Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Nortel 100 Serie Bedienungsanleitung
Nortel 100 Serie Bedienungsanleitung

Nortel 100 Serie Bedienungsanleitung

Business ethernet switch regulatory information

Werbung

Nortel Business Ethernet
Switch 100 and 200 Series
Regulatory Information
*322581-A*
Part No. 322581-A
April 2006
4655 Great America Parkway
Santa Clara, CA 95054

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nortel 100 Serie

  • Seite 1 Part No. 322581-A April 2006 4655 Great America Parkway Santa Clara, CA 95054 Nortel Business Ethernet Switch 100 and 200 Series Regulatory Information *322581-A*...
  • Seite 2 In the interest of improving internal design, operational function, and/or reliability, Nortel Networks reserves the right to make changes to the products described in this document without notice. Nortel Networks does not assume any liability that may occur due to the use or application of the product(s) or circuit layout(s) described herein.
  • Seite 3: International Regulatory Statements Of Conformity

    Caution: This device is a Class A product. In a domestic environment, this device can cause radio interference, in which case the user may be required to take appropriate measures. Nortel Business Ethernet Switch 100 and 200 Series Regulatory Information...
  • Seite 4 EN 55 024 statement This is to certify that the Business Ethernet Switch 100 and 200 Series are shielded against the susceptibility to radio interference in accordance with the application of Council Directive 89/336/EEC. Conformity is declared by the application of EN 55 024 (CISPR 24). CE Declaration of Conformity This product conforms to the provisions of the R&TTE Directive 1999/5/EC.
  • Seite 5: National Safety Statements Of Compliance

    52 5 480 2199 Embarcar a: Business Ethernet Switch 100 and 200 Series 100 - 120 VAC 2.9 A 50 to 60 Hz 200 - 240 VAC 2.9 A 50 to 60 Hz Nortel Business Ethernet Switch 100 and 200 Series Regulatory Information...
  • Seite 6 Denan statement (Japan/Nippon only) Nortel Business Ethernet Switch 100 and 200 Series This information presented in this document applies to the following products: • Nortel Business Ethernet Switch 110-24T • Nortel Business Ethernet Switch 110-48T • Nortel Business Ethernet Switch 120-24T PWR •...
  • Seite 7: Before You Begin

    Attach the rubber feet at the marked locations. 2 Set the switch on a table or shelf. Note: Allow at least 2 inches (5.1 cm) on each side for proper ventilation and at least 5 inches (12.7 cm) at the back for power cord clearance. Nortel Business Ethernet Switch 100 and 200 Series Regulatory Information...
  • Seite 8: Installing The Switch In An Equipment Rack

    Installing the switch in an equipment rack Required tool: Phillips screwdriver for attaching brackets to the switch Rack requirements: • A space of 2.8 inches is required for each switch in an EIA or IEC standard 19-inch (48.2-centimeter) equipment rack. •...
  • Seite 9: Power Specifications

    228FA U.S./Canada/Japan: 100 or 120 VAC • NEMA5-15P male plug 50-60 Hz • UL-recognized (UL stamped on cord jacket) Single phase • CSA-certified (CSA label secured to the cord) 227FA Nortel Business Ethernet Switch 100 and 200 Series Regulatory Information...
  • Seite 10: Safety Messages

    Table 2 International power cord specifications (continued) Country/plug description Specifications Typical plug United Kingdom: 240 VAC • BS1363 male plug with fuse 50 Hz • Harmonized cord Single phase 229FA Australia: 240 VAC • AS3112-1981 male plug 50 Hz Single phase 230FA The BES 100 and 200 Series switch does not have a power switch.
  • Seite 11 Never look into an optical fiber or connector port. Always assume that fiber optic cables are connected to a light source. 8769EA Caution: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instructions. Nortel Business Ethernet Switch 100 and 200 Series Regulatory Information...
  • Seite 12: Hinweise Zur Verwendung

    Deutsche Hinweise zur Verwendung Achten Sie bei der Installation und Verwendung des BES 100 and 200 Series auf die folgenden äußeren Bedingungen: • Raumtemperatur zwischen 0° und 40° C • relative Luftfeuchtigkeit zwischen 5 % und 85 % (nicht kondensierend) •...
  • Seite 13: Installation Des Switch In Einem Rack

    1 Bringen Sie auf jeder Seite des Switch einen 2 Führen Sie den Switch in das Rack ein. Winkel an. Befestigen Sie den Switch mit den dafür vorgesehenen Schrauben am Rack. Nortel Business Ethernet Switch 100 and 200 Series Regulatory Information...
  • Seite 14: Wechselstrom-Anschluss

    Leistungsdaten Leistungsdaten (Wechselstrom) Tabelle 3 listet die Wechselstrom-Leistungsdaten für den BES 100 and 200 Series. Tabelle 3 Leistungsdaten (Wechselstrom) – BES 100 and 200 Series Eingangsstrom: max. 2,9 A Eingangsspannung (Effektivwert): 100-240 V Wechselstrom bei 50-60 Hz Energieverbrauch: max. 350 W Thermische Belastbarkeit: max.
  • Seite 15: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Warnung: Die Installation darf nur von qualifiziertem Servicepersonal durchgeführt werden. Lesen und befolgen Sie alle Warnhinweise und Anleitungen, die auf dem Produkt ausgewiesen oder in der Dokumentation enthalten sind. Nortel Business Ethernet Switch 100 and 200 Series Regulatory Information...
  • Seite 16 Gefahr: Diese Ausstattung setzt voraus, dass die jeweilige Einrichtung vor Überstrom geschützt ist. Achten Sie darauf, dass die Spannung der Sicherung oder des Schutzschalters, die für die Phasenleiter verwendet wird, nicht mehr als 240 V Wechselstrom, 16 A beträgt. Achtung: Dieses Gerät ist ein Produkt der Klasse A. In Wohngebieten kann das Gerät Hochfrequenzstörungen verursachen.
  • Seite 17: Antes De Comenzar

    14 14 18 18 Link/ BES 220 -48 T-P 10753FA 10754FA 1 Fije las patillas de goma en los lugares marcados. 2 Coloque el conmutador en una mesa o estantería. Nortel Business Ethernet Switch 100 and 200 Series Regulatory Information...
  • Seite 18: Instalación Del Conmutador En Un Bastidor Para Equipos

    Nota: deje al menos 5,1 cm (2 pulg.) a cada lado para que el dispositivo pueda ventilarse de forma correcta y 12,7 cm (5 pulg.) en la parte posterior para el cable de alimentación. Instalación del conmutador en un bastidor para equipos Herramienta necesaria: destornillador Phillips para unir los soportes al conmutador Requisitos del bastidor: •...
  • Seite 19: Especificaciones Eléctricas

    100 o 120 V CA • Enchufe macho NEMA5-15P 50-60 Hz • Reconocido por UL (UL impreso en la funda del cable) Monofásico • Certificado por CSA (etiqueta de CSA en el cable) 227FA Nortel Business Ethernet Switch 100 and 200 Series Regulatory Information...
  • Seite 20: Mensajes De Seguridad

    Tabla 6 Especificaciones internacionales sobre clases de alimentación País/descripción del enchufe Especificaciones Enchufe típico Reino Unido: 240 V CA • Enchufe macho BS1363 con fusible 50 Hz • Cable armonizado Monofásico 229FA Australia: 240 V CA • Enchufe macho AS3112-1981 50 Hz Monofásico 230FA...
  • Seite 21 óptica están conectados a una fuente de luz. 8769EA Precaución: Riesgo de la explosión si la batería es substituida por un tipo incorrecto. Disponga de las baterías usadas según las instrucciones. Nortel Business Ethernet Switch 100 and 200 Series Regulatory Information...
  • Seite 22: Avant De Commencer

    Français Avant de commencer Assurez-vous que l'endroit où vous installez le commutateur BES 100 and 200 Series et où vous l'utiliserez soit conforme aux conditions environnementales suivantes : • Température ambiante entre 0° et 40° C (32° et 104° F) ; •...
  • Seite 23: Installation Du Commutateur Dans Un Rack

    220 -48 T-P WR 10755FA 10756FA 2 Glissez le commutateur dans le rack. 1 Fixez un support de chaque côté du Insérez les vis de montage en rack et commutateur. serrez-les. Nortel Business Ethernet Switch 100 and 200 Series Regulatory Information...
  • Seite 24: Connexion De L'alimentation Secteur

    Caractéristiques d'alimentation Caractéristiques de l'alimentation secteur Tableau 7 décrit les caractéristiques d'alimentation secteur du BES 100 and 200 Series. Tableau 7 Caractéristiques de l'alimentation secteur — BES 100 and 200 Series Courant d'entrée : 2,9 A maximum Voltage d'entrée (rms) : 100-240 Vca à...
  • Seite 25: Messages De Sécurité

    Messages de sécurité Avertissement : L'installation ne doit être effectuée que par des personnes qualifiées. Lisez toutes les notices et instructions d'avertissement indiquées sur le produit ou dans la documentation et suivez-les. Nortel Business Ethernet Switch 100 and 200 Series Regulatory Information...
  • Seite 26 Danger : Cet équipement dépend des installations du bâtiment pour la protection de surintensité. Assurez-vous de ne pas utiliser un fusible ou un disjoncteur de plus de 120 Vca, 15 A U.S. (240 Vca, 16 A internationaux) sur les conducteurs de phase. Avertissement : Le périphérique est un produit de Classe A.
  • Seite 27 Link/ Link/ 14 14 16 16 18 18 Link/ BES 220 -48 T-P Una os pés de borracha nas posições marcadas. 2 Ajuste o BES em uma tabela ou prateleira. Nortel Business Ethernet Switch 100 and 200 Series Regulatory Information...
  • Seite 28 Note: Reserve pelo menos 2 polegadas (5.1 cm) em cada lado para a ventilação apropriada e pelo menos 5 polegadas (12.7 cm) na parte traseira para o afastamento do cabo de poder. Instalando o BES em uma cremalheira de equipamento Ferramenta requerida: Chave de fenda Phillips para unir os suportes ao BES Exigências da cremalheira: •...
  • Seite 29 100 or 120 V CA 50-60 Hz • Plugue do macho de NEMA5-15P Fase monofásica • UL-reconhecido (UL carimbados no revestimento do cabo) • CSA-certificado (etiqueta de CSA fixada ao cabo) 227FA Nortel Business Ethernet Switch 100 and 200 Series Regulatory Information...
  • Seite 30: Mensagens De Segurança

    Tabela 10 Especificações internacionais do cabo de poder Descrição do país/plugue Especificações Plugue típico Reino Unido: 240 V CA • Plugue BS1363 masculino com fusível 50 Hz • Cabo Harmonized Fase monofásica 229FA Australia: 240 V CA • AS3112-1981 plugue masculino 50 Hz Fase monofásica 230FA...
  • Seite 31 óticos da fibra estão conectados a uma fonte clara. 8769EA Cuidado: Risco da explosão se a bateria for substituída por um tipo incorreto. Disponha de baterias usadas de acordo com as instruções. Nortel Business Ethernet Switch 100 and 200 Series Regulatory Information...
  • Seite 32 322581-A...

Diese Anleitung auch für:

200 serie

Inhaltsverzeichnis