Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Customer Support
  • Symbol Identification
  • Intended Use
  • Safety Hazards
  • Instructions for Operation
  • General Cleaning
  • Service & Repair
  • Maintenance
  • Specifications
  • Warranty
  • Uso Pretendido
  • Instruções de Operação
  • Limpeza Geral
  • Manutenção E Reparo
  • Ръководство За Оператора
  • Обяснение На Символите
  • Инструкции За Работа
  • Общо Почистване
  • Upute Za Rukovanje
  • Tehnički Podaci
  • Návod K Obsluze
  • Zamýšlené Použití
  • Provozní Pokyny
  • Celkové ČIštění
  • Servis a Opravy
  • Technické Údaje
  • Almindelig Rengøring
  • Bedoeld Gebruik
  • Bedieningsinstructies
  • Algemene Reiniging
  • Service en Reparatie
  • Garantie
  • Yleinen Puhdistus
  • Huolto Ja Korjaus
  • Osien Hävittäminen
  • Tekniset Tiedot
  • Assistance Clientèle
  • Identification des Symboles
  • Utilisation Prévue
  • Instructions pour le Fonctionnement
  • Nettoyage Général
  • Entretien et Réparation
  • Spécifications
  • Garantie
  • Προοριζόμενη Χρήση
  • Οδηγίες Λειτουργίας
  • Συντήρηση Και Επισκευή
  • Általános Tisztítás
  • Szerviz És Javítás
  • Műszaki Jellemzők
  • Tanggung Jawab Pemilik
  • Tujuan Penggunaan
  • Manuale Dell'operatore
  • Identificazione Dei Simboli
  • Uso Previsto
  • Pulizia Generale
  • Manutenzione E Riparazione
  • Manutenzione
  • Specifiche Tecniche
  • Garanzia
  • Пайдалану Нұсқаулығы
  • Пайдалану Мақсаты
  • Қызмет Көрсету Және Жөндеу
  • Техникалық Қызмет Көрсету
  • Техникалық Сипаттамалар
  • Lietotāja Rokasgrāmata
  • Paredzētā Izmantošana
  • Lietošanas Instrukcijas
  • Apkope un Remonts
  • Tehniskie Parametri
  • Naudojimo Instrukcijos
  • Tiltenkt Bruk
  • Generell Rengjøring
  • Service Og Reparasjon
  • Identyfikacja Symboli
  • Instrukcja Obsługi
  • Czyszczenie Ogólne
  • Dane Techniczne
  • Utilização Prevista
  • Instruções de Funcionamento
  • Assistência E Reparação
  • Manual de Utilizare
  • Prezentare Generală
  • Utilizarea Prevăzută
  • Instrucțiuni de Utilizare
  • Руководство По Эксплуатации
  • Условные Обозначения
  • Техника Безопасности
  • Инструкции По Эксплуатации
  • Обслуживание И Ремонт
  • Техническое Обслуживание
  • Технические Характеристики
  • Predviđena Upotreba
  • Uputstvo Za Rad
  • Servisiranje I Popravka
  • Účel Použitia
  • Pokyny Na Prevádzku
  • Všeobecné Čistenie
  • Descripción General
  • Identificación de Símbolos
  • Instrucciones de Funcionamiento
  • Servicio Técnico y Reparaciones
  • Mantenimiento
  • Especificaciones
  • Avsedd Användning
  • Allmän Rengöring
  • Service Och Reparation
  • KullanıM Kılavuzu
  • KullanıM Amacı
  • KullanıM Talimatları
  • Genel Temizlik
  • BakıM & OnarıM
  • Teknik Özellikler
  • Техніка Безпеки
  • Thông Số Kỹ Thuật
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 195
Operator Manual
Monitor Cart
The text of this manual was originally written, approved and published by the manufacturer in English.
Made in the USA
L280-0988 REV A
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für idi Monitor Cart

  • Seite 9 Operator Manual Monitor Cart (DE) Erklärung der Symbole ....................172 Verwendungszweck......................173 Sicherheit ........................174 Sicherheitsgefahren......................175 Erklärung zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) ........... 176 Anweisungen für eine grundlegende Einrichtung ............177 Installation ..........................177 Videokabel ..........................178 Ablagekapazität........................178 Bewegen und Positionierung des Wagens ................178 Bedienungsanleitung ......................
  • Seite 195: Verantwortung Des Betreibers

    Geräteteile zu reparieren, welche vom Hersteller als reparierbar freigegeben sind. Für Hilfe bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an IDI (Tel: (978) 829-0009, Fax: (978) 829-0027). Geben Sie dabei die vollständige Modell- und Seriennummer an, die sich auf dem Schild mit den Gerätedaten an der Unterseite des Monitorwagenständers befindet.
  • Seite 196: Erklärung Der Symbole

    Bedienungsanleitung Monitorwagen Erklärung der Symbole Achtung! Begleitdokumente beachten. Eine Nichtbeachtung kann zu schweren körperlichen Verletzungen oder Geräteschäden führen. Lesen Sie die Anleitung Intertek-Prüfeinrichtung Das System wurde getestet und es hält zum Zeitpunkt der Herstellung sämtliche zutreffenden Richtlilien und Standards ein, die innerhalb der Europäischen Union gelten.
  • Seite 197 Bedienungsanleitung Monitorwagen Recyclingfähiges Material: Einige Materialien können wiederverwendet werden. Maximal zulässiges Gewicht Monitorwagenmodell. Seriennummer des Monitorwagens. Herstellungsdatum des Geräts. Herstellungsort EC-VERTRETER: Verwendungszweck Der Monitorwagen ist als Sekundärmonitor innerhalb eines Raumes für medizinische Verfahren vorgesehen. Er ermöglicht es Fachkräften des Gesundheitswesens, ihren Videoausgang am Monitor des Wagens anzuschließen.
  • Seite 198 Bitte richten Sie Fragen und Kommentare über die Sicherheit an folgende Adresse: Customer Support Image Diagnostics, Inc. 310 Authority Drive Fitchburg, MA 01420 USA Oder rufen Sie IDI an: (978) 829-0009 oder gebührenfrei (877) 304-5434. Fax-Nummer IDI: (978) 829-0027. L280-0988 REV A www.imagediagnostics.com Seite 174...
  • Seite 199: Sicherheitsgefahren

    Bedienungsanleitung Monitorwagen Sicherheitsgefahren ACHTUNG! KEINE Flüssigkeiten auf der Ablage oder auf elektrischen Geräten abstellen. WARNUNG! Mit diesem Gerät dürfen KEINE Erhöhung über 10 mm übergangen werden. Weghindernisse müssen langsam angefahren werden. Der Bediener muss eine Rampe verwenden, um die Rollen auf eine vertikale Kante (ober 10 mm) rauf oder darüber hinweg zu rollen.
  • Seite 200 Bedienungsanleitung Monitorwagen Erklärung zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) Dieses Gerät kann Hochfrequenzenergie erzeugen und verwenden. Das Gerät muss gemäß dieser Anleitungen installiert und benutzt werden, um Hochfrequenzstörungen zu vermeiden. Tragbare oder mobile Geräte mit einer Hochfrequenzkommunikation können medizinische Geräte beeinflussen, wozu auch der Monitorwagen gezählt wird. Gehen Sie in Hinsicht der EMV vorsichtig vor, wenn diese Wagen mit externen Geräten ausgestattet, neben anderen Geräten bedient oder gewartet oder mit Geräten gestapelt werden.
  • Seite 201: Anweisungen Für Eine Grundlegende Einrichtung

    Bedienungsanleitung Monitorwagen Anweisungen für eine grundlegende Einrichtung *(Der Monitor ist aus Sichtbarkeitsgründen ausgeblendet.) Objekt Beschreibung Menge Objekt Beschreibung Menge VESA-Halterung Kabelwickler Seitlicher Kabelkanal Schiebegriff Arbeitsfläche Verschlussschrauben Ablage Hinterabdeckung Arretierrollen Trägerstift-Schlitz Installation Das Stromkabel des Wagens muss in einen Stecker eingesteckt werden, der für Krankenhausgeräte ausgelegt ist.
  • Seite 202 Bedienungsanleitung Monitorwagen Stecken Sie KEINE Kauterisationsgeräte in den Wagen. Das Einstecken eines Kauterisationsgeräts in die interne Stromversorgung kann zu einer Fehlfunktion führen. Stecken Sie ein Kauterisationsgerät in eine separate Steckdose. Es kann ein separater Zweigstromkreis benötigt werden. Stellen Sie den Wagen immer so auf, das der elektrische Ausgang und das Stromkabel, das ihn im eingesteckt ist, immer einfach zugänglich sind und jederzeit getrennt werden können.
  • Seite 203 Bedienungsanleitung Monitorwagen Bedienungsanleitung Objekt Beschreibung Menge Einstellschraube Kabelabdeckung VESA-Halterung Spannungsschraube Einstellung der Monitorhöhe, -drehung und -neigung Der Wagen ist mit einer VESA-Halterungsplatte ausgestattet (entweder 100 mm x 100 mm oder 75 mm x 75 mm). Der Monitor kann nach oben oder unten gekippt werden. Er kann aber auch um seine eigene vertikale Achse gedreht werden.
  • Seite 204: Anweisungen Für Die Allgemeine Reinigung

    Bedienungsanleitung Monitorwagen Anweisungen für die allgemeine Reinigung Werkzeuge: Weiches Tuch und genehmigtes Reinigungsmittel: o Natriumhypochlorid (allgemeine Haushaltsbleiche) in einer Lösung aus 5,25 % Natriumhypochlorid, 1:10 bis 1:100 mit Wasser verdünnt. o Alkohol (allgemein) o Envirocide. ™ Hinweise: o Nähere Informationen über die Reinigung von Monitoren oder elektrischen Geräten finden Sie in der Dokumentation dieses Geräts.
  • Seite 205: Wartung Und Reparatur

    Bedienungsanleitung Monitorwagen NICHT VERWENDEN: • Alkohol oder Lösungsmittel mit einer Konzentration von über 5 % • Starke Laugen • Starke Lösungsmittel • Säuren • Reinigungsmittel mit Flourid • Reinigungsmittel mit Ammoniak • Reinigungsmittel mit Scheuermittel • Stahlwolle • Schwamm mit Scheuermittel •...
  • Seite 206: Wartung

    Bedienungsanleitung Monitorwagen Wartung Alle Wartungsaufgaben müssen von einem erfahrenen und qualifizierten Techniker ausgeführt werden, der über die benötigten Kenntnisse und Fähigkeiten (elektrisch und mechanisch) für die Wartung des medizinischen Geräts verfügt. ✓ Dieser Techniker muss Zugriff auf diese Anleitung und die nötigen Werkzeuge besitzen. ✓...
  • Seite 207: Spezifikationen

    Bedienungsanleitung Monitorwagen 11. Spezifikationen Betriebsart ▪ Für eine kontinuierliche Anwendung Geräteart: ▪ Klasse I (definiert nach IEC 60601-1, 3. Edition) ▪ CENELEC EN 60601-1 ▪ IEC60601-1 3. Edition Elektrisch: ▪ Spannungsversorgung: ▪ 120±5 % VAC 60 Hz mit NEMA 5-15P Stecker für Krankenhausgebrauch ▪...
  • Seite 208: Erklärung Der Am Gerät Angebrachten Symbole

    Bedienungsanleitung Monitorwagen Physikalische Merkmale: ▪ Stahlgestell mit höhenverstellbarem Monitor ▪ Standfläche der Basis: 76,2 cm (30 Zoll) (Breite) x 68,5 cm (27 Zoll) (Tiefe) ▪ Die Höhe der Einheit von Boden zur Oberseite des Monitors beträgt 143,5 cm (56,5 Zoll) in der niedrigsten Position und bis zu 182,8 cm (72 Zoll) in der höchsten Position.
  • Seite 209 Bedienungsanleitung Monitorwagen Maximale Gewichtslast L000-0017 Ablage: 9,1 kg (20 lbs) Nicht auf dieser Oberfläche D100-1249 sitzen. Anleitung lesen. Keine L000-0018 Flüssigkeiten auf dieser Oberfläche abstellen. Mit einer ordnungsgemäßen Steckdose für Medizingeräte verbinden. Das Gerät aus L000-0029 Sicherheitsgründen und für eine richtige Funktion mit einer ordnungsgemäß...
  • Seite 210 Bedienungsanleitung Monitorwagen L000-0004 UDI-BARCODE Maximale Lastkapazität für L000-0016 Monitor Warnung Mit diesem Gerät dürfen keine Erhöhungen über 10 mm überfahren werden. Weghindernisse müssen langsam L000-0028 angefahren werden. Der Bediener muss eine Rampe verwenden, damit die Rollen auf eine vertikale Kante rauf oder darüber hinweg rollen können.
  • Seite 211: Medizinische Geräte Und -Systeme

    Bedienungsanleitung Monitorwagen 13. Medizinische Geräte und -Systeme Tabelle 1 nach 5.2.2.1.c des IEC 60601-1-2: 2007 für CISPR 11 medizinische Geräte und Systeme. Orientierungshilfe und Herstellererklärung – Elektromagnetische Emissionen Der Monitorwagen ist für den Betrieb in dem nachfolgend angegebenen elektromagnetischen Umfeld ausgelegt. Der Kunde oder Benutzer des Monitorwagens hat sicherzustellen, dass das System in einem derartigen Umfeld betrieben wird.
  • Seite 212 Bedienungsanleitung Monitorwagen Tabelle 4 nach 5.2.2.2 des IEC 60601-1-2: 2007. Orientierungshilfe und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit Der Monitorwagen ist für den Betrieb in dem nachfolgend angegebenen elektromagnetischen Umfeld ausgelegt. Der Kunde oder Benutzer des Monitorwagens hat sicherzustellen, dass das System in einem derartigen Umfeld betrieben wird. –...
  • Seite 213 ANMERKUNG 2 Diese Richtlinien können gegebenenfalls nicht auf alle Situationen angewendet werden. Die elektromagnetische Ausbreitung wird beeinflusst durch die Absorption und Reflektion von Strukturen, Objekten und Menschen. 14. Garantie Angaben über die Garantie von IDI-Produkten können direkt von Image Diagnostics, Inc. bezogen werden Image Diagnostics, Inc. 310 Authority Drive Fitchburg, MA 01420 USA Oder rufen Sie IDI an: (978) 829-0009 oder gebührenfrei (877) 304-5434.

Inhaltsverzeichnis