Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Terris TWS 294 Bedienungsanleitung

Terris TWS 294 Bedienungsanleitung

True wireless in-ear-kopfhörer

Werbung

DE
Importiert durch:
Globaltronics GmbH & Co. KG
Domstraße 19
20095 Hamburg
www.gt-support.de
KUNDENDIENST
14127
+0800 - 5000 136
www.gt-support.de
JAHRE
Modell: TWS 294
XII/16/2019
GARANTIE
Bedienungs-
anleitung
True Wireless
In-Ear-Kopfhörer

Inhaltsverzeichnis

1.
Teile und Bedienelemente ........................ 6
2.
3.
Allgemein ................................................... 8
4.
Sicherheitshinweise .................................. 11
5.
Lieferumfang ............................................ 18
6.
Vorbereitung ............................................ 19
7.
Anzeigen der Kopfhörer-LEDs ................. 19
8.
Stromversorgung ...................................... 21
9.
Silikon-Ohrstöpsel .................................... 23
verbinden ................................................. 24
10.1.
Abspielgerät verbinden ..................... 26
10.2.
tooth-Verbindung lösen .................... 28
10.3.
der Ladebox .......................................... 29
10.4.
10.5.
11.
Kopfhörer bedienen ................................ 33
12.
Funktionen am Mobiltelefon .................. 35
Inhaltsverzeichnis
13. Reinigung / Lagerung .............................. 37
14. Problemlösungen .................................... 38
15. Entsorgen .................................................. 41
16. Technische Daten ..................................... 42
17. Verwendete Symbole .............................. 43

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Terris TWS 294

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    20095 Hamburg der Ladebox .......... 29 10.4. Einen Kopfhörer verwenden .... 30 www.gt-support.de 10.5. Verbindungsprobleme beheben ..32 Kopfhörer bedienen ........ 33 Funktionen am Mobiltelefon ....35 KUNDENDIENST 14127 +0800 - 5000 136 www.gt-support.de JAHRE Modell: TWS 294 XII/16/2019 GARANTIE...
  • Seite 2: Teile Und Bedienelemente

    True Wireless In-Ear-Kopfhörer True Wireless In-Ear-Kopfhörer TEILE UND BEDIENELEMENTE VERWENDETE SYMBOLE Deckel VERWENDETE SYMBOLE Ladebox Rückseite Ohrhörer 2 5 V Mikro-USB-Buchse zum Dieses Symbol kennzeichnet 500 mA Anschließen des USB-Ladekabels 9 10 12 13 eine Gleichspannung. Ladeschale für den rechten Ohrhörer Dieses Symbol kennzeichnet ein Ladekontakte...
  • Seite 3: Herzlichen Dank Für Ihr Vertrauen

    True Wireless In-Ear-Kopfhörer HERZLICHEN DANK FÜR IHR VERTRAUEN! Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Terris True Wireless In-Ear-Kopfhörer und sind überzeugt, dass Sie mit diesem mo- dernen Gerät zufrieden sein werden. Um eine stets optimale Funktion und Leistungsbereitschaft Ihres Bluetooth- Kopfhörers zu garantieren und um Ihre...
  • Seite 4: Allgemein

    True Wireless In-Ear-Kopfhörer ALLGEMEIN Aufbewahren des Handbuches • Alle Tätigkeiten an und mit diesem Ge- rät dürfen nur so ausgeführt werden, wie sie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind. • Bewahren Sie diese Anleitung auf. • Falls Sie das Gerät einmal weitergeben, legen Sie bitte diese Bedienungsanlei- tung dazu.
  • Seite 5 True Wireless In-Ear-Kopfhörer vom bestimmungsgemäßen Gebrauch aus- geschlossen. Auszeichnungen/Symbole Falls erforderlich, finden Sie folgende Warn- hinweise in dieser Bedienungsanleitung: GEFAHR! Hohes Risiko: Die Miss- achtung des Hinweises wird den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben. WARNUNG! Mittleres Risiko: Die Missachtung des Hinweises kann den Tod, Verletzungen oder schwere Sachschäden zur Folge...
  • Seite 6 True Wireless In-Ear-Kopfhörer Hinweise zur Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Globaltronics GmbH & Co. KG, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anfor- derungen und geltenden Vor- schriften der RED-Richtlinie 2014/53/EU, der ErP-Richtlinie 2009/125/EG und der RoHS- Richtlinie 2011/65/EU befindet. Die vollständige Konformitätserklärung und diese Bedienungsanleitung im PDF-Format finden Sie im Internet unter...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    True Wireless In-Ear-Kopfhörer SICHERHEITSHINWEISE GEFAHR durch verschluckbare Kleinteile • Die Silikon-Ohrstöpsel sind verschluck- bare Kleinteile. Halten Sie sie von Kin- dern unter 36 Monaten fern. GEFAHR für Kinder und Personen mit Einschränkungen • Verpackungsmaterial ist kein Kinder- spielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen.
  • Seite 8 True Wireless In-Ear-Kopfhörer • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spie- len. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beauf- sichtigung durchgeführt werden. GEFAHR von Stromschlag durch Feuchtigkeit • Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit (z. B.
  • Seite 9 True Wireless In-Ear-Kopfhörer GEFAHR durch Stromschlag • Ziehen Sie bei Beschädigungen des USB-Ladekabels oder des Gerätes so- fort das USB-Ladekabel aus der USB- Buchse. • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbare Beschädigungen am Gehäu- se oder an den Kabeln aufweist. •...
  • Seite 10 True Wireless In-Ear-Kopfhörer • Ziehen Sie das USB-Ladekabel aus der USB-Buchse, ... … wenn Sie das Gerät nicht benutzen, ... wenn Sie das Gerät reinigen wollen ... bei Gewitter. • Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes, es beinhaltet keine zu warten- den Teile! Bei geöffnetem Gehäuse be- steht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
  • Seite 11 True Wireless In-Ear-Kopfhörer GEFAHR von Hörschäden • WARNUNG! Zu laute Hörlautstärke kann Hörschäden verursachen! Um einen möglichen Verlust des Hör- sinns zu verhindern, vermeiden Sie das Hören bei großem Lautstärkepegel über lange Zeiträume. Betreiben Sie den Kopfhörer in norma- ler Hörlautstärke und regeln Sie die Lautstärke zurück, bevor Sie eine Ton- quelle anschließen oder zuschalten.
  • Seite 12 True Wireless In-Ear-Kopfhörer GEFAHR durch Akkus Sowohl die Ladebox als auch die Ohrhörer enthalten fest eingebaute Li-Ionen-Akkus. Beachten Sie für alle diese Bestandteile die folgenden Sicherheitshinweise. • Laden Sie die Akkus ausschließlich mit dem Original-Zubehörteil auf: - die Ladebox mit dem USB-Ladekabel, - die Ohrhörer in der Ladebox.
  • Seite 13 True Wireless In-Ear-Kopfhörer einen Arzt auf. Die Elektrolytlösung kann Reizungen hervorrufen. • Ladebox und Ohrhörer enthalten je ei- nen Lithium-Ionen-Akku. - Der Akku kann nicht entnommen werden. - Diese Geräte dürfen nicht geöffnet werden. - Geben Sie die Geräte komplett zum Entsorgen.
  • Seite 14: Lieferumfang

    True Wireless In-Ear-Kopfhörer WARNUNG vor Sachschäden • Wird das Gerät von einem kalten an ei- nen warmen Ort gebracht, kann Kon- densfeuchtigkeit im Gerät entstehen. Das Gerät einige Stunden ausgeschal- tet lassen. • Für die Reinigung verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch. Verwenden Sie keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel.
  • Seite 15: Vorbereitung

    True Wireless In-Ear-Kopfhörer VORBEREITUNG • Entfernen Sie alle Verpackungsteile vollständig. • Prüfen Sie, ob alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind. • Setzen Sie das Gerät keiner extremen Hitze oder Feuchtigkeit aus. ANZEIGEN DER KOPFHÖRER- LEDS Anzeigen der LEDs Bedeutung Kopfhörer ist in der Ladebox: grüne LED leuchtet Ladevorgang dauerhaft...
  • Seite 16 True Wireless In-Ear-Kopfhörer Anzeigen der LEDs Bedeutung rote LED wird Kopfhörer wird 3-mal heller und eingeschaltet dunkler rote LED blinkt 3-mal Kopfhörer wird ausgeschaltet grüne LED blinkt Kopfhörer versucht langsam eine Verbindung zu einem gespei- cherten Gerät her- zustellen grüne und rote LED Kopfhörer ver- blinken schnell im sucht, Bluetooth-...
  • Seite 17: Stromversorgung

    True Wireless In-Ear-Kopfhörer STROMVERSORGUNG Sowohl in der Ladebox als auch in beiden Ohrhörern sind Akkus fest eingebaut. Wenn die Ohrhörer korrekt in der Ladebox liegen, werden sie automatisch geladen. Der voll geladene Akku der Ladebox reicht aus, um die Ohrhörer unterwegs 4- bis 5-mal aufzu- laden.
  • Seite 18 True Wireless In-Ear-Kopfhörer Ladebox Verbinden Sie die Ladebox mit dem USB-Ladekabel mit einem PC, einem Netzadapter mit USB-Anschluss oder einer Powerbank. Beachten Sie dabei die technischen Daten. Die Ladeanzeige der Ladebox besteht aus 4 LEDs. Jede symbolisiert ein Viertel der Akkukapazität. - Während des Ladevorgangs blinkt eine LED.
  • Seite 19: Silikon-Ohrstöpsel

    True Wireless In-Ear-Kopfhörer Legen Sie die Ohrhörer in die Ladebox. Der rechte Ohrhörer (R) muss in die rechte Ladeschale gelegt werden, der linke Ohrhörer (L) in die linke, damit die Ladekontakte korrekt aufeinander lie- gen. Die grüne LED leuchtet dauerhaft während des Ladevorganges.
  • Seite 20: Ein-/Ausschalten Und Mit Dem Abspielgerät Verbinden

    True Wireless In-Ear-Kopfhörer EIN-/AUSSCHALTEN UND MIT DEM ABSPIELGERÄT VER- BINDEN Die beiden Ohrhörer werden untereinander und mit dem Abspielgerät über Bluetooth verbunden. TWS (True Wireless Stereo) er- möglicht Stereowiedergabe ohne Kabelver- bindung. HINWEISE: • Sie können auch einen Ohrhörer ein- zeln verwenden, wenn Sie das andere Ohr frei haben möchten (siehe “Einen Kopfhörer verwenden”...
  • Seite 21 True Wireless In-Ear-Kopfhörer Falls Probleme beim Verbindungs- aufbau auftreten, gehen Sie vor, wie im Kapitel “Verbindungsprobleme beheben” auf Seite 32 beschrieben. • Beim Verbinden mit einem Abspielge- rät dürfen die Ohrhörer nicht weiter als 60 - 90 cm entfernt sein. • Wenn die Bluetooth-Verbindung her- gestellt ist, können Sie sich mit den Kopfhörern frei in der Wohnung bewe-...
  • Seite 22: Kopfhörer Einschalten Und Mit Dem Abspielgerät Verbinden

    True Wireless In-Ear-Kopfhörer 10.1 KOPFHÖRER EINSCHALTEN UND MIT DEM ABSPIELGERÄT VERBINDEN Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth- Funktion am Abspielgerät (und ggf. anderen Bluetooth-Geräten in der Nähe) ausgeschaltet ist. Nehmen Sie beide Ohrhörer aus der Ladebox heraus. Diese werden auto- matisch eingeschaltet (die roten LEDs werden 3-mal heller und dunkler) und miteinander per TWS verbunden.
  • Seite 23 True Wireless In-Ear-Kopfhörer Im Falle einer Passwortabfrage geben Sie „0000“ ein. Wenn die Geräte verbunden sind, erlö- schen die LEDs am rechten Ohrhörer. 6. Setzen Sie den linken Ohrhörer (L) in das linke Ohr, den rechten (R) in das rechte Ohr. Starten Sie nun am Abspielgerät die Wiedergabe eines Musiktitels.
  • Seite 24: Kopfhörer Ausschalten Und Die Bluetooth-Verbindung Lösen

    True Wireless In-Ear-Kopfhörer - Während der Suche blinken am rech- ten Ohrhörer die rote und die grüne LED im Wechsel. - Bei wieder hergestellter Verbindung erlöschen die LEDs wieder. Gegebe- nenfalls muss die Wiedergabe neu gestartet werden. - Wenn die automatische Bluetooth- Verbindung fehlschlägt, wiederho- len Sie den oben beschriebenen Ver- bindungsvorgang.
  • Seite 25: Kopfhörer Ein-/Ausschalten Außerhalb Der Ladebox

    True Wireless In-Ear-Kopfhörer HINWEIS: Um die Bluetooth-Verbindung zu lösen, können Sie auch die Bluetooth-Funk- tion am Abspielgerät ausschalten. 10.3 KOPFHÖRER EIN-/AUSSCHALTEN AUßERHALB DER LADEBOX • Wenn sich die Ohrhörer außerhalb der Ladebox befinden, können Sie diese ausschalten, indem Sie eine der Multi- funktionstasten ca.
  • Seite 26: 10.4 Einen Kopfhörer Verwenden

    True Wireless In-Ear-Kopfhörer 10.4 EINEN KOPFHÖRER VERWENDEN Sie können jeden Ohrhörer auch einzeln verwenden, z. B. wenn Sie das andere Ohr gerne frei haben möchten. HINWEIS: Beide Ohrhörer haben die gleiche “. Gerätekennung „TWS 294 Wenn Sie z. B. den linken Ohrhörer mit einem Abspielgerät ver- binden wollen, mit dem vorher der rechte Ohrhörer oder beide verbunden waren, er- scheinen dann ggf.
  • Seite 27 True Wireless In-Ear-Kopfhörer Starten Sie am Abspielgerät (z. B. Smartphone, MP3-Player) die Blue- tooth-Verbindung. Das Abspielgerät sollte nun die Gerätekennung “ „TWS 294 empfangen. 4. Stellen Sie am Abspielgerät die Verbin- dung zum Kopfhörer her. 5. Setzen Sie den Ohrhörer in Ihr Ohr und starten Sie am Abspielgerät die Wieder- gabe eines Musiktitels.
  • Seite 28: Verbindungsprobleme Beheben

    True Wireless In-Ear-Kopfhörer 10.5 VERBINDUNGSPROBLEME BEHEBEN Wenn eine Verbindung zu einem Abspielge- rät nicht aufgebaut werden kann oder einer der Ohrhörer stumm bleibt, versuchen Sie Folgendes: Löschen Sie in der Geräteliste am Abspielgerät alle Einträge von „TWS 294“ und schalten Sie die Blue- tooth-Funktion aus.
  • Seite 29: Kopfhörer Bedienen

    True Wireless In-Ear-Kopfhörer KOPFHÖRER BEDIENEN GEFAHR von Hörschäden • WARNUNG! Zu laute Hörlautstärke kann Hörschäden verursachen! Um einen möglichen Verlust des Hör- sinns zu verhindern, vermeiden Sie das Hören bei großem Lautstärkepegel über lange Zeiträume. - Betreiben Sie die Kopfhörer in nor- maler Hörlautstärke und regeln Sie die Lautstärke am Abspielgerät zurück, bevor Sie die Kopfhörer...
  • Seite 30 True Wireless In-Ear-Kopfhörer • Um die Lautstärke schrittweise zu ver- ringern, drücken Sie doppelt auf die linke Multifunktionstaste. • Beim Erreichen der maximalen oder minimalen Lautstärke ertönt ein akusti- sches Signal. Wiedergabe steuern • Das Starten und Pausieren der Wieder- gabe steuern Sie an Ihrem Abspielgerät.
  • Seite 31: Funktionen Am Mobiltelefon

    True Wireless In-Ear-Kopfhörer Funktion Multifunktionstasten linke Taste 2x hinterein- vorherigen Titel ander 1 Sek. drücken und wieder loslassen FUNKTIONEN AM MOBILTELEFON Wenn Sie die Kopfhörer mit einem Mobilte- lefon verbunden haben, können Sie auch Telefonate entgegennehmen und den Sprachassistenten benutzen. HINWEISE: •...
  • Seite 32 True Wireless In-Ear-Kopfhörer Funktion Multifunktionstasten eingehen- rechte oder linke Taste den Anruf einmal kurz drücken annehmen bestehen- rechte oder linke Taste den Anruf einmal kurz drücken beenden eingehen- rechte oder linke Taste ca. den Anruf 2 Sekunden lang drücken ablehnen und loslassen rechte oder linke Taste ca.
  • Seite 33: Reinigung / Lagerung

    True Wireless In-Ear-Kopfhörer Funktion Multifunktionstasten den Sprachas- sistenten auf- linke Taste 3-mal drücken rufen REINIGUNG / LAGERUNG VORSICHT: Lösungsmittel, Spiritus, Verdün- nungen usw. dürfen nicht verwendet wer- den, sie können die Oberfläche der Geräteteile beschädigen. • Falls erforderlich, reinigen Sie alle Gerä- teteile mit einem weichen, trockenen Tuch.
  • Seite 34: Problemlösungen

    True Wireless In-Ear-Kopfhörer PROBLEMLÖSUNGEN Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein kleines Problem, das Sie selbst beheben können. GEFAHR! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbstständig zu re- parieren.
  • Seite 35 True Wireless In-Ear-Kopfhörer Mögliche Ursachen / Fehler Maßnahmen Ist das Abspielgerät eingeschaltet, gestar- tet, auf die richtige Funktion gestellt? Erhöhen Sie ggf. die Lautstärke am Abspielgerät. Ist am Abspielgerät Bluetooth aktiviert? Kein Ton Sind Abspielgerät und Kopfhörer über Blue- tooth verbunden? Beachten Sie bitte das Kapitel "Verbindungs- probleme beheben"...
  • Seite 36 True Wireless In-Ear-Kopfhörer Mögliche Ursachen / Fehler Maßnahmen Befinden sich stö- rende Objekte zwi- schen Abspielgerät und Kopfhörern? Dies können z. B. Stahlbe- tonwände oder andere Funkgeräte sein. Haben Sie sich zu weit vom Abspielgerät Schlechte entfernt? Die maxi- Tonqualität male Reichweite (ohne störende Objekte) beträgt 10 Meter.
  • Seite 37: Entsorgen

    True Wireless In-Ear-Kopfhörer ENTSORGEN Das Gerät mit dem einge- bauten Lithium-Ionen-Akku darf nicht in den Hausmüll. Das Gerät muss mit dem ein- gebauten Akku fachgerecht entsorgt werden. Das Gerät muss – gemäß der Entsorgungsrichtlinie 2012/19/EU – einer geord- neten Entsorgung zuge- führt werden.
  • Seite 38: Technische Daten

    True Wireless In-Ear-Kopfhörer TECHNISCHE DATEN Elektrische Daten Mikro-USB- Buchse: Eingang: 5 V 500 mA Akku Lithium-Ionen, 3,7 V Ladebox: 500 mAh Akku Lithium-Ionen, 3,7 V Ohrhörer: 40 mAh Bluetooth: Bluetooth 5.0 + EDR (A2DP, AVRCP, HFP, HSP) Frequenz- bereich: 2402 MHz - 2480 MHz Sende- leistung: 2,5 mW...

Inhaltsverzeichnis