Herunterladen Diese Seite drucken
Aeroflex 8800 Serie Kurzanleitung

Aeroflex 8800 Serie Kurzanleitung

Digital radio testsystem

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 52
8800 Series
Digital Radio Test System
Getting Started Manual
Issue-3
EXPORT CONTROL WARNING: This document contains controlled technical data under the jurisdiction
of the Export Administration Regulations (EAR), 15 CFR 730-774. It cannot be transferred to any foreign
third party without the specific prior approval of the U.S. Department of Commerce, Bureau of Industry
and Security (BIS). Violations of these regulations are punishable by fine, imprisonment, or both.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Aeroflex 8800 Serie

  • Seite 1 8800 Series Digital Radio Test System Getting Started Manual Issue-3 EXPORT CONTROL WARNING: This document contains controlled technical data under the jurisdiction of the Export Administration Regulations (EAR), 15 CFR 730-774. It cannot be transferred to any foreign third party without the specific prior approval of the U.S. Department of Commerce, Bureau of Industry and Security (BIS).
  • Seite 2 Getting Started Manual PUBLISHED BY Aeroflex COPYRIGHT  Aeroflex 2016 All rights reserved. No part of this publication m ay be reproduced, stored in a retrieval system , or transm itted in any form or by any m eans, electronic, m echanical, photocopying, recording or otherwise without the prior perm ission of the publisher.
  • Seite 3 Declaration of Conformity Certificate to be stored with the Operation Manual for future reference. Software Version Aeroflex updates Test Set software on a routine basis. As a result, examples may show images from earlier software versions. Images are updated when appropriate.
  • Seite 4 8 8 0 0 S e r i e s G e t t i n g S t a r t e d M a n u a l Precautions SAFETY FIRST - TO ALL OPERATIONS PERSONNEL General Conditions of Use This product is designed and tested to comply with the requirements of IEC/EN61010-1 ‘Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and laboratory use’...
  • Seite 5 8 8 0 0 S e r i e s G e t t i n g S t a r t e d M a n u a l Safety Symbols in Manuals and on Units CAUTION: Refer to accompanying documents. (Symbol refers to specific CAUTIONS represented on the Unit and clarified in the text.) Indicates a Toxic hazard.
  • Seite 6 8 8 0 0 S e r i e s G e t t i n g S t a r t e d M a n u a l International Power Requirements The AC power cord must meet local regulations and power requirements. Check with local standards and regulations to ensure the power cord being used meets all local safety regulations.
  • Seite 7 8 8 0 0 S e r i e s G e t t i n g S t a r t e d M a n u a l Toxic Hazards SOME OF THE COMPONENTS USED IN THIS EQUIPMENT MAY INCLUDE RESINS AND OTHER MATERIALS WHICH GIVE OFF TOXIC FUMES IF INCINERATED.
  • Seite 8 8 8 0 0 S e r i e s G e t t i n g S t a r t e d M a n u a l SPECIFICATIONS Vibration ENVIRONMENTAL / PHYSICAL 5 to 500 Hz Random Vibrations (MIL-PRF-28800F, Class 3) Overall Dimensions Bench Handling 343 mm (W ), 293 mm (L), 146 mm (D)
  • Seite 9 8 8 0 0 S e r i e s G e t t i n g S t a r t e d M a n u a l SPECIFICATIONS (cont) AC INPUT POWER (AC to DC Converter/Charger Unit) DC INPUT POWER Voltage Range Voltage Range...
  • Seite 10 8 8 0 0 S e r i e s G e t t i n g S t a r t e d M a n u a l 1. UNPACK UNIT STEP PROCEDURE Open the shipping container. Remove the top packing mold. Remove the Digital Radio Test System from the bottom packing mold.
  • Seite 11 8 8 0 0 S e r i e s G e t t i n g S t a r t e d M a n u a l 2. INSTALLATION - CONNECTION TO POWER AC Power Connection The External DC Power Supply should only be connected to a grounded AC supply outlet. The supplied External DC Power Supply operates over a voltage range of 100 to 240 VAC at 47 to 63 Hz.
  • Seite 12 ‫ا ﻟﺳ ﻠﺳ ﻠ ﺔ‬ ‫د ﻟ ﯾ ل ﺑ د ء ا ﻻﺳ ﺗﺧ د ا م‬ 8800 ‫اﻟﺳﻠﺳﻠﺔ‬ 8800 ‫ﻧظﺎم اﺧﺗﺑﺎر اﻟرادﯾو اﻟرﻗﻣﻲ‬ ‫دﻟﯾل ﺑدء اﻻﺳﺗﺧدام‬ . ‫ﻠ ﻰ ا ﻟ ﺗ ﻔ ﺎ ﺻ ﯾ ل‬ ‫ﺧ ﺎ ﺿﻊ ﻟ ﻣ ر ا ﻗ ﺑ ﺔ ا ﻟ ﺗ ﺻ د ﯾ ر ، ر اﺟﻊ ﺻ ﻔﺣ ﺔ ا ﻟ ﻐﻼ ف ﻟ ﻠ ﺗ ﻌ ر ف ﻋ‬...
  • Seite 13 ‫ا ﻟﺳ ﻠﺳ ﻠ ﺔ‬ ‫د ﻟ ﯾ ل ﺑ د ء ا ﻻﺳ ﺗﺧ د ا م‬ 8800 ‫ﺿﻣﺎن اﻟﻣﻧﺗﺞ‬ ‫ﻟﻣﻌرﻓﺔ اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺿﻣﺎن اﻟﻣﻧﺗﺞ‬ ‫راﺟﻊ‬ aeroflex.com /warranty hardware us/quality/standard about http://ats ‫ﺎطﯾﺳﻲ‬ ‫اﻟﺗواﻓق اﻟﻛﮭروﻣﻐﻧ‬ ‫ﻣن أﺟل ﺗﺣﻘﯾق ﺗواﻓق ﻛﮭروﻣﻐﻧﺎطﯾﺳﻲ ﻣﺳﺗﻣر، ﯾﺟب‬...
  • Seite 14 ‫ا ﻟﺳ ﻠﺳ ﻠ ﺔ‬ ‫د ﻟ ﯾ ل ﺑ د ء ا ﻻﺳ ﺗﺧ د ا م‬ 8800 ‫اﻻﺣﺗﯾﺎطﺎت‬ ً ‫اﻷﻣﺎن أو ﻻ‬ ‫ت‬ ‫ﻟﺟﻣﯾﻊ اﻟﻌﺎﻣﻠﯾن ﻓﻲ اﻟﻌﻣﻠﯾﺎ‬ – ‫ﺷروط ﻋﺎﻣﺔ ﻟﻼﺳﺗﺧدام‬ ‫ﻟﻠﻣﻌدات اﻟﻣﺣﻣوﻟﺔ ﻣن‬ ‫ﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻷﻣﺎن ﻟﻠﻣﻌدات اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻘﯾﺎس، واﻟﺗﺣﻛم، واﻻﺳﺗﺧدام اﻟﻣﻌﻣﻠﻲ‬ ‫ﺗم...
  • Seite 15 ‫ا ﻟﺳ ﻠﺳ ﻠ ﺔ‬ ‫د ﻟ ﯾ ل ﺑ د ء ا ﻻﺳ ﺗﺧ د ا م‬ 8800 ‫رﻣوز اﻷﻣﺎن ﻓﻲ اﻷدﻟﺔ، واﻟوﺣدات‬ (.‫)ﯾﺷﯾر اﻟرﻣز إﻟﻰ ﺗﻧﺑﯾﮭﺎت ﺧﺎﺻﺔ ﻣوﺿﺣﺔ ﻓﻲ اﻟوﺣدة، واﻟﻧص‬ ‫راﺟﻊ اﻟﻣﺳﺗﻧدات اﻟﻣرﻓﻘﺔ‬ :‫ﺗﻧﺑﯾﮫ‬ ‫ﯾﺷﯾر إﻟﻰ ﺧطر اﻟﺗﺳﻣم‬ .‫ﯾﺷﯾر...
  • Seite 16 ‫ا ﻟﺳ ﻠﺳ ﻠ ﺔ‬ ‫د ﻟ ﯾ ل ﺑ د ء ا ﻻﺳ ﺗﺧ د ا م‬ 8800 ‫ﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻟطﺎﻗﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ‬ ‫ﯾﺟب أن ﯾﻛون ﺳﻠك اﻟطﺎﻗﺔ ذو اﻟﺗﯾﺎر اﻟﻣﺗردد ﻣطﺎﺑ ﻘ ً ﺎ ﻟﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻟطﺎﻗﺔ، واﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﻣﺣﻠﯾﺔ‬ ‫ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﻣﺎن‬ ‫راﺟﻊ...
  • Seite 17 ‫ا ﻟﺳ ﻠﺳ ﻠ ﺔ‬ ‫د ﻟ ﯾ ل ﺑ د ء ا ﻻﺳ ﺗﺧ د ا م‬ 8800 ‫ﻣﺧﺎطر اﻟﺗﺳﻣم‬ ‫ﺑﻌض اﻟﻣﻛوﻧﺎت اﻟﻣﺳﺗﺧدﻣﺔ ﻓﻲ ھذا اﻟﺟﮭﺎز ﻋﻠﻰ ﻣﺎدة اﻟراﺗﻧﺞ، أو ﻣواد أﺧرى ﻗد ﺗؤدي إﻟﻰ اﻧﺑﻌﺎث أدﺧﻧﺔ ﺳﺎﻣﺔ ﻋﻧد إﺣراﻗﮭﺎ. ﯾرﺟﻰ اﺗﺧﺎذ‬ ‫ﻗد...
  • Seite 18 ‫ا ﻟﺳ ﻠﺳ ﻠ ﺔ‬ ‫د ﻟ ﯾ ل ﺑ د ء ا ﻻﺳ ﺗﺧ د ا م‬ 8800 ‫اﻟﻣواﺻﻔﺎت‬ (.‫)ﺗﺧﺿﻊ اﻟﻣواﺻﻔﺎت ﻟﻠﺗﻐﯾﯾر ﺑدون ﺗﻧﺑﯾﮫ‬ ‫اﻟﺑﯾﺋﯾﺔ / اﻟﻣﺎدﯾﺔ‬ (.‫ﺧﺿﻊ اﻟﻣواﺻﻔﺎت ﻟﻠﺗﻐﯾﯾر ﺑدون ﺗﻧﺑﯾﮫ‬ ‫)ﺗ‬ ‫اﻟﺻدﻣﺔ، وظﯾﻔﯾﺔ‬ ‫، اﻟﻔﺋﺔ‬ ‫اﻷﺑﻌﺎد اﻹﺟﻣﺎﻟﯾﺔ‬ MIL-PRF-28800F 30 G (‫ﻣﻠم...
  • Seite 19 ‫ا ﻟﺳ ﻠﺳ ﻠ ﺔ‬ ‫د ﻟ ﯾ ل ﺑ د ء ا ﻻﺳ ﺗﺧ د ا م‬ 8800 (‫)ﺗﺎﺑﻊ‬ ‫اﻟﻣواﺻﻔﺎت‬ ‫طﺎﻗﺔ إدﺧﺎل ذات ﺗﯾﺎر ﻣﺑﺎﺷر‬ (‫ﻣﺣول ﻣن ﺗﯾﺎر ﻣﺗردد إﻟﻰ ﺗﯾﺎر ﻣﺑﺎﺷر/وﺣدة اﻟﺷﺣن‬ ‫طﺎﻗﺔ إدﺧﺎل ذات ﺗﯾﺎر ﻣﺗردد‬ :‫ﻧطﺎق اﻟﻔوﻟطﯾﺔ‬ ‫ﻧطﺎق...
  • Seite 20 ‫ا ﻟﺳ ﻠﺳ ﻠ ﺔ‬ ‫د ﻟ ﯾ ل ﺑ د ء ا ﻻﺳ ﺗﺧ د ا م‬ 8800 ‫ﻓك اﻟﺣزﻣﺔ‬ ‫اﻹﺟراء‬ ‫اﻟﺧطوة‬ .‫ن‬ ‫اﻗطﻊ ﺷرﯾط اﻹﻏﻼق اﻟﻣوﺟود أﻋﻠﻰ ﺣﺎوﯾﺔ اﻟﺷﺣن واﻓﺗﺢ ﺣﺎوﯾﺔ اﻟﺷﺣ‬ ‫ﻗﺎﻟب اﻟﺗﻐﻠﯾف اﻟﻌﻠوي‬ .‫اﻧزع ﻗﺎﻟب اﻟﺗﻐﻠﯾف اﻟﻌﻠوي‬ .‫وﻣواد...
  • Seite 21 ‫ا ﻟﺳ ﻠﺳ ﻠ ﺔ‬ ‫د ﻟ ﯾ ل ﺑ د ء ا ﻻﺳ ﺗﺧ د ا م‬ 8800 ‫اﻟﺗرﻛﯾب‬ ‫ﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻟطﺎﻗﺔ ذات اﻟﺗﯾﺎر اﻟﻣﺗردد‬ ‫ﻧظﺎم‬ ‫ﯾﻌﻣل ﻣﺻدر اﻟطﺎﻗﺔ اﻟﺧﺎرﺟﻲ ذو اﻟﺗﯾﺎر اﻟﻣﺑﺎﺷر، واﻟذي ﺗم ﺗزوﯾده ﻣﻊ‬ .‫ﻣﺻدر اﻟطﺎﻗﺔ اﻟﺧﺎرﺟﻲ ذي اﻟﺗﯾﺎر اﻟﻣﺑﺎﺷر ﻓﻘط ﺑﻣﻧﻔذ ﺧﺎص ﺑﻣﺻدر ﻣؤرض ذي ﺗﯾﺎر ﻣﺗردد‬ ‫ﯾﺟب...
  • Seite 22 8800 系 列 入 门 手 册 8800 系列 数字无线电测试系统 入门手册 受 出 口 控 制 约 束 , 请 参 阅 封 面 了 解 详 细 信 息 。...
  • Seite 23 8800 系 列 入 门 手 册 产 品 质 保 访问 http://ats.aeroflex.com /about-us/quality/standard-hardware-warranty 查看产品质保信息。 电 磁 兼 容 性 与远程接口连接时,必须将双屏蔽且适当端接的外部接口电缆与本设备结合使用。为了确保始终符合 EMC 规定,所有外部电缆都必须屏 蔽,且长度不得超过 3 米。 术 语 声 明 在本手册中,8800 系列是指 8800 系列数字无线电测试系统。 在本手册中,测试仪、数字无线电测试系统或装置是指 8800 系列数字无线电测试系统。 符 合 性 声 明...
  • Seite 24 8800 系 列 入 门 手 册 注 意 事 项 安 全 第 一 – 针 对 所 有 操 作 人 员 一 般 使 用 条 件 本产品在设计上符合适用于 I 类便携式设备的 IEC/EN61010-1 要求“用于测量、控制和实验室操作的电气设备安全要求”并通过相应的测 试,可在 2 度污染的环境中使用。 根据设计原理,此设备的安装必须符合 II 类安装标准。应保护数字无线电测试系统 免受液体泼溅、渗 漏以及雨雪侵蚀等影响。将设备从冷环境移动到热环境中时,请先等待设备温度恒定后,再将装置连接到交流电源,以免结露。...
  • Seite 25 8800 系 列 入 门 手 册 手 册 中 和 装 置 上 的 安 全 符 号 注 意 : 请参阅随附的文档。 (符号指的是装置上呈现的具体“注意”事项,并以文字加以说明。) 表示有毒危险。 表示项目对静电敏感。 交 流 端 子 : 可提供或接受交流电流或交流电压的端子。 表示保险丝(交流或直流)。 表 面 灼 热 : 该表面可能温度过高,无法触摸。 取 下 外 壳 、 盖 子 或 面 板 打开外壳配件会给操作员带来电气危险,可能会引起电击事故或损坏设备。请勿在外壳配件打开的情况下操作此测试仪。...
  • Seite 26 8800 系 列 入 门 手 册 国 际 功 率 要 求 交流电源线必须符合当地的法规和功率要求。请核查当地的标准和法规,确保使用的电源线符合当地所有安全法规。 仅 使 用 建 议 的 保 险 丝 仅在指定的电流和电压等级下使用特别为设备推荐的保险丝。 请参阅性能规格了解保险丝要求和规格。 内 置 电 池 该测试仪含锂离子电池。 EM I( 电 磁 干 扰 ) 注 意 信号产生器可以是通信接收器电磁干扰 (em i) 的来源。某些传输信号会使几英里距离之外的通信服务中断或受到干扰。 此设备的用户应细察会导致直接或间接发射信号的任何操作,还应采取必要的预防措施来避免发生潜在的通信干扰问...
  • Seite 27 8800 系 列 入 门 手 册 有 毒 危 险 警 告 本 设 备 中 使 用 的 某 些 元 件 可 能 含 有 树 脂 和 其 他 材 料 , 焚 烧 时 会 散 发 出 有 毒 气 体 。 处 置 这 些 物 件 时 , 请 采 取 适 当 的 预 防...
  • Seite 28 8800 系 列 入 门 手 册 规格 振 动 环 境 /物 理 5 至 500 Hz 随机振动(MIL-PRF-28800F,3 类) 整 体 尺 寸 实 验 台 处 理 343 毫米(宽),293 毫米(长),146 毫米(深) MIL-PRF-28800F,3 类 (13.50 英寸 X 11.54 英寸 X 5.75 英寸) 重...
  • Seite 29 8800 系 列 入 门 手 册 规格 ( 续 ) 交 流 输 入 功 率 ( 交 直 流 转 换 器 /充 电 器 装 置 ) 直 流 输 入 功 率 电 压 范 围 交...
  • Seite 30 8800 系 列 入 门 手 册 1. 打开包装 步 骤 程 序 剪开并撕掉运输容器顶部的封箱带,然后打开运输容器。 顶 部 包 装 模 具 移除顶部包装模具。 将数字无线电测试系统与包装材料从底部包装模具中取 出。 取下数字无线电测试系统的塑料保护袋,检查仪器。 聚 乙 烯 薄 膜 包 裹 的 测 试 仪 器 底 部 包 装 模 具 运...
  • Seite 31 8800 系 列 入 门 手 册 2. 安装 交流电源要求 外部直流电源只能连接到接地的交流电源插座。数字无线电测试系统附带的外部直流电源的工作电压范围是 100 至 240 V 交流,频率范围 是 47 至 63 Hz。对于交流操作,连接到外部直流电源的交流线缆配有标准 3 脚插头,必须连接到适当接地的 3 孔插座上。 警 告 请 勿 使 用 3 头 转 2 头 适 配 器 插 头 。 否 则 会 在 底 盘 和 电 气 接 地 之 间 造 成 电 击 危 险 。 注...
  • Seite 32 8 8 0 0 系 列 入 門 指 南 8800 系列 數位無線電測試系統 入門指南 受 出 口 約 束 控 制 , 詳 情 請 見 封 面 頁 。...
  • Seite 33 8 8 0 0 系 列 入 門 指 南 產 品 保 固 請參閱 http://ats.aeroflex.com /about-us/quality/standard-hardware-warranty 以取得產品保固資訊。 電 磁 適 應 性 將設備與遠端接口連接時,必須使用雙重遮罩且適當端接的外接接口電纜。對於持續的電磁適應性,所有的外部電纜必須加以遮罩,且長度 不得超過 3 米。 術 語 聲 明 在本手冊中,8800 系列係指 8800 系列數位無線電測試系統。 在本手冊中,測試機組、數位無線電測試系統或裝置係指 8800 系列數位無線電測試系統。 符 合 性 聲 明...
  • Seite 34 8 8 0 0 系 列 入 門 指 南 預 防 措 施 安 全 第 一 ——適 用 於 所 有 操 作 人 員 一 般 使 用 條 款 本產品符合 IEC/EN61010-1 針對 I 級可攜式設備的「測量、控制和實驗室用電氣設備的安全要求」並通過相關測試,適用於污染等級為 2 級的環境。本設備的安裝必須符合「II 類安裝標準」。應避免讓數位無線電測試系統接觸液體(如濺出物、洩漏物等)以及沉降物(如雨、 雪等)。將設備從低溫環境移動至高溫環境中時,應確保其溫度在將裝置連接至交流電源前達到穩定,以避免發生凝結。設備只能在產品規...
  • Seite 35 8 8 0 0 系 列 入 門 指 南 手 冊 和 裝 置 上 的 安 全 符 號 注 意 : 請參考隨附文件。(符號指裝置上顯示的特定警告,透過文本闡明。) 指有毒性的危險。 指靜電敏感元件。 交 流 終 端 : 可以供應或供以交流電或交流電壓的終端。 指保險絲(交流或直流)。 高 溫 表 面 : 此表面溫度可能過高,無法觸碰。 箱...
  • Seite 36 8 8 0 0 系 列 入 門 指 南 國 際 電 源 要 求 交流電電源線必須滿足當地規則和電源要求。請檢查其是否符合當地標準和規範,以確保電源線的使用滿足所有的當地安全規範。 僅 使 用 建 議 的 保 險 絲 針對具有特定額定電流和電壓的設備,僅使用特別建議的保險絲。關於保險絲要求和規格,請參考性能規範。 內 部 電 池 此測試機組配有鋰電池。 電 磁 干 擾 (EM I) 注 意 對於通訊接收器來說,訊號發生器可能是電磁干擾的來源。部分傳輸訊號可能對數裡之外的通訊設備造成破壞和干擾。...
  • Seite 37 8 8 0 0 系 列 入 門 指 南 毒 性 危 險 警 告 本 設 備 中 使 用 的 部 分 元 件 可 能 包 含 樹 脂 和 其 他 在 燃 燒 情 況 下 會 散 發 毒 性 煙 氣 的 材 料 。 在 處 理 這 些 元 件 時 , 應 採 取 適 當...
  • Seite 38 8 8 0 0 系 列 入 門 指 南 規格 震 動 環 境 / 實 體 5 至 500 Hz 隨機震動 (MIL-PRF-28800F,3 類) 整 體 尺 寸 工 作 台 處 理 343 m m (W ), 293 m m (L), 146 m m (D) (13.50 in X 11.54 in X 5.75 in) MIL-PRF-28800F, 3 級...
  • Seite 39 8 8 0 0 系 列 入 門 指 南 規格(續) 直 流 輸 入 電 源 交 流 輸 入 電 源 ( 交 流 至 直 流 轉 換 器 /充 電 裝 置 ) 電 壓 範 圍 電...
  • Seite 40 8 8 0 0 系 列 入 門 指 南 1. 開箱 步 驟 程 序 割斷並取下運送容器上方的封箱膠帶,然後打開運送容 上 方 包 裝 填 充 模 器。 取出包裝填充模。 從底部的包裝填充模中取出數位無線電測試系統和包裝 材料。 取下數位無線電測試系統的塑膠保護袋,並檢查內容 請 在 儀 器 包 裹 在 聚 乙 烯 物。 薄...
  • Seite 41 8 8 0 0 系 列 入 門 指 南 2. 安裝 交流電源要求 外接直流電源應僅連接至接地的交流電源插座中。外接直流電源(為數位無線電測試系統供電)的操作電壓範圍在 100 至 240VAC,頻率 在 47 至 63Hz。針對交流電操作,連接至外接直流電源的交流線纜須配備標準的三叉插座,且必須連接至正確接地的三叉插座。 警 告 請 勿 對 雙 叉 轉 接 器 插 座 使 用 三 叉 電 源 線 。 此 方 式 會 導 致 底 座 和 電 氣 接 地 之 間 產 生 觸 電 危 險 。 注...
  • Seite 42 S é r i e 8 8 0 0 M anuel de pr i se en m ai n Série 8800 Système de test de radio numérique Manuel de prise en main S oum i s au contr ôl e des expor tati ons, r epor tez -vous à l a page de couver tur e pour des détai l s.
  • Seite 43 Version du logiciel Aeroflex met régulièrement le logiciel Test Set à jour. De ce fait, des exemples peuvent présenter des images issues de versions antérieures du logiciel. Les images sont mises à jour lorsqu'approprié.
  • Seite 44 S é r i e 8 8 0 0 M anuel de pr i se en m ai n Précautions LA SÉCURITÉ D'ABORD - POUR TOUT LE PERSONNEL D'EXPLOITATION Conditions générales d’utilisation Ce produit est conçu et testé afin d'être conforme aux impératifs IEC/EN61010-1 « Impératifs de sécurité des équipements électriques de mesure, de contrôle et d'utilisation en laboratoire »...
  • Seite 45 S é r i e 8 8 0 0 M anuel de pr i se en m ai n Symbole de sécurité dans les manuels ou sur les unités ATTENTION : Consultez la documentation d'accompagnement. (Le symbole se rapporte à des PRÉCAUTIONS spécifiques présentées sur l'unité...
  • Seite 46 S é r i e 8 8 0 0 M anuel de pr i se en m ai n Alimentations internationales Le cordon d'alimentation secteur doit répondre aux réglementations locales et aux besoins en alimentation. Consultez les normes et les réglementations locales afin de vous assurer que le cordon d'alimentation utilisé répond aux règles de sécurité. N'utilisez que les fusibles recommandés N'utilisez que des fusibles spécialement recommandés pour l'équipement selon les courants et tensions spécifiés.
  • Seite 47 S é r i e 8 8 0 0 M anuel de pr i se en m ai n Dangers de toxicité AVERTISSEMENT CERTAINS DES COMPOSANTS UTILISES DANS CET EQUIPEMENT PEUVENT CONTENIR DES RESINES ET D'AUTRES MATERIAUX QUI PRODUIRONT DES EMANATIONS TOXIQUES EN CAS D'INCINERATION.
  • Seite 48 S é r i e 8 8 0 0 M anuel de pr i se en m ai n SPÉCIFICATIONS Choc, fonctionnel ENVIRONNEMENT/CARACTÉRISTIQUES 30 G (MIL-PRF-28800F, Classe 3) Dimensions générales Vibrations 343 mm L x 293 mm H x 146 mm P 5 à...
  • Seite 49 S é r i e 8 8 0 0 M anuel de pr i se en m ai n SPÉCIFICATIONS (suite) ALIMENTATION CC ALIMENTATION SECTEUR (convertisseur CA vers CC/chargeur) Plage de tension 11 à 24 V cc Plage des tensions d'alimentation CA Alimentation maximale 100 à...
  • Seite 50 S é r i e 8 8 0 0 M anuel de pr i se en m ai n 1. DEBALLAGE ÉTAPE PROCÉDURE Coupez et enlevez le ruban adhésif scellant sur la partie supérieure de la boîte d'emballage et ouvrez la M O U LU R E boîte.
  • Seite 51: Installation

    S é r i e 8 8 0 0 M anuel de pr i se en m ai n 2. INSTALLATION Alimentation CA L'alimentation CC externe doit être exclusivement connectée à une prise secteur reliée à la masse. L'alimentation CC externe, fournie avec le Système de test de radio numérique, fonctionne sous une tension comprise entre 100 et 240 V CA et entre 47 et 63 hertz.
  • Seite 52 8 8 0 0 S e r i e K ur z anl ei tung 8800 Serie Digital Radio Testsystem Kurzanleitung U nter l i egt Ausfuhr beschr änkungen, w ei ter e I nfor m ati onen auf dem D eckbl att.
  • Seite 53 In dieser Betriebsanleitung beziehen sich Testset, Digital Radio Testsystem oder Gerät auf das Digital Radio Testsystem der Serie 8800. Konformitätserklärung Die dem Gerät beiliegende Konformitätserklärung muss zusammen mit dem Gerät aufbewahrt werden. Aeroflex empfiehlt, eine Kopie der Konformitätserklärung für die künftige Verwendung gemeinsam mit der Bedienungsanleitung aufzubewahren. Softwareversion Aeroflex aktualisiert die Test Set-Software in regelmäßigen Abständen.
  • Seite 54 8 8 0 0 S e r i e K ur z anl ei tung Vorsichtsmaßnahmen DIE SICHERHEIT DER BENUTZER GEHT VOR Allgemeine Nutzungsbedingungen Dieses Produkt wurde anhand der Bestimmungen gemäß IEC/EN61010-1 „Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte“ als tragbares Gerät der Schutzklasse I entwickelt und getestet. Das Gerät ist für den Einsatz in Umgebungen mit dem Verschmutzungsgrad 2 geeignet.
  • Seite 55 8 8 0 0 S e r i e K ur z anl ei tung Sicherheitssymbole in Handbüchern und auf Geräten ACHTUNG: Siehe beiliegende Dokumentation (Das Symbol bezieht sich auf unterschiedliche W ARNHINW EISE auf dem Gerät, die im Text erläutert werden). Bezeichnet eine Gefahr durch Giftstoffe.
  • Seite 56 8 8 0 0 S e r i e K ur z anl ei tung Internationale Bestimmungen zum Netzanschluss Das Netzkabel muss den örtlichen Bestimmungen entsprechen und für die jeweils verwendete Netzspannung ausgelegt sein. Überprüfen Sie die örtlichen Normen und Bestimmungen, um sicherzustellen, dass das verwendete Netzkabel sämtliche örtlichen Sicherheitsbestimmungen erfüllt.
  • Seite 57 8 8 0 0 S e r i e K ur z anl ei tung Gefahr durch Giftstoffe WARNUNG EINIGE DER BAUTEILE DIESES GERÄTS ENTHALTEN HARZE UND ANDERE MATERIALIEN, DIE GIFTIGE DÄMPFE VERURSACHEN, WENN SIE IN BRAND GERATEN. BEI DER ENTSORGUNG DIESER TEILE SIND ENTSPRECHENDE VORSICHTSMASSNAHMEN ZU TREFFEN.
  • Seite 58 8 8 0 0 S e r i e K ur z anl ei tung TECHNISCHE DATEN Erschütterungsfestigkeit UMGEBUNG/PHYSISCHE ANGABEN 30 g Allgemeine Abmessungen Vibrationsfestigkeit 343 mm (B), 293 mm (L), 146 mm (T) 5 bis 500 Hz Zufallsvibrationen (MIL-PRF-28800F, Klasse 3) (13,5 Zoll X 11,54 Zoll X 5,75 Zoll) Gebrauchtest Gewicht...
  • Seite 59 8 8 0 0 S e r i e K ur z anl ei tung TECHNISCHE DATEN (Fortsetzung) WECHSELSTROM-EINGANGSLEISTUNG (Wechselstrom- GLEICHSTROM-EINGANGSLEISTUNG Gleichstrom-Wandler/-Ladegerät) Spannungsbereich 11 to 24 Vdc Wechselstrom-Eingangsspannungsbereich 100 bis 250 VAC, maximal 3 A, 47 Hz bis 63 Hz Maximalleistung 55 W Spannungsschwankungen...
  • Seite 60 8 8 0 0 S e r i e K ur z anl ei tung 1. AUSPACKEN SCHRITT VORGEHENSW EISE Zerschneiden und entfernen Sie das Dichtband auf der Oberseite des Versandkartons und öffnen Sie O B E R TE I L D E R den Karton.
  • Seite 61 8 8 0 0 S e r i e K ur z anl ei tung 2. INSTALLATION Anforderungen für Wechselstrom Das externe Gleichstrom-Netzteil sollte ausschließlich an eine geerdete W echselstrom-Steckdose angeschlossen werden. Das im Lieferumfang des Digital Radio Testsystem enthaltene externe Gleichstrom-Netzteil ist in einem Spannungsbereich zwischen 100 und 240 VAC bei 47 bis 63 Hz betriebsfähig.
  • Seite 62 S e r i e 8 8 0 0 M a n u a l e G u i d a I n t r o d u t t i v a Serie 8800 Radio Digitali Test System Manuale Guida Introduttiva S oggetto al contr ol l o del l e espor taz i oni , veder e l a coper ti na per i dettagl i .
  • Seite 63 Certificato della Dichiarazione di conformità, da conservare con il Manuale di istruzioni per successive consultazioni. Versione software Aeroflex aggiorna il software del Test set costantemente. Di conseguenza gli esempi potrebbero indicare figure relative a versioni software precedenti. Le figure vengono aggiornate all'occorrenza. Conformità alle istruzioni Nel corso dell'installazione e dell'utilizzo occorre osservare le precauzioni per la sicurezza del presente manuale.
  • Seite 64 S e r i e 8 8 0 0 M a n u a l e G u i d a I n t r o d u t t i v a Precauzioni LA SICUREZZA AL PRIMO POSTO - A TUTTO IL PERSONALE OPERATIVO Condizioni generali di utilizzo Il presente prodotto è...
  • Seite 65 S e r i e 8 8 0 0 M a n u a l e G u i d a I n t r o d u t t i v a Simboli di sicurezza presenti nei manuali e sulle unità ATTENZIONE: Consultare i documenti forniti a corredo.
  • Seite 66 S e r i e 8 8 0 0 M a n u a l e G u i d a I n t r o d u t t i v a Requisiti elettrici internazionali Il cavo di alimentazione deve rispettare le normative e i requisiti elettrici locali. Verificare le normative e gli standard locali, per garantire che il cavo di alimentazione utilizzato rispetti tutte le normative di sicurezza locali.
  • Seite 67 S e r i e 8 8 0 0 M a n u a l e G u i d a I n t r o d u t t i v a Rischi di tossicità AVVISO ALCUNI DEI COMPONENTI ALL'INTERNO DI QUESTO APPARATO POTREBBERO CONTENERE RESINE E ALTRI MATERIALI CHE PRODUCONO VAPORI TOSSICI QUANDO VENGONO INCENERITI.
  • Seite 68 S e r i e 8 8 0 0 M a n u a l e G u i d a I n t r o d u t t i v a SPECIFICHE DATI FISICI / AMBIENTALI Vibrazioni Vibrazioni casuali da 5 a 500 Hz (MIL-PRF-28800F, Dimensioni totali Classe 3) 343 mm (Larg.), 293 mm (Lungh.), 146 mm (Prof.)
  • Seite 69 S e r i e 8 8 0 0 M a n u a l e G u i d a I n t r o d u t t i v a SPECIFICHE TECNICHE (segue) ALIMENTAZIONE DI INGRESSO CA ALIMENTAZIONE DI INGRESSO CC (convertitore/caricabatterie da CA a CC) Gamma di tensioni...
  • Seite 70: Apertura Dell'unità

    S e r i e 8 8 0 0 M a n u a l e G u i d a I n t r o d u t t i v a 1. APERTURA DELL'UNITÀ PASSO PROCEDURA Aprire il contenitore usato per la spedizione. Rimuovere l'imbottitura superiore.
  • Seite 71 S e r i e 8 8 0 0 M a n u a l e G u i d a I n t r o d u t t i v a 2. INSTALLAZIONE - COLLEGAMENTO ALL'ALIMENTAZIONE Collegamento all'alimentazione CA L'alimentatore CC esterno dovrà...
  • Seite 72 8 8 0 0 シ リ ー ズ ク イ ッ ク ス タ ー ト マ ニ ュ ア ル 8800 シリーズ デジタル無線テストシステム クイックスタートマニュアル 輸 出 規 制 対 象 (詳 細 は 表 紙 ペ ー ジ を 参 照 )。...
  • Seite 73 このマニュアルでは、テストセット、デジタル無線テストシステムまたはユニットという名称は、8800 シリーズデジタル無線テストシステムのことを指します。 適 合 宣 言 本ユニットに同梱されている適合宣言証明書は、常に本ユニットの近くに置き、いつでも参照できるようにしてください。 Aeroflex では、オペレータは、この適 合宣言証明書のコピーを取り、後で参照できるように、操作マニュアルに綴じ込んでおくことを推奨します。 ソ フ トウ ェ ア バ ー ジ ョ ン Aeroflex は、テストセットソフトウェアを定期的に更新しています。 そのため、例を示すときに、古いソフトウェアバージョンの画像を使用することがあります。 画 像は、適宜更新されます。 指 示 へ の 準 拠 ご使用前に次の安全上の注意をよく読み、正しく設置および操作してください。 本書に記載の安全上の注意を守らずに発生した事故や損害について、 Aeroflex は一切の責任を負いません。 輸 出 規 制 対 象 (詳 細 は 表 紙 ペ ー ジ を 参 照 )。...
  • Seite 74 8 8 0 0 シ リ ー ズ ク イ ッ ク ス タ ー ト マ ニ ュ ア ル 安全上の注意 安全第一 - 業務職員全員が対象 一 般 的 な 使 用 条 件 本製品は、クラス Ⅰ 携帯機器の IEC/EN61010-1「測定、制御及び研究室用電気機器の安全性」に関する要求事項を満たすように設計およびテストさ れており、汚染度 2 の環境下で使用することが可能です。 本装置は、設置カテゴリ Ⅱ (電源) から操作するように設計されています。デジタル無線テストシ ステムは、液体の流出や漏出などから、また降雨や降雪などの降水から保護する必要があります。...
  • Seite 75 8 8 0 0 シ リ ー ズ ク イ ッ ク ス タ ー ト マ ニ ュ ア ル マ ニ ュ ア ル お よ び ユ ニ ッ トに 記 載 さ れて い る 安 全 シ ン ボ ル 注...
  • Seite 76 8 8 0 0 シ リ ー ズ ク イ ッ ク ス タ ー ト マ ニ ュ ア ル 国 際 的 な 電 源 条 件 AC 電源コードは、地域の規制および電源条件に適合している必要があります。 地域の基準および規制をチェックして、使用する電源コードが地域の安全規 制をすべて満たしていることを確認してください。 推 奨 される ヒ ュ ー ズ の みを 使 用 本装置のヒューズは、特に推奨されているもののみを、指定された電流定格および電圧定格で使用してください。...
  • Seite 77 8 8 0 0 シ リ ー ズ ク イ ッ ク ス タ ー ト マ ニ ュ ア ル 毒 物 の 危 険 警 告 本 装 置 に 使 用 されて い る コ ン ポ ー ネ ン トの 一 部 に は 、焼 却 処 分 した 場 合 、有 毒 ガ ス を 発 生 す る 樹 脂 お よ び そ の 他 の 材 料 が 含 ま れて...
  • Seite 78 8 8 0 0 シ リ ー ズ ク イ ッ ク ス タ ー ト マ ニ ュ ア ル 仕様 耐 衝 撃 (動 作 中 ) 環 境 仕 様 / 物 理 的 仕 様 30 G (MIL-PRF-28800F、クラス 3) 全...
  • Seite 79 8 8 0 0 シ リ ー ズ ク イ ッ ク ス タ ー ト マ ニ ュ ア ル 仕様 (続き) DC 入 力 電 源 AC 入 力 電 源 (AC/DC 変 換 器 ま た は 充 電 器 ) 電...
  • Seite 80 8 8 0 0 シ リ ー ズ ク イ ッ ク ス タ ー ト マ ニ ュ ア ル 1. 開梱 ステップ 手順 梱包箱を閉じているテープを切って取り除き、梱包箱を開きま 上 部 の 梱 包 素 材 す。 上部の梱包素材を取り除きます。 デジタル無線テストシステムと底にもある梱包用素材を取り外し ます。 デジタル無線テストシステムを保護用ビニール袋を取り出して、 ポ リ エ チ レ ン シ ー ト で 包 ま れ 中身を点検します。...
  • Seite 81 8 8 0 0 シ リ ー ズ ク イ ッ ク ス タ ー ト マ ニ ュ ア ル 2. 設置 AC 電源要件 外部 DC 電源装置は、接地された AC コンセントにのみ接続できます。デジタル無線テストシステムに付属の外部 DC 電源装置は、100~240 VAC、 47~63 Hzの AC 入力範囲で動作します。 AC 動作環境では、外部 DC 電源装置に接続された標準 3 極プラグ付きの AC ケーブルを、適切に接地さ れた...
  • Seite 82 8 8 0 0 시리즈 처 음 사 용 설 명 서 8800 시 리 즈 디지털 무선 테스트 시스템 처음 사용 설명서 수 출 통 제 대 상 문 서 , 자 세 한 사 항 은 표 지 참 조 .
  • Seite 83 본 설명서에서 테스트 세트, 디지털 무선 테스트 시스템 또는 장치는 8800 시리즈 디지털 무선 테스트 시스템을 가리킵니다. 적합성 선언 본 장치에 포함된 적합성 선언 증명서는 본 장치에 그대로 남아 있어야 합니다. Aeroflex는 사용자가 향후 참조용으로 적합성 선언 증명서의 사본을 만들어 작동 설멍서와 같이 보관할 것을 권고합니다.
  • Seite 84 8 8 0 0 시리즈 처 음 사 용 설 명 서 주의 안전 제일 – 모든 사용자에게 일반 사용 조건 본 제품은 1등급 휴대용 장비를 대상으로 하는 IEC/EN61010-1의 ‘측정, 제어 및 실험실 사용을 위한 전기 장비의 안전 요건’을 준수하도록 설계 및 시험하였으며 2급 오염 환경에서 사용할 수 있습니다. 본 장치는 설치 공급 카테고리 II에서 작동하도록 설계되었습니다.
  • Seite 85 8 8 0 0 시리즈 처 음 사 용 설 명 서 설명서 및 장치에 표시된 안전 기호 주의: 동봉된 문서 참조. (기호는 장치에 표시되고 문언으로 명쾌해진 특정 ‘주의’를 나타낸다.) 독성 위험을 표시. 정전기 주의 품목임을 표시. AC 단자: AC 또는 교류 전압을 공급하거나 공급받을 수 있는 단자. 퓨즈(AC 또는...
  • Seite 86 8 8 0 0 시리즈 처 음 사 용 설 명 서 국제 전력 요건 AC 전선은 현지의 규정 및 전력 요건을 충족해야 합니다. 현지 기준 및 규정을 확인하여 사용중인 전선이 현지의 모든 안전 규정을 반드시 충족하게 하십시오. 권장 퓨즈만 사용하십시오. 본...
  • Seite 87 8 8 0 0 시리즈 처 음 사 용 설 명 서 독성 위험 경고 본 장치에 사용된 일부 부품은 소각할 경우 독성 연기를 배출하는 수지 및 여타 물질을 함유할 수 있습니다. 이러한 품목들을 폐기할 시 적절한 예방조치를 취하십시오. 산화베릴륨은 본 장치의 일부 부품을 제조하는 데 사용됩니다. 이 물질은 미세먼지나 수증기 형태로 폐 속에 흡입될...
  • Seite 88 8 8 0 0 시리즈 처 음 사 용 설 명 서 사양 상대 습도 환경/물리적 사양 5% to 95% (MIL-PRF-28800F, 3 급) 전체 치수 기능상의 충격 343 m m (W ), 293 m m (L), 146 m m (D) 30 G (MIL-PRF-28800F, 3 급) (13.50 in X 11.54 in X 5.75 in) 진동...
  • Seite 89 8 8 0 0 시리즈 처 음 사 용 설 명 서 사양 (계속) DC 입력 전력 AC 입력 전력 (AC/DC 변환기/충전기 장치) 전압 범위 전압 범위 11 ~ 24 Vdc 100 ~ 250 VAC, 최대 3 A, 47 Hz ~ 63 Hz 최대...
  • Seite 90 8 8 0 0 시리즈 처 음 사 용 설 명 서 1. 포장풀기 단계 절차 선적용 컨테이너 상단의 봉인 테이프를 끊어서 제거한 후 상 단 포 장 틀 선적용 컨테이터를 엽니다 상단 포장 틀을 제거합니다. 하단 포장 틀에서디지털 무선 테스트 시스템 과 포장재료를...
  • Seite 91 8 8 0 0 시리즈 처 음 사 용 설 명 서 2. 설치 AC 전력 요건 외부 DC 전원 공급기는 접지된 AC 전원 공급기 콘센트에만 연결해야 합니다. 디지털 무선 테스트 시스템 형 장치에 전원을 공급하는 외부 DC 전원 공급기는 47 ~ 63 Hz에서 100 ~ 240 VAC의 전압 범위 이상에서 작동됩니다. AC 작동을 위해서, 외부 DC 전원 공급기에 연결된...
  • Seite 92 S i r i 8 8 0 0 M anual Langkah P er m ul aan Siri 8800 Sistem Ujian Radio Digital Manual Langkah Permulaan Ter takl uk kepada K aw al an E kspor t, Li hat M uka D epan untuk buti r an l anj ut.
  • Seite 93 Dalam manual ini, Set Ujian, Sistem atau Unit Ujian Radio Digital merujuk kepada Sistem Ujian Radio Digital Siri 8800. Akuan Keakuran Akuan Sijil Keakuran yang disertakan dengan Unit ini perlu kekal bersama Unit. Aeroflex menyarankan operator agar mengeluarkan semula satu salinan Akuan Sijil Keakuran yang akan disimpan dengan Manual Operasi untuk rujukan akan datang.
  • Seite 94 S i r i 8 8 0 0 M anual Langkah P er m ul aan Langkah berjaga-jaga UTAMAKAN KESELAMATAN – KEPADA SEMUA KAKITANGAN OPERASI Keadaan Penggunaan Umum Produk ini direka dan diuji untuk mematuhi keperluan IEC/EN61010-1 ‘Keperluan keselamatan untuk peralatan elektrik bagi kegunaan pengukuran, kawalan dan makmal’...
  • Seite 95 S i r i 8 8 0 0 M anual Langkah P er m ul aan Simbol-Simbol Keselamatan dalam Manual dan pada Unit AMARAN: Rujuk kepada dokumen yang disertakan. (Simbol merujuk kepada AMARAN khusus yang diwakili pada Unit dan dijelaskan dalam teks.) Menunjukkan bahaya Toksik.
  • Seite 96 S i r i 8 8 0 0 M anual Langkah P er m ul aan Keperluan Kuasa Antarabangsa Kord kuasa AC mesti memenuhi peratuan tempatan dan keperluan kuasa. Rujuk dengan piawaian dan peraturan tempatan untuk memastikan bahawa kord kuasa yang digunakan memenuhi semua peraturan keselamatan tempatan. Gunakan Fius yang Disyorkan Sahaja Gunakan fius yang disyorkan secara khusus untuk peralatan pada arus dan penarafan voltan yang ditentukan.
  • Seite 97 S i r i 8 8 0 0 M anual Langkah P er m ul aan Bahaya Toksik AMARAN SEBAHAGIAN KOMPONEN YANG DIGUNAKAN DI DALAM PERALATAN INI MUNGKIN MENGANDUNGI RESIN DAN BAHAN-BAHAN LAIN YANG MENGHASILKAN WASAP BERACUN JIKA DIBAKAR. AMBIL LANGKAH BERJAGA-JAGA SEWAJARNYA DALAM PELUPUSAN BAHAN INI.
  • Seite 98 S i r i 8 8 0 0 M anual Langkah P er m ul aan SPESIFIKASI ALAM SEKITAR / FIZIKAL Kejutan, Fungsian 30 G (MIL-PRF-28800F, Kelas 3) Ukuran Keseluruhan Getaran 343 mm (W ), 283 mm (L), 146 mm (D) Getaran Rawak 5 hingga 500 Hz (MIL-PRF-28800F, Kelas 3) (13.50 in X 11.54 in X 5.75 in) Pengendalian Meja...
  • Seite 99 S i r i 8 8 0 0 M anual Langkah P er m ul aan SPESIFIKASI (sambungan) KUASA INPUT DC KUASA INPUT AC (Unit Penukar/Pengecas AC ke DC) Julat Voltan Julat Voltan 11 to 24 Vdc 100 hingga 250 VAC, 3 A maksimum, 47 Hz hingga 63 Hz Kuasa Maksimum Pergolakan Voltan 55 W...
  • Seite 100 S i r i 8 8 0 0 M anual Langkah P er m ul aan 1. MENGELUARKAN LANGKAH PROSEDUR Potong dan keluarkan pita pengedap di bahagian atas bekas penghantaran dan buka bekas A C U A N P E M B U N G K U S A N penghantaran.
  • Seite 101 S i r i 8 8 0 0 M anual Langkah P er m ul aan 2. PEMASANGAN Keperluan Kuasa AC Bekalan Kuasa DC Luar hendaklah disambungkan dengan alur keluar bekalan AC yang dibumikan sahaja. Bekalan kuasa dc luar, dibekalkan dengan Sistem Ujian Radio Digital, mengendalikan julat voltan daripada 100 hingga 240 VAC pada 47 hingga 63 Hz. Bagi operasi AC, Kabel Talian AC, yang disambungkan dengan Bekalan Kuasa DC Luar, dilengkapi dengan palam tiga serampang standard dan mesti disambungkan dengan penyangga tiga serampang yang dibumikan dengan betul.
  • Seite 102 S e r i a 8 8 0 0 S kr ócona i nstr ukcj a obsł ugi Seria 8800 System cyfrowego testera radiokomunikacyjnego Skrócona instrukcja obsługi P odl ega kontr ol i w yw oz u, sz cz egół y na okł adce.
  • Seite 103 Wersja oprogramowania Aeroflex okresowo aktualizuje oprogramowanie testera. Dlatego też może się zdarzyć, że zamieszczone w instrukcji przykłady mogą przedstawiać zdjęcia z wcześniejszych wersji oprogramowania. Zdjęcia są aktualizowane w razie potrzeby.
  • Seite 104 S e r i a 8 8 0 0 S kr ócona i nstr ukcj a obsł ugi Środki ostrożności BEZPIECZEŃSTWO PONAD WSZYSTKO - DOTYCZY CAŁEGO PERSONELU Ogólne warunki użytkowania Produkt ten został zaprojektowany i przetestowany na zgodność z normą IEC/PN-EN61010-1 W ymagania bezpieczeństwa, odnoszącą się...
  • Seite 105 S e r i a 8 8 0 0 S kr ócona i nstr ukcj a obsł ugi Symbole bezpieczeństwa w instrukcji i na urządzeniu UWAGA: Zapoznać się z dokumentacją towarzyszącą. (Symbol odnosi się do konkretnych OSTRZEŻEŃ zamieszczonych na urządzeniu, a objaśnionych w tekście.) W skazuje ryzyko zatrucia.
  • Seite 106 S e r i a 8 8 0 0 S kr ócona i nstr ukcj a obsł ugi Międzynarodowe wymagania dotyczące zasilania Przewód zasilający AC musi spełniać wymagania lokalnych przepisów i wymagania dotyczące zasilania. Sprawdzić, czy przewód, który ma być użyty, spełnia wymagania lokalnych norm i przepisów bezpieczeństwa. Stosować...
  • Seite 107 S e r i a 8 8 0 0 S kr ócona i nstr ukcj a obsł ugi Zagrożenia toksyczne OSTRZEŻENIE NIEKTÓRE ELEMENTY ZASTOSOWANE W TYM URZĄDZENIU MOGĄ ZAWIERAĆ ŻYWICE I INNE MATERIAŁY, KTÓRE WYDZIELAJĄ TOKSYCZNE OPARY PODCZAS SPALANIA. PODJĄĆ ODPOWIEDNIE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PODCZAS UTYLIZACJI TYCH PRZEDMIOTÓW.
  • Seite 108 S e r i a 8 8 0 0 S kr ócona i nstr ukcj a obsł ugi SPECYFIKACJE ŚRODOWISKOWE/FIZYCZNE Wibracje Losowe oscylacje 5 do 500 Hz (MIL-PRF-28800F, Klasa 3) Całkowite wymiary Stanowisko do prób 343 mm (szer.), 293 mm (dług.), 146 mm (głęb.) MIL-PRF-28800F, Klasa 3 (13,50"...
  • Seite 109 S e r i a 8 8 0 0 S kr ócona i nstr ukcj a obsł ugi SPECYFIKACJE (cd.) MOC WEJŚCIOWA AC (Konwerter AC/DC/Ładowarka) MOC WEJŚCIOWA DC Zakres napięcia Zakres napięcia 100 do 250 VAC, maksimum 3 A, 47 Hz do 63 Hz 11 do 24 VDC Wahania napięcia Moc maksymalna...
  • Seite 110 S e r i a 8 8 0 0 S kr ócona i nstr ukcj a obsł ugi ROZPAKOWANIE KROK PROCEDURA Rozciąć i usunąć taśmę zabezpieczającą z górnej części opakowania transportowego a następnie je G Ó R N A FO R M A otworzyć.
  • Seite 111 S e r i a 8 8 0 0 S kr ócona i nstr ukcj a obsł ugi 2. INSTALACJA Wymagania zasilania AC Zewnętrzny zasilacz DC może być podłączony jedynie do uziemionego gniazda zasilającego AC. Zewnętrzny zasilacz DC dostarczany wraz z testerami Systemu cyfrowego testera radiokomunikacyjnego pracuje w zakresie napięć od 100 do 240 VAC przy częstotliwości od 47 do 63 Hz.
  • Seite 112 S é r i e 8 8 0 0 M anual de pr i m ei r os passos Série 8800 Sistema digital de teste de rádio Manual de primeiros passos S uj ei to ao contr ol e de expor tação. V ej a os detal hes na capa.
  • Seite 113 Declaração de conformidade O Certificado da Declaração de Conformidade incluído na unidade deve permanecer na unidade. A Aeroflex recomenda que o operador faça uma cópia do Certificado da Declaração de Conformidade para ser guardada junto ao manual de operação para referência futura.
  • Seite 114 S é r i e 8 8 0 0 M anual de pr i m ei r os passos Precauções SEGURANÇA EM PRIMEIRO LUGAR - A TODO O PESSOAL DE OPERAÇÃO Condições gerais de uso Este produto foi desenvolvido e testado para atender às exigências da IEC/EN61010-1 “Requisitos de segurança para equipamento elétrico de medição, controle e uso em laboratório”...
  • Seite 115 S é r i e 8 8 0 0 M anual de pr i m ei r os passos Símbolos de segurança nos manuais e nas unidades CUIDADO: Consulte os documentos fornecidos. (Os símbolos referem-se a CUIDADOS específicos representados na unidade e esclarecidos no texto.) Indica um perigo tóxico.
  • Seite 116 S é r i e 8 8 0 0 M anual de pr i m ei r os passos Requisitos internacionais de energia O cabo de alimentação CA deve atender aos regulamentos locais e os requisitos de energia. Verifique os padrões e regulamentos locais para garantir que o cabo de alimentação usado atende a todos os regulamentos locais de segurança.
  • Seite 117 S é r i e 8 8 0 0 M anual de pr i m ei r os passos Perigo tóxico ADVERTENCIA ALGUNS DOS COM PONENTES USADOS NESTE EQUIPAM ENTO PODEM INCLUIR RESINAS E OUTROS M ATERIAIS QUE DESPRENDEM FUM AÇA TÓXICA SE INCINERADOS. TOM E AS PRECAUÇÕES ADEQUADAS PARA DESCARTAR ESTES ITENS.
  • Seite 118 S é r i e 8 8 0 0 M anual de pr i m ei r os passos ESPECIFICAÇÕES Choque, funcional AM BIENTAIS/FÍSICAS 30 G (MIL-PRF-28800F, Classe 3) Dimensões gerais Vibração 343 m m (L), 293 m m (C), 146 m m (P) 5 to 500 Hz Random Vibrations (MIL-PRF-28800F, (13,50 pol X 11,54 pol X 5,75 pol) Classe 3)
  • Seite 119 S é r i e 8 8 0 0 M anual de pr i m ei r os passos ESPECIFICAÇÕES (cont.) ALIM ENTAÇÃO CC DE ENTRADA POTÊNCIA DE ENTRADA CA (Carregador/Conversor CA para CC) Faixa de tensão 11 a 24 VCC Faixa de tensão 100 a 250 VCA, 3 A m áxim o, 47 Hz a 63 Hz Potência máxima...
  • Seite 120 S é r i e 8 8 0 0 M anual de pr i m ei r os passos 1. EMOÇÃO DA EMBALAGEM E T A P A P R O C E D IME N T O Corte e rem ova a fita da selagem sobre a caixa de transporte e abra a caixa de transporte.
  • Seite 121 S é r i e 8 8 0 0 M anual de pr i m ei r os passos 2. INSTALAÇÃO Requisitos da potência CA A fonte de alim entação CC externa som ente deve ser conectada a um a saída de alim entação CA aterrada. A fonte de alim entação CC externa, fornecida com o Sistema digital de teste de rádio, opera na faixa de tensão de 100 a 240 VCA e de 47 a 63 Hz.
  • Seite 122 С ери я 8800 Р ук ов од ств о п о н ач ал у раб оты Серия 8800 Измерительный комплекс для цифровых радиосистем Руководство по началу работы П од л еж и т э к сп ортн ом у к он трол ю , см . п од роб н ости н а ти тул ь н ом л и сте.
  • Seite 123 рекомендует оператору сделать копию сертификата декларации соответствия и хранить её вместе с руководством по эксплуатации для последующих ссылок. Версия программного обеспечения Компания Aeroflex обновляет программное обеспечение комплекта для испытания в рабочем порядке. Вследствие этого в примерах могут содержаться изображения из более ранних версий программного обеспечения. Изображения обновляются по мере целесообразности. Соблюдение инструкций...
  • Seite 124 С ери я 8800 Р ук ов од ств о п о н ач ал у раб оты Меры предосторожности БЕЗОПАСНОСТЬ ПРЕЖДЕ ВСЕГО – ДЛЯ ВСЕГО ОБСЛУЖИВАЮЩЕГО ПЕРСОНАЛА Общие условия использования Данное изделие разработано и испытано в соответствии с требованиями IEC/EN61010-1 ‘«Правил техники безопасности для электрооборудования, предназначенного...
  • Seite 125 С ери я 8800 Р ук ов од ств о п о н ач ал у раб оты Символы безопасности в руководствах и на устройстве ОСТОРОЖНО: См. сопроводительную документацию. (Символ относится к специальным обозначениям «ОСТОРОЖНО», изображённым на устройстве и изложенным в тексте.) Обозначает...
  • Seite 126 С ери я 8800 Р ук ов од ств о п о н ач ал у раб оты Международные требования по электропитанию Сетевой шнур пер. тока должен соответствовать местным нормам и требованиям по электропитанию. Чтобы убедиться в том, что используемый сетевой шнур соответствует всем местным правилам техники безопасности, сверьтесь с местными стандартами и нормативами.
  • Seite 127 С ери я 8800 Р ук ов од ств о п о н ач ал у раб оты Опасность отравления токсичными веществами ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ НЕКОТОРЫЕ КОМПОНЕНТЫ, ПРИМЕНЯЕМЫЕ В ДАННОМ ОБОРУДОВАНИИ, МОГУТ СОДЕРЖАТЬ СМОЛЫ И ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ, КОТОРЫЕ ВЫДЕЛЯЮТ ЯДОВИТЫЙ ДЫМ ПРИ СЖИГАНИИ. ПРИНИМАЙТЕ НАДЛЕЖАЩИЕ...
  • Seite 128 С ери я 8800 Р ук ов од ств о п о н ач ал у раб оты СПЕЦИФИКАЦИИ Удар, функциональный ЭКОЛОГИЧЕСКИЕ/ФИЗИЧЕСКИЕ 30 G (MIL-PRF-28800F, класс 3) Габаритные размеры Вибрация 343 мм (Ш), 293 мм (Д), 126 мм (Г) 5-500 Гц, нерегулярная вибрация (MIL-PRF-28800F, (13,50 X 11,54 X 5,75 дюймов) класс...
  • Seite 129 С ери я 8800 Р ук ов од ств о п о н ач ал у раб оты СПЕЦИФИКАЦИИ (продолж.) ВХОДНАЯ МОЩНОСТЬ ПОСТ. ТОКА ВХОДНАЯ МОЩНОСТЬ ПЕР. ТОКА (Преобразователь пер. тока в пост. ток/зарядное устройство) Диапазон напряжения Диапазон напряжения 11–24 В пост. тока 100–250 В...
  • Seite 130 С ери я 8800 Р ук ов од ств о п о н ач ал у раб оты 1. РАСПАКОВКА ШАГ ПРОЦЕДУРА Прорежьте и удалите упаковочную ленту в верхней части транспортного контейнера и откройте контейнер. У П АКО В О Ч Н АЯ КР...
  • Seite 131 С ери я 8800 Р ук ов од ств о п о н ач ал у раб оты 2. УСТАНОВКА Требования по электропитанию пер. тока Внешний источник питания пост. тока следует подключать только к заземлённой электрической розетке пер. тока. Внешний источник питания пост.
  • Seite 132 S e r i e 8 8 0 0 M a n u a l d e u s o i n i c i a l Serie 8800 Sistema de prueba de radio digital Manual de uso inicial S uj eto a C ontr ol es de expor taci ón. C onsul te l a por tada a fi n de obtener m ás i nfor m aci ón.
  • Seite 133 Declaración de conformidad El Certificado de la declaración de conformidad que se incluye con la unidad debe permanecer en la unidad. Aeroflex recomienda que el operador haga una copia de este certificado y lo conserve junto al Manual de funcionamiento para referencia futura.
  • Seite 134 S e r i e 8 8 0 0 M a n u a l d e u s o i n i c i a l Precauciones LA SEGURIDAD ES FUNDAMENTAL: SECCIÓN DIRIGIDA A TODO EL PERSONAL DE OPERACIONES Condiciones generales de uso Este producto está...
  • Seite 135 S e r i e 8 8 0 0 M a n u a l d e u s o i n i c i a l Símbolos de seguridad en manuales y unidades PRECAUCIÓN: Consulte la documentación adjunta (el símbolo hace referencia a determinadas PRECAUCIONES que se indican en la unidad y se detallan en el texto).
  • Seite 136 S e r i e 8 8 0 0 M a n u a l d e u s o i n i c i a l Requisitos internacionales de alimentación eléctrica El cable de alimentación de CA debe cumplir con las disposiciones y los requisitos de alimentación eléctrica locales. Verifique las normas y los reglamentos locales a fin de asegurarse de que el cable de alimentación que va a utilizar cumple todas las normas de seguridad locales.
  • Seite 137 S e r i e 8 8 0 0 M a n u a l d e u s o i n i c i a l Riesgo tóxico ADVERTENCIA ALGUNOS DE LOS COMPONENTES UTILIZADOS EN ESTE EQUIPO PUEDEN INCLUIR RESINAS Y OTROS MATERIALES QUE EMITEN GASES TÓXICOS AL SER INCINERADOS.
  • Seite 138 S e r i e 8 8 0 0 M a n u a l d e u s o i n i c i a l ESPECIFICACIONES Humedad relativa AMBIENTE Y CONDICIONES FÍSICAS 5% to 95% (MIL-PRF-28800F, Clase 3) Dimensiones generales Choque, durante el funcionamiento 343 mm (ancho), 293 mm (longitud), 146 mm (profundidad)
  • Seite 139 S e r i e 8 8 0 0 M a n u a l d e u s o i n i c i a l ESPECIFICACIONES (continuación) VOLTAJE DE ENTRADA DE CC VOLTAJE DE ENTRADA DE CA (transformador de CA a CC/cargador) Rango de voltaje Rango de voltaje 11 a 24 V CC...
  • Seite 140 S e r i e 8 8 0 0 M a n u a l d e u s o i n i c i a l 1. DESEMBALAJE PASO PROCEDIMIENTO Corte y retire la cinta de la parte superior de la caja de envío, y abra la caja.
  • Seite 141: Instalación

    S e r i e 8 8 0 0 M a n u a l d e u s o i n i c i a l 2. INSTALACIÓN Requisitos de alimentación de CA La fuente de alimentación de CC externa sólo debe estar conectada a una toma de alimentación de CA con descarga a tierra. La fuente de alimentación externa de CC que se suministra con las unidades Sistema de prueba de radio digital funciona dentro de un rango de voltaje de 100 a 240 V CA y su frecuencia oscila entre 47 y 63 Hz.
  • Seite 142 We reserve the right to make design changes without notice. Go to http://ats.aeroflex.com/contact/sales-distribution for Sales and Service contact information. EXPORT CONTROL WARNING: This document contains controlled technical data under the jurisdiction of the Export Administration Regulations (EAR), 15 CFR 730-774.