Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

NL KMG-luchtgordijnen
D
KMG-Luftschleier
GB KMG air curtains
F
KMG rideaux d'air
NL installatie en onderhoud
D
Installation und Wartung
GB installation and maintenance
F
installation et maintenance

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Biddle K serie

  • Seite 1 NL KMG-luchtgordijnen NL installatie en onderhoud KMG-Luftschleier Installation und Wartung GB KMG air curtains GB installation and maintenance KMG rideaux d'air installation et maintenance...
  • Seite 2 NL inhoud D Inhaltsverzeichnis bladzijde Seite 1 algemeen 1 Allgemeines 1.1 typecodering Typenschlüssel 1.2 toepassingen Anwendungen 1.3 belangrijk! Wichtig! 1.4 controle bij aflevering Kontrolle bei Ablieferung 2 installatie 2 Installation 2.1 ophangen toestel Aufhängung des Gerätes 2.2 aansluiten CV-leidingen (-W) Wasserseitiger Anschluß(-W) 2.3 aansluiten thermostaat (-W) Anschluß...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    GB contents sommaire page page 1 general 1 généralités model reference type d’appareil applications applications important! important! delivery check vérification à la livraison 2 installation 2 installation appliance suspension suspension de l’appareil pipework connections (-W) raccordement eau chaude (-W) thermostat connection (-W) raccordement du thermostat (-W) electrical connection (-W) raccordement électrique (-W)
  • Seite 4: Model Reference

    NL algemeen NL typecodering D Allgemeines Typenschlüssel GB general GB model reference généralités type d’appareil KW - 100 - ZU-O K = klein bereik W= warmwaterverwarming 100/150/200 = = vrijhangend toestel = 2,2 m E = elektrische verwarming toestelbreedte ZU-O= koof-inbouwtoestel M= midden bereik (cm) ZU-A = verlaagd plafond...
  • Seite 5: Applications

    NL toepassingen Anwendungen GB applications applications ZU-O ZU-A...
  • Seite 6: Important

    NL belangrijk! wichtig! GB important! important! 2,2 m 2,5 m 3,0 m –100 –150 –200 1,0 m 1,5 m 2,0 m NL x bedraagt minimaal 20 mm h max Maß x mindestens 20 mm GB dimension x should be 20 mm minimum b max dimension x 20 mm minimum NL toestel zo dicht mogelijk bij deur installeren...
  • Seite 7: Delivery Check

    NL controle bij aflevering Kontrolle bei Ablieferung GB delivery check vérification à la livraison NL KMG FU exclusief accessoires KMG FU ohne Zubehör GB KMG FU without accessories KMG FU sans accessoires NL KMG ZU-O exclusief accessoires KMG ZU-O ohne Zubehör GB KMG ZU-O without accessories KMG ZU-O sans accessoires NL KMG ZU-A exclusief accessoires...
  • Seite 8: Installation

    NL ophangen toestel Aufhängung des Gerätes GB appliance suspension suspension de l’appareil 80 mm 80 mm 188 mm 228 mm 228 mm 228 mm -100 -150 -200 500 mm 1000 mm 1500 mm NL monteer draadstangen (M8), loodrecht en parallel Gewindestangen (M8) senkrecht und parallel montieren GB mount drop rods (M8), vertically and parallel fixer tiges filetées (M8), verticalement et parallèlement...
  • Seite 9 NL haak toestel in beugels, minstens met 2 personen Gerät mit mind. 2 Personen in Klammern einhaken GB hook appliance onto brackets, with at least 2 people accrocher l’appareil sur les pattes de fixation, au moins à 2 personnes NL bevestig borgklemmen Sicherheitsbügel montieren GB fasten safety brackets bloquer les pattes de sécurité...
  • Seite 10: Pipework Connections (-W)

    NL aansluiten CV-leidingen (-W) wasserseitiger Anschluß (-W) GB pipework connections (-W) raccordement eau chaude (-W) NL bevestig cv-leidingen op aanvoer en retour (G1") Leitungen an Vor- und Rücklauf anschließen (G1") GB fit pipework to inlet and outlet (G1") ajuster les connexions entrée/sortie (G1") NL aansluiten thermostaat (-W) Anschluß...
  • Seite 11 NL verwijder inspectiepaneel Wartungsplatte abnehmen GB remove inspection panel démonter panneau d’inspection NL monteer ventiel & knop Ventil & Kopf montieren GB mount valve body & head installer vanne & tête NL breng voeler in toestel Fühler ins Gerät führen GB fit sensor to appliance passer bulbe...
  • Seite 12 NL klem voeler met houders op element Fühler am Wärmetauscher befestigen GB secure sensor to element with spring clips clipser bulbe sur batterie NL plaats inspectiepaneel terug Wartungsplatte einsetzen GB replace inspection panel replacer panneau d’inspection NL stel knop in op ± 35˚C Ventilkopf auf ±...
  • Seite 13: Electrical Connection (-W)

    NL aansluiten netvoeding (-W) elektrischer Anschluß (-W) GB electrical connection (-W) raccordement électrique (-W) NL steek stekker in stopcontact Stecker in Steckdose stecken GB connect to power supply brancher la prise d’alimentation NL aansluiten netvoeding (-E) elektrischer Anschluß (-E) GB electrical connections (-E) raccordement électrique (-E) NL neem een alpolige schakelaar met een contact- scheiding van minimaal 3 mm op in het circuit...
  • Seite 14 NL verwijder inspectiepaneel en breng kabel in toestel Wartungsplatte abnehmen und Kabel ins Gerät führen GB remove inspection panel and bring cable in appliance démonter panneau de inspection et passer câble NL sluit voedingskabel aan op klemmenstrook Stromversorgung an Klemmleiste anschließen GB connect supply cable to terminal block connecter l’alimentation électrique sur bornier NL plaats inspectiepaneel terug...
  • Seite 15: Remote Control Pad Connection

    NL aansluiten bedieningspaneel Anschluß Tipptastenschalter GB remote control pad connection raccordement du boîtier de contrôle NL plug kabel in connector (zie tiptoets-boekje) Steuerkabel anschließen (siehe Anleitung Schalter) GB insert cable in connector (see touch control booklet) insérer fiche Rj dans le connecteur (voir manuel boîtier de contrôle digital) NL ophangen kunststof kappen (-FU) Aufhängung Kunststoffhauben (-FU)
  • Seite 16: Outlet Duct Mounting (-Zu)

    NL montage uitblaaskanaal (-ZU) Kanalschiebestutzen montieren (-ZU) GB outlet duct mounting (-ZU) montage manchette télescopique (-ZU) NL verwijder inspectiepaneel Wartungsplatte abnehmen GB remove inspection panel démonter panneau d’inspection NL demonteer uitblaasrooster Gleichrichter ausbauen GB disassemble outlet grille démonter grille de soufflage NL bevestig binnenkanaalstuk aan toestel inneren Kanal an das Gerät montieren GB mount inner duct extension to appliance...
  • Seite 17 NL bevestig buitenkanaalstuk aan uitblaasrooster in den äußeren Kanal den Gleichrichter einbauen GB mount outer duct extension to outlet grille monter le deuxième cadre sur grille de soufflage NL bevestig strips aan uitblaasrooster Profile an Gleichrichter montieren GB mount strips to outlet grille monter les cornières d’habillage sur grille de soufflage NL schuif kanalen in elkaar en fixeer die Kanalstücke ineinander schieben und befestigen...
  • Seite 18: Inlet Grille Mounting (-Zu-O)

    NL montage aanzuigrooster (-ZU-O) Ansauggitter montieren (-ZU-O) GB inlet grille mounting (-ZU-O) montage grille d’aspiration (-ZU-O) K/M-100 965 mm 265 mm G-100 965 mm 345 mm K/M-150 1465 mm 265 mm G-150 1465 mm 345 mm K/M-200 1965 mm 265 mm G-200 1965 mm 345 mm...
  • Seite 19: Inlet Grille Mounting (-Zu-A)

    NL haak rooster in kader Gitter in Einbaurahmen einsetzen GB hook grille in frame replacer grille dans cadre 2.10 NL montage aanzuigrooster (-ZU-A) Ansauggitter montieren (-ZU-A) GB inlet grille mounting (-ZU-A) montage grille d’aspiration (-ZU-A) NL schroef plenum aan toestel Ansaugstutzen an Gerät befestigen GB screw plenum on appliance visser le plénum sur l’appareil...
  • Seite 20 2.10 K/M-100 965 mm 265 mm G-100 965 mm 345 mm K/M-150 1465 mm 265 mm G-150 1465 mm 345 mm K/M-200 1965 mm 265 mm G-200 1965 mm 345 mm NL maak opening in plafond Decke ausschneiden GB cut opening in ceiling decouper le faux plafond NL schroef tweede plenum aan kader zweiten Ansaugstutzen auf Rahmen schrauben...
  • Seite 21 2.10 NL verbind beide plenums met kanaal Ansaugstutzen mit Kanälen verbinden GB connect both plenums with duct relier les deux plénums avec gaine...
  • Seite 22: Modifications

    NL aanpassingen NL aanpassen transformator/interface D Änderungen Trafo/Interface Änderung GB modifications GB transformer/interface modification adaptations modification transformateur/interface NL verwijder kappen (-FU) Hauben entfernen (-FU) GB remove grilles (-FU) retirer des capots (-FU) NL verwijder inspectiepaneel Wartungsplatte abnehmen GB remove inspection panel démonter panneau d’inspection NL vind interface/transformator Interface/Trafo lokalisieren...
  • Seite 23 NL verplaats fastons Kabelanschlüsse neu anordnen GB move required spade connectors déplacer les cosses souhaitées NL verplaats gewenste jumpers (zie tiptoets-boekje) Jumper neu anordnen (s. Anleitung Tipptastenchalter) GB move required jumpers (see touch control booklet) déplacer les cavaliers (voir manuel boîtier de contrôle digital)
  • Seite 24: Maintenance

    NL onderhoud NL reinigen filter (-FU) D Wartung Filterreinigung (-FU) GB maintenance GB filter cleaning (-FU) maintenance nettoyage des filtres (-FU) NL neem rooster uit kap Gitter aus Kunststoffhauben entfernen GB take grille out of casing retirer grille de capot NL reinig filter Filter säubern GB clean filter...
  • Seite 25: Filter Cleaning (-Zu)

    NL reinigen filter (-ZU) Filterreinigung (-ZU) GB filter cleaning (-ZU) nettoyage des filtres (-ZU) NL verwijder rooster uit kader Gitter aus Einbaurahmen entfernen GB take grille out of frame démonter grille de cadre NL schuif filter uit rooster Filter aus Gitter schieben GB slide filter out of grille retirer filtre de la grille NL reinig filter...
  • Seite 26: Troubleshooting

    NL Doorloop de volgende handelingen stap voor stap totdat de opgetreden storing is opgelost. Raadpleeg in geval van twijfel uw installateur of Biddle. Zie ook tiptoetsboekje. Bei Problemen die folgenden Anweisungen Schritt für Schritt befolgen. Bei Zweifeln setzen Sie sich bitte mit Ihrem Installateur oder Biddle in Verbindung.
  • Seite 27 NL verwijder inspectiepaneel Wartungsplatte abnehmen GB remove inspection panel démonter panneau d’inspection NL controleer zekeringen Sicherungen kontrollieren GB check fuses vérifier les fusibles NL controleer modulaire pluggen Stecker des Steuerkabels überprüfen GB check modular plugs vérifier connecteurs Rj...
  • Seite 28: Appliance Does Not Heat (-E)

    NL toestel verwarmt niet (-E) Gerät heizt nicht (-E) GB appliance does not heat (-E) l’appareil ne chauffe pas (-E) NL verwijder inspectiepaneel Wartungsplatte abnehmen GB remove inspection panel démonter panneau d’inspection NL reset maximaalthermostaat Maximalthermostat ’Reset’ drücken GB reset high limit thermostat réarmer le klixon de surchauffe...
  • Seite 29: Appliance Does Not Heat (-W)

    NL toestel verwarmt niet (-W) Gerät heizt nicht (-W) GB appliance does not heat (-W) l’appareil ne chauffe pas (-W) NL controleer CV-installatie Heizungsanlage kontrollieren GB check boiler vérifier chaudière NL pas instelling thermostaatknop aan Einstellung des Thermostatkopfes ändern GB adjust thermostat dial vérifier réglage de la vanne...
  • Seite 30: Appliance Does Not Function Correctly

    NL toestel werkt niet goed Gerät arbeitet nicht richtig GB appliance does not function correctly l’appareil ne fonctionne pas correctement NL schakel toestel een stand hoger (zie tiptoets-boekje) Gerät eine Stufe höher schalten (s. Anleitung Schalter) GB switch unit one speed higher (see touch control booklet) passer au débit de soufflage supérieur (voir manuel boîtier de contrôle digital) NL reinig filters (blz.23/24)
  • Seite 31: Noisy Appliance

    NL toestel maakt lawaai Gerät macht Geräusche GB noisy appliance niveau sonore élevé NL controleer en herstel zonodig uitlijning ventilator Ventilatorausrichtung kontrollieren und einstellen GB check and correct if necessary impeller alignment vérifier et redresser l’alignement de turbine NL toestel is uit en werkt toch (-E) Gerät aus, Ventilatoren laufen weiter (-E) GB unit is switched off but fans run on (-E) ventilateurs tournent après l’arrêt (-E)
  • Seite 32 NL technische gegevens D technische Daten model K model M model G type W+E maximale montagehoogte maximale deurbreedte maximale luchtverplaatsing 1400 2100 2800 2000 2900 4000 3700 5550 7400 maximaal opgenomen vermogen motoren 0,20 0,30 0,40 0,30 0,40 0,60 0,75 1,13 1,50 maximaal opgenomen stroom motoren 0,88 1,32 1,76 1,32 1,76 2,64...
  • Seite 33: Technical Data

    GB technical data caractéristiques techniques model K model M model G type W+E maximum mounting height maximum door width maximum air flow rate 1400 2100 2800 2000 2900 4000 3700 5550 7400 motor rating 0,20 0,30 0,40 0,30 0,40 0,60 0,75 1,13 1,50 full load current, motors 0,88 1,32 1,76...
  • Seite 34 Biddle GmbH Emil-Hoffmann-Straße 55-59 50996 Köln Deutschland 0 22 36 / 38 02 35 0 22 36 / 38 02 39 Biddle Air Curtains Ltd St Mary's Road Nuneaton Warwickshire CV11 5AU United Kingdom 01203 - 384233 01203 - 373621 e-mail sales@biddle-air.co.uk...

Inhaltsverzeichnis