Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

450821-0500 MAL/MA
11-04-00
15:35
Side 1
MAL/MA
Awning blind
Markise
Store extérieur
Markisette
450821

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Velux MAL Serie

  • Seite 1 450821-0500 MAL/MA 11-04-00 15:35 Side 1 MAL/MA Awning blind Markise Store extérieur Markisette 450821...
  • Seite 2 450821-0500 MAL/MA 11-04-00 15:35 Side 2 Contents of packaging Inhalt der Verpackung Contenu de l’emballage Pakkens indhold English: Français : : Awning blind : Store extérieur : Plastic profile : Profilé plastique : Screws, rawlplugs, pin : Vis, chevilles, bâtonnet with bushing and cleat avec manchon guide-fil et taquet...
  • Seite 3 450821-0500 MAL/MA 11-04-00 15:35 Side 3 Identify type of filter fitted Typ des Luftfilters im Fenster feststellen Vérifier le type de filtre installé sur la fenêtre Se efter hvilket luftfilter, der er i vinduet English: If air filter looks like illustration A, follow section Deutsch: Falls der Luftfilter wie in...
  • Seite 4 450821-0500 MAL/MA 11-04-00 15:35 Side 4 Attach plastic profile Kunststoff-Profil montieren Installation du profilé plastique Plastprofil monteres English: Remove black rubber gasket from air filter as shown and discard (1). Fit plastic profile onto glazing profile and push com- pletely to the left (2). Now follow the instructions from page 6. Deutsch: Schwarze Kunststoff-Dichtung vom Luftfilter wie gezeigt entfernen (1).
  • Seite 5 450821-0500 MAL/MA 11-04-00 15:35 Side 5 Beige air filter, window type VL Beigefarbener Luftfilter, Fenstertyp VL Filtre beige pour fenêtre type VL Beige luftfilter, vinduestype VL English: Remove beige air filter as shown (1). Cut off soft flap from filter (2). Replace filter as shown (3). Deutsch: Beigefarbenen Luftfilter wie gezeigt ausbauen (1).
  • Seite 6 450821-0500 MAL/MA 11-04-00 15:35 Side 6 Fit bushing Buchse montieren Installation du manchon guide-fil Bøsning monteres English: Knock out plastic cap (1), fit bushing into hole (2). Pull out and throw away pin (3). Deutsch: Kunststoff-Kappe entfernen (1). Hilfswerkzeug mit Buchse in die Bohrung einschlagen (2).
  • Seite 7 450821-0500 MAL/MA 11-04-00 15:35 Side 7 Fit awning blind Markise anbringen Installation du store extérieur Markisette placeres English: Pull awning blind cloth down slightly, positioning the bot- tom part of the awning blind to the outside of the window (1). Fit brackets to top frame slat and fix with screws in pre-drilled holes (2).
  • Seite 8 450821-0500 MAL/MA 11-04-00 15:35 Side 8 Fit brackets Beschläge montieren Installation des pattes de fixation Beslag monteres English: Slacken cord bundle and remove transit straps. Ensure that cord is not twisted, when fitting the brackets (1). Fit brackets to the bottom of the sash under the glazing profile using the existing profile screws (2).
  • Seite 9 450821-0500 MAL/MA 11-04-00 15:35 Side 9 Drawing cord through hole Schnurdurchführung Passage du cordon dans le trou Snorgennemføring English: Draw cord through hole in window sash as shown. Deutsch: Schnur wie gezeigt durch das Loch im Fensterflügel führen. Français : Passer le cordon dans le trou de l’ouvrant comme indiqué.
  • Seite 10 450821-0500 MAL/MA 11-04-00 15:35 Side 10 Guidelines for positioning of cleat Hinweise für die Befestigung des Schnurhalters Positionnement du taquet Retningslinjer for placering af snoreholder English: Position cleat below the middle of the window and within reach. Rotate the cleat to match the cord direction as shown, before the cleat is fixed.
  • Seite 11 450821-0500 MAL/MA 11-04-00 15:35 Side 11 Attach cleat Schnurhalter montieren Fixation du taquet Snoreholder monteres English: Attach cleat horizontally (1). When fitting cleat onto wall mate- rials other than wood, use rawlplugs. Pass cord through hole. Cut cord to length so that it is taut when the awning blind is rolled up. Make a knot in the end on the cord, and then pull the knot into the cleat (2).
  • Seite 12 450821-0500 MAL/MA 11-04-00 15:35 Side 12 Operation Bedienung Utilisation Betjening English: Pull down awning blind to the desired position, and locate cord in slot. Do not fix the cord, as the cord must be able to slide in the slot when the window is operated. When the awning blind is operated, the cord must always be removed from the slot.
  • Seite 13 450821-0500 MAL/MA 11-04-00 15:35 Side 13 English: Note: An awning blind cannot be installed onto a window fitted with window operator WMG 510/WMG 520. Deutsch: Achtung: Die Markise kann nicht mit dem Fenster- öffner WMG 510/WMG 520 kombiniert werden. Français : Attention : le store extérieur est incompatible avec le moteur d’ouverture de fenêtre WMG 510/WMG 520.
  • Seite 14 11 367 0468 ¤ 01/622 12 12 VELUX-SOUTH AFRICA (PTY.) LTD. ¤ VELUX-ITALIA S.P.A. (011) 907 1806 ¤ 045/6173666 www.VELUX.com Installation instructions for awning blind MAL/MA. Order no. VAS 450821-0500 © ® 2000 VELUX Group VELUX and VELUX logo are registered trademarks...

Diese Anleitung auch für:

Ma serie