Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BUILT-IN COOKTOP
Electric
Elektrisch
USER MANUAL
GB
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Simfer B6EM06011

  • Seite 1 BUILT-IN COOKTOP Electric Elektrisch USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 2 Dear User, Our objective is to make this product provide you with the best output which is manufactured in our modern facilities in a careful working environment, in compliance with total quality concept. Therefore, we suggest you to read the user manual carefully before using the product and, keep it permanently at your disposal.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Contens Important warnings Methods for protecting ceramic glass cooking surface Electrical connection Introduction of the appliance Technical features Installation of cooktop Counter cutting sizes Control panel Usage of your cooktop Maintenance and cleaning Troubles and solution proposals Handling rules Environmentally-friendly disposal Package information...
  • Seite 4: Important Warnings

    IMPORTANT WARNINGS 1. Installation and repair should always be performed by “AUTHORIZED SERVICE”. Manufacturer shall not be held responsible for operations performed by unauthorized persons. 2. Please read this operating instructions carefully. Only by this way you can use the appliance safely and in a correct manner.
  • Seite 5 12. Children under 8 years of age should be kept away, if they cannot be monitored continuously. 13. Touching the heating elements should be avoided. 14. CAUTION: Cooking process shall be supervised. Cooking process shall always be supervised. 15. The appliance is not suitable for use with an external timer or a separate remote control system.
  • Seite 6 23. Do not use the product in states like medicated and/or under influence of alcohol which may affect your ability of judgement. 24. After each use, check if the unit is turned off. 25. Be careful when using alcohol in your foods. Alcohol will evaporate at high temperatures and may catch fire to cause a fire if it comes in contact with hot surfaces.
  • Seite 7 33. Cable fixing point shall be protected. 34. CAUTION: If the glass of the stove is broken, turn off any heating element immediately and disconnect the appliance from power source, do not touch the surface of the appliance and do not use the appliance. 35.
  • Seite 8 Electrical Safety 1. Have an authorized electrician set grounding equipment. Our company shall not be responsible for the damages that shall be incurred due to using the product without grounding according to local regulations. 2. WARNING: If the surface is cracked, turn off the appliance to avoid risk of electric shock.
  • Seite 9 10. The circuit breaker switches of the cooker shall be placed so that end user can reach them when the cooker is installed. 11. Fixed connections shall be connected to a power supply enabling omnipolar disconnection. For appliances with over voltage category below III, disconnection device shall be connected to fixed power supply according to wiring code.
  • Seite 10: Methods For Protecting Ceramic Glass Cooking Surface

    Methods for Protecting Ceramic Glass Cooking Surface Ceramic glass surface is unbreakable and scratch resistant to a certain degree. However, to avoid any damage, please do the following: 1. Never pour cold water on hot cookers. 2. Do not stand on a ceramic glass plate. 3.
  • Seite 11: Electrical Connection

    Intended Use 1. This product is designed for home use. Commercial use of the appliance is not permitted. 2. This appliance may only be used for cooking purposes. It shall not be used for other purposes like heating a room. 3.
  • Seite 12 Disconnecting from mains To disconnect mains power to the appliance; Fuse elements Remove the fuse completely from the base. Or: Automated fuses Press (red) control button to release middle button. Or: Embedded automated fuses Turn it to 0 (OFF) position from 1 (ON) position. (Line breaker should be at least B or C type) Or: FI-circuit breaket (False Induction breaker) Turn it to 0 (OFF) position from 1 (ON) position or press inspection...
  • Seite 13: Introduction Of The Appliance

    INTRODUCTION OF THE APPLIANCE 1. Heater positions 2. Glass or metal surface 3. Control switches 4. Hotplate (145 mm or 180 mm) * 5. Ceramic heater (180 mm or 140 mm) * 6. Double ceramic heater (120 mm / 180 mm or 220 mm / 300 mm) * 7.
  • Seite 14: Technical Features

    Technical features You can operate electric cooktops by turning the button on control panel you want to use to the level you desire. Cooktop powers as per levels are given in the following table. Specifications Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5 Level 6...
  • Seite 15: Installation Of Cooktop

    INSTALLATION OF COOKTOP Check if the electrical installation is proper to bring the appliance in operating condition. If electricity installation is not suitable, call an electrician and plumber to arrange the utilities as necessary. Manufacturer shall not be held responsible for damages caused by operations performed by unauthorized persons.
  • Seite 16 Installation 1. Turn the cooktop down and place on smooth ground. 2. In order to prevent entrance of foreign substances and liquids between cooktop and counter, apply the paste given in package to the sides of lower guard of counter. For corners, curl paste and increase curls till filling corner gaps.
  • Seite 17 5. When product is mounted on a drawer, if it is possible to touch lower side of product, this section should be separated with a wooden shelf. min. 30 mm 6. While mounting cooktop on a closet, as shown in the figure above, in order to separate between closet and cooktop, a shelf should be mounted.
  • Seite 18: Counter Cutting Sizes

    Counter Cut-Off Dimensions Pay attention to the drawings and dimensions given below while making cooktop installation and adjusting counter cutting sizes. min. 60 mm min. 60 mm min. 60 mm min. 60 mm min. 60 mm min. 60 mm Cooktop Of 30 cm Cooktop Of 45 cm min.
  • Seite 19: Control Panel

    CONTROL PANEL Elecrical Heater (hotplate) Cooktop Panel Visual Cooktop Panel Visual Of 60 cm 1. 180 mm electrical heater (hotplate) 2. 145 mm electrical heater (hotplate) 3. 180 mm electrical heater(hotplate) 4. 145 mm electrical heater (hotplate) Cooktop Panel Visual Of 30 cm 1.
  • Seite 20: Usage Of Your Cooktop

    USAGE OF YOUR COOKTOP 1. Place the pots and pans so that their handles are not placed above the hobs to prevent heating of the handles. 2. Place suitable amount of food to the pots and pans. Thus, you may prevent overflowing of meals and avoid unnecessary cleaning.
  • Seite 21: Maintenance And Cleaning

    MAINTENANCE AND CLEANING Before starting to maintenance or cleaning, firstly unplug the plug supplying electricity to cooktop and turn down gas valve. If cooktop is hot, wait for cooling down. 1. For the purpose that your cooktop has long and economic life, regular cleaning and maintenance should be performed on your cooktop.
  • Seite 22: Troubles And Solution Proposals

    TROUBLES AND SOLUTION PROPOSALS You can solve the troubles you can encounter at your product by checking the following points before calling technical service. If cooktop does not operate; 1. Check if power cable of cooktop is plugged in. 2. Examine with safe ways if electric exists on network. 3.
  • Seite 23: Environmentally-Friendly Disposal

    ENVIRONMENTALLY-FRIENDLY DISPOSAL Dispose of packaging in an environmentally-friendly manner. This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning used electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment - WEEE). The guideline determines the frame work for the return and recycling of used appliances as applicable throughout to the EU.
  • Seite 24 Sehr geehrter verbraucher, Unser ziel ist es gemäß dem gesamtqualitätssinnes ihnen ein erfolgreiches produkt zu gewährleisten, dass in einer anspruchsvollen atmosphäre und in modernen werken produziert wird. Daher empfehlen wir ihnen vor der nutzung des produktes die gebrauch- sanleitung sorgfältig zu lesen und aufzubewahren, damit sie diese bei bedarf wieder verwenden können.
  • Seite 25 Inhalte Wichtige sicherheitshinweise Methoden zum schutz der glaskeramik-kochfläche Elektrischer anschluss Geräteübersicht Technische daten Installation der herdplatte Zählerabschneider abmessungen Steuertafel Anwendung des herds Pflege und reinigugn Probleme und lösungsvorschläge Handhabungsregeln Umweltgerechte entsorgung Verpackungsinformationen...
  • Seite 26: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Installation und Reparatur sollten immer von einem „AUTORISIERTEN SERVICE“ durchgeführt werden. Der Hersteller haftet nicht für Operationen, die von unbefugten Personen durchgeführt werden. 2. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Nur so können Sie das Gerät sicher und korrekt benutzen.
  • Seite 27 11. Versuchen Sie NIEMALS das Feuer mit Wasser zu löschen. Schalten Sie nur den Geräteschaltkreis aus und decken Sie die Flamme dann mit einem Deckel oder einer Löschdecke ab. 12. Kinder unter 8 Jahren sollten ferngehalten werden, wenn sie nicht kontinuierlich überwacht werden können. 13.
  • Seite 28 20. Legen Sie Vorhänge, Tüll, Papier oder brennbares (zündfähiges) Material vom Gerät weg, bevor Sie das Gerät benutzen. Stellen Sie keine brennbaren Materialien auf bzw. in die das Gerät. 21. Halten Sie die Belüftungskanäle offen. 22. Geschlossen Dosen und Gläser nicht erhitzen. Der Druck kann dazu führen, dass Gläser explodieren.
  • Seite 29 30. Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel oder Deckel auf die Oberfläche des Kochfeldes, da sie sehr heiß werden können. 31. Um Überhitzung zu vermeiden, sollte das Gerät nicht hinter einer dekorativen Abdeckung installiert werden. 32. Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Schutzvor- richtungen entfernen.
  • Seite 30 Elektrische Sicherheit 1. Lassen Sie eine geerdete Ausrüstung von einem autorisierten Elektriker installieren. Unsere Firma ist nicht verantwortlich für die Schäden, die entstehen, wenn das Produkt ohne Erdung gemäß den örtlichen Vorschriften verwendet wird. 2. WARNUNG: Wenn die Oberfläche gerissen ist, schalten Sie das Gerät aus, um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden.
  • Seite 31 9. Das Gerät ist mit einem Y-Kabel ausgestattet. 10. Die Schutzschalter des Backofens müssen so angebracht werden, dass der Endbenutzer sie bei der Installation des Backofens erreichen kann. 11. Feste Verbindungen müssen an eine Stromversorgung angeschlossen werden, die eine allpolige Trennung ermöglicht.
  • Seite 32: Methoden Zum Schutz Der Glaskeramik-Kochfläche

    Methoden zum Schutz der Glaskeramik-Kochfläche Keramikglasoberfläche ist unzerbrechlich und bis zu einem gewissen Grad kratzfest. Um Schaden zu vermeiden, gehen Sie bitte wie folgt vor: 1. Gießen Sie niemals kaltes Wasser auf heiße Glaskeramikplatten. 2. Do not stand on a ceramic glass plate. 3.
  • Seite 33: Verwendungszweck

    Verwendungszweck 1. Dieses Produkt ist für den Heimgebrauch bestimmt. Die kommerzielle Nutzung des Gerätes ist nicht gestattet. 2. Dieses Gerät darf nur zum Kochen verwendet werden. Es darf keinesfalls für andere Zwecke, wie z. B. die Beheizung des Raums, verwendet werden. 3.
  • Seite 34 Klammern Das Gerät muss mit mehrpoligen Klammern vom Netz abschaltbar sein. (Im geschlossenen Zustand muss der Kontaktabstand mindestens 3 mm betragen). Diese Schalter sind Schutzschalter gegen fehlerhaften Strom. Netzwerktrennung Dinge, die Sie tun müssen, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen; Drahtsicherungen Sicherungen müssen vollständig aus der Steckdose entfernt werden.
  • Seite 35: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT 1. Brenner-positionen 2. Glas- oder metalloberfläche 3. Kontrolltasten 4. Hotplate (145 mm oder 180 mm) * 5. Keramische heizung (180 mm oder 140 mm) * 6. Keramische heizung (120 mm / 180 mm oder 220 mm / 300 mm) * 7.
  • Seite 36: Technische Daten

    Technische Daten Wenn Sie elektrische Kochfelder nutzen möchten, drehen Sie durch Drehen des Bedienknebels die gewünschte Einstellung vornehmen und dieses einschalten. Je nach Einstellung ist die Herdleistung in der folgenden Tabelle aufgeführt. Spezifikationen Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Niveau 6 80 mm hotplate...
  • Seite 37: Installation Der Herdplatte

    INSTALLATION DER HERDPLATTE Überprüfen Sie, ob die elektrische Installation geeignet ist, um das Gerät in den Betriebszustand zu bringen. Wenn die Strominstallation nicht geeignet ist, wenden Sie sich an einen Elektriker und einen Installateur, um die Versorgung nach Bedarf zu organisieren. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch Eingriffe von Unbefugten verursacht werden.
  • Seite 38 Installation 1. Stellen Sie den Herd auf den Kopf auf eine ebene Fläche. 2. Um zu vermeiden, das Fremdstoffe und Flüssigkeiten zwischen Herd und Arbeitsplatz kommen, kleben Sie die mitgelieferte Paste in die unteren Schutzkanten des Geräts. Falten Sie die Paste an den Ecken, häufen Sie die Falten solange bis sich die Ecken füllen.
  • Seite 39 5. Falls das Gerät auf eine Schublade montiert werden soll und es die untere Seite des Geräts berührt, muss diese Seite mit einem Holzboden getrennt werden. min. 30 mm 6. Beim montieren des Herds auf einen Schrank, muss wie oben beschrieben zwischen dem Herd und dem Schrank eine Trennungsvorrichtung montiert werden.
  • Seite 40: Zählerabschneider Abmessungen

    Zählerabschneider Abmessungen Beachten Sie folgende Zeichnungen und Daten beim Ausschneiden der Küchentheke bei der Aufstellung Ihres Herds. min. 60 mm min. 60 mm min. 60 mm min. 60 mm min. 60 mm min. 60 mm 30 cm Herd 45 cm Herd min.
  • Seite 41: Steuertafel

    STEUERTAFEL Elektroerhitzer (Kochplatte) Optische Abdeckplatte Visuelle Kochflächen Von 60 cm 1. Elektroerhitzer (Kochplatte) 180 mm 2. Elektroerhitzer (Kochplatte) 145 mm 3. Elektroerhitzer (Kochplatte) 180 mm 4. Elektroerhitzer (Kochplatte) 145 mm Visuelle Kochflächen Von 30 cm 1. Elektroerhitzer (Kochplatte) 180 mm 2.
  • Seite 42: Anwendung Des Herds

    ANWENDUNG DES HERDS 1. Stellen Sie die Töpfe und Pfannen so, dass die Stiele nicht auf die Herde kommen, damit sich ihre Stiele nicht erhitzen. 2. Geben Sie in Töpfe oder Pfannen die entsprechende Menge von Lebensmitteln ein. Auf diese Weise vermeiden Sie den Überlauf von Essen und müssen keine unnötige Reinigung tun.
  • Seite 43: Pflege Und Reinigugn

    PFLEGE UND REINIGUGN Stecken Sie vor Beginn der Pflege oder Reinigung den Herd vom Netz aus und schließen Sie das Hauptgasventil. Warten Sie bis sich Ihr Herd abkühlt. 1. Damit Ihr Herd eine lange wirtschaftliche Lebensdauer hat müssen Sie Ihr Herd regelmäßig pflegen und reinigen. 2.
  • Seite 44: Probleme Und Lösungsvorschläge

    PROBLEME UND LÖSUNGSVORSCHLÄGE Bei Problemen, die beim Produkt auftreten können, prüfen Sie folgende Punkte bevor Sie den Kundendienst anrufen. Herd funktioniert nicht; 1. Prüfen Sie ob der Stecker in der Netzsteckdose eingesteckt ist oder nicht. 2. Prüfen Sie auf sichere Weise ob in der Steckdose Strom gewährleistet ist.
  • Seite 45: Umweltgerechte Entsorgung

    UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG Bitte entsorgen sie verpackungen auf umweltfreundliche weise. Dieses Gerät ist gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU in Bezug auf gebrauchte elektrische und elektronische Geräte (Elektro-und Elektronik-Altgeräte- WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie bestimmt den Gesetzesrahmen für die Rücknahme und Wiederverwertung von Altgeräten in der EU. VERPACKUNGSINFORMATIONEN Die verpackungsmaterialien des gerätes wurden gemäß...

Inhaltsverzeichnis