, wenn der Ladevorgang läuft.
  • Seite 33 Geräteanschlüsse Geräteanschlüsse Einlegen einer microSD-Karte Anschluss von Kopfhörern  Um eine microSD-Karte einzulegen, richten Sie das Verbindungsglied zum  Stecken Sie den Kopfhörerstecker Gerät und die Beschriftung zur (Kopfhörer nicht enthalten) in den Vorderseite des Geräts aus. entsprechenden Kopfhöreranschluss,  Um die microSD-Karte um den Audioausgang vom herauszunehmen, drücken Sie...
  • Seite 34: Vorkehrungen Beim Laden Des Akkus

    Vorkehrungen beim Einsatz der Laden des Akkus Montagehalterung Montage des Geräts Über den Akku Das Gerät kann mit der beiliegenden Montagehalterung sicher auf dem Armaturenbrett Das Gerät ist mit einem integrierten Akku ausgestattet. Bitte laden Sie den Akku vollständig oder der Windschutzscheibe des Fahrzeugs montiert werden. Bitte gehen Sie wie folgt vor, auf (mindestens 8 Stunden), bevor Sie ihn das erste Mal verwenden.
  • Seite 35: Erste Schritte

    Ladebildschirms wird das Hauptmenü aufgerufen. 3. Berühren Sie die entsprechenden Quando si avvia Prestigio GeoVision per la prima volta, è necessario selezionare se Schaltflächen mit dem beiliegenden avviare il programma in modalità Semplice o in modalità Avanzata. Touchpen, um durch verschiedene Le due modalità...
  • Seite 36: Menu Di Navigazione

    è possibile raggiungere tutte le parti di Prestigio GeoVision. Il menu Navigazione contiene le seguenti opzioni: Come impostazione predefinita, Prestigio GeoVision propone il paese/stato e la località in cui si trova. Se necessario, toccare il pulsante con il nome del paese/stato e...
  • Seite 37 Navigazione Navigazione Inserire il nome della strada: Sulla schermata della Mappa, toccare per tornare al menu Navigazione. Toccare Nel menu Navigazione, toccare Iniziare a inserire il nome della strada sulla tastiera. Selezionare l'area attorno alla quale cercare il punto di interesse: Navigare all'elenco dei risultati: ...
  • Seite 38 Navigazione della mappa È possibile restringere la ricerca con quanto segue: La schermata più importante e più usata di Prestigio GeoVision è la schermata delle  Selezionare il gruppo dei punti di interesse (es. Pernottamenti) e, Mappe. La mappa ha un aspetto simile a una convenzionale mappa stradale. La freccia blu se necessario, selezionare il sottogruppo dei punti di interesse (es.
  • Seite 39: Fehlersuche

    Fehlersuche Fehlersuche Beachten Sie bei der Lösung einfacher Probleme die nachfolgenden Schritte, bevor Sie den MÖGLICHE MÖGLICHE LÖSUNG PROBLEM Kundendienst kontaktieren. ANMERKUNG: Verwenden Sie das Netzteil zur Der eingebaute Akku ist Stromversorgung oder zum Unregelmäßigkei Schalten Sie das Gerät sofort aus, und trennen Sie das Netzteil ab, wenn schwach.
  • Seite 40: Technische Daten

    Funktionsumfang als in dieser Schnellstartanleitung beschrieben Prozessor MSB2531A Cortex A7, 800 MHz aufweisen. 128MB, DDR2 Prestigio bestätigt hiermit, dass dieser GPS Navigator den Grundanforderungen und Display 5” Touch-LCD anderen zutreffenden Bestimmungen genügt, die durch die EU-Direktive 1999/5/ES Auflösung 480 * 272 vorgeschrieben sind.

Inhaltsverzeichnis