Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
MX - 9105
ALB
OPERATING INSTRUCTIONS MIXER
MANUALE DELL`UTENTE SBATTITORE
BEDIENUNGSANLEITUNG MIXER
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МИКСЕР
UPUTSTVO ZA UPOTREBU MIKSER
MANUAL DE USUARIO BATIDORA
MANUAL DO USUÁRIO BATEDEIRA
ЕГХЕIРIΔIO ХРНΣТН ΜΙΞΕΡ
NAVODILA ZA UPORABO MEŠALNIK
UPUTE ZA UPORABU MIJEŠALICA
UPUTSTVO ZA UPOTREBU MIKSER
УПАTСТВА ЗА МИКСЕР
MANUALI I PERDORUESIT MIKSER
GBR
ITA
DEU
RUS
SRB
ESP
PRT
GRC
SVN
HRV
BIH
MNE
MKD
ALB

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VOX electronics MX - 9105

  • Seite 1 MX - 9105 OPERATING INSTRUCTIONS MIXER MANUALE DELL`UTENTE SBATTITORE BEDIENUNGSANLEITUNG MIXER ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МИКСЕР UPUTSTVO ZA UPOTREBU MIKSER MANUAL DE USUARIO BATIDORA MANUAL DO USUÁRIO BATEDEIRA ЕГХЕIРIΔIO ХРНΣТН ΜΙΞΕΡ NAVODILA ZA UPORABO MEŠALNIK UPUTE ZA UPORABU MIJEŠALICA UPUTSTVO ZA UPOTREBU MIKSER УПАTСТВА...
  • Seite 2 MIXER INSTRUCTION MANUAL MX - 9105 Read this manual thoroughly before using and save it for future reference...
  • Seite 3: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS Before using the electrical appliance, the following basic precautions should always be followed including the following: 1. Read all instructions. 2. Before use, check that the voltage of your wall outlet corresponds to the one on the rating plate which is on the bottom of the appliance. 3.
  • Seite 4 19. Switch off the appliance before changing or approaching the parts which move in use. 20. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: – Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; –...
  • Seite 5 BEFORE USING MIXER Remove any packages, disassemble any detachable parts. Clean the dough hooks and beaters. Before assembling the mixer, make sure the power cord is unplugged from the power outlet and the speed selector is at the “0” position. USING YOUR MIXER 1.
  • Seite 6: Cleaning And Maintenance

    Recipe (for beater): Sponge Cake Ingredients: Egg: 4 Water: 30ml Salt: 3g White sugar: 125g Flour: 150g Operation: Add the eggs, water, salt and white sugar and run the appliance under the maximum setting for 3 minutes. Add the flour and blend under the lowest setting for 20 seconds. Recipe (for dough hook): Steamed bun Ingredients: High gluten flour: 924g...
  • Seite 7: Environment Friendly Disposal

    3. Do not over-beat. Make sure you only mix/blend mixtures as recommended in your recipe. Stir dry ingredients only until just combined. Always use the low speed. 4. Climatic conditions. Seasonal temperature changes, temperature of ingredients and their texture variation from area to area all play a part in the required mixing time and the results achieved.
  • Seite 8 SBATTITORE MANUALE DELL'UTENTE MX - 9105 Leggere attentamente queste istruzioni prima dell'uso e conservarle per riferimento futuro.
  • Seite 9 AVVERTENZE IMPORTANTI DI SICUREZZA Prima dell’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari: 1. Leggere tutte le istruzioni. 2. Assicurarsi che la tensione nella presa sia uguale a quella indicata sulla targhetta di identificazione dell'apparecchio. 3. Non utilizzare l'apparecchio con un cavo danneggiato o dopo un malfunzionamento o se è...
  • Seite 10 sicuro e capire i rischi coinvolti. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell'utente non devono essere eseguite da bambini se non hanno più di 8 anni e solo se sono supervisionati. 18. Tenere l'apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni.
  • Seite 11 CONOSCETE IL SUO SBATTITORE Ejector button Tasto espulsione fruste Selettore di velocità Speed selector Tasto Turbo Turbo button Dough hook Fruste Ganci Beaters PRIMA DI USARE LO SBATTITORE Rimuovere imballaggio, smontare eventuali parti staccabili. Pulire le fruste dell'impasto e i ganci.
  • Seite 12: Uso Dello Sbattitore

    USO DELLO SBATTITORE 1. Assemblare ganci o fruste per impastare nello sbattitore. NOTA: Le fruste possono essere inserite in qualsiasi alloggio, poichè le fruste sono identiche. Per i ganci da impasto quello con la rondella può essere inserito soltanto nell'ingresso più grande mentre l'altro può essere inserito solo nell'ingresso più piccolo.
  • Seite 13: Pulizia E Manutenzione

    Ricetta (per i ganci): Pan di Spagna Ingredienti: Uova: 4 Acqua: 30ml Sale: 3g Zucchero bianco: 125g Farina: 150g Preparazione: Mettere le uova, acqua, sale e zucchero bianco, avviare l'apparecchio alla velocità più alta per 3 minuti. Poi, aggiungere la farina e mescolare alla velocità più bassa per 20 secondi. Ricetta (per le fruste): Steamed bun Ingredienti: Farina ad alto contenuto di Glutine: 924g...
  • Seite 14: Smaltimento Corretto Del Prodotto

    CONSIGLI DI CUCINA 1. Ingredienti refrigerati ad esempio burro e uova dovranno essere a temperatura ambiente, prima di iniziare la sbattitura, togliete gli ingredienti del frigo in anticipo. 2. Per eliminare la possibilità che rimangano gusci delle uova, rompete le uova in un contenitore separato quindi aggiungetele all’impasto.
  • Seite 15 MIXER BEDIENUNGSANLEITUNG MX - 9105 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie das Gerät verwenden und bewahren Sie diese zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 16: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bevor Sie das Gerät verwenden beachten Sie immer die folgenden grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, einschließlich der folgenden: 1. Lesen Sie alle Anweisungen. 2. Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme, dass die Spannung Ihrer Steckdose der auf dem Typenschild angegebenen Spannung auf der Unterseite des Gerätes entspricht. 3.
  • Seite 17 Kenntnissen nur verwendet werden, wenn sie auf sichere Weise beaufsichtigt oderinstruiert wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung sollte nicht von Kindern vorgenommen werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und sie werden dabei beaufsichtigt.
  • Seite 18 VOR DER INBETRIEBNAHME Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und zerlegen Sie alle abnehmbaren Teile. Reinigen Sie die Knethaken und Rührbesen. Vergewissern Sie sich vor der Zusammenbauen, dass das Netzkabel aus der Steckdose gezogen ist und der Geschwindigkeitsregler auf "0" steht. BEDIENUNG IHRES MIXER 1.
  • Seite 19: Reinigung Und Wartung

    1) Entfernen Sie die Rührbesen oder Knethaken nur, wenn der Geschwindigkeitsregler auf "0" steht. 2) Während des Betriebes können Sie den Mixer senkrecht stellen, aber stellen Sie sicher, dass der Geschwindigkeitsregler auf "0" steht. Rezept (für Rührbesen): Biskuitkuchen Zutaten: Ei: 4 Wasser: 30 ml Salz: 3 g Weißer Zucker: 125 g...
  • Seite 20: Zubereitungstipps

    3. Wischen Sie überschüssige Speisereste vom Netzkabel ab. 4. Waschen Sie die Rührbesen und Knethaken in warmen Seifenwasser und wischen Sie sie mit einem trockenen Tuch ab. Die Rührbesen und Knethaken können in der Spülmaschine gewaschen werden. ACHTUNG: Der Mixer darf nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eingetaucht werden.
  • Seite 21 МИКСЕР РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ MX - 9105 Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочитайте данную инструкцию и сохраните ее для дальнейшего использования...
  • Seite 22: Важные Меры Безопасности

    ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Перед началом эксплуатации данного устройства необходимо выполнить основные требования безопасности, включая следующее: 1. Прочитайте всю инструкцию. 2. Перед включением убедитесь, что напряжение в Вашей электросети (розетка на стене) соответствует характеристикам, указанным в табличке, которая размещена в нижней части устройства. 3.
  • Seite 23 17. Это устройство может использоваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями, а также лицами, не имеющими опыта и знаний обращения с техникой, если они находятся под контролем или ознакомлены с правилами его безопасной эксплуатации...
  • Seite 24 ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ВАШИМ МИКСЕРОМ Кнопка освобождения насадок Ejector button Speed selector Переключатель скоростей Кнопка режима «турбо» Turbo button Dough hook Насадки для Beaters замешивания теста Венчики ПЕРЕД НАЧАЛОМ ПРИМЕНЕНИЯ МИКСЕРА Удалите весь упаковочный материал и разберите все съемные детали. Промойте обычные...
  • Seite 25 ПРИМЕЧАНИЕ: Оба венчика одинаковы и могут быть вставлены в любом отверстии. Насадка для замешивания теста с втулкой вставляется в более крупное отверстие, а другая в более маленькое отверстие. Насадки для замешивания теста не могут быть вставлены в обратном порядке. 2. Убедитесь в том, что регулятор скорости установлен в положение “0”, затем подключите...
  • Seite 26: Очистка И Уход

    Рецепт (обычные венчики): Бисквитный торт Ингредиенты: Яйца: 4 Вода: 30мл Соль: 3г Белый сахар: 125г Мука: 150г Приготовление: Добавьте яйца, воду, соль и белый сахар и смешивайте на максимальной скорости в течение 3 минут. Затем добавьте муку и смешивайте на минимальной скорости в течение...
  • Seite 27 холодильника заранее. 2. Для того чтобы яичная скорлупа или испорченное яйцо не попали в приготовляемую смесь, рекомендуется разбивать яйца в отдельную посуду, после чего добавлять в чашу. Не смешивайте долго. Взбивайте и смешивайте ингредиенты ровно столько времени, сколько указано в рецепте. Смешивайте сухие ингредиенты до тех пор, пока...
  • Seite 28 MIKSER KORISNIČKO UPUTSTVO MX - 9105 Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre korišćenja i sačuvajte ga za kasniju upotrebu...
  • Seite 29: Važna Bezbednosna Uputstva

    VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA Pre korišćenja električnog uređaja, uvek treba pratiti sledeće osnovne mere predostrožnosti uključujući sledeće: 1. Pročitajte celo uputstvo. 2. Pre upotrebe proveriti da li napon u zidnoj utičnici odgovara naponu uređaja koji se može naći na natpisnoj tablici pri dnu uređaja. 3.
  • Seite 30 nadzorom. 18. Čuvajte uređaj i kabl za napajanje van domašaja dece mlađe od 8 godina. 19. Isključite uređaj pre menjanja ili dodirivanja onih delova koji su u pokretu tokom rada uređaja. 20. Uređaj je namenjen za kućnu upotrebu i slične uslove, kao što su: –...
  • Seite 31 PRE UPOTREBE MIKSERA Uklonite sav materijal preostao od pakovanja uređaja i rastavite sve odvojive delove. Očistite obične mutilice i mutilice za testo. Pre sastavljanja miksera proverite da je kabl za napajanje izvučen iz strujne utičnice i da je kontrolno dugme za brzinu postavljeno na poziciji “0”.
  • Seite 32: Čišćenje I Održavanje

    Recept (obične mutilice): Sunđer torta Sastojci: Jaja: 4 Voda: 30ml So: 3g Beli šećer: 125g Brašno: 150g Priprema: Dodajte jaja, vodu, so i beli šećer i mutite maksimalnom brzinom u trajanju od 3 minuta. Dodajte zatim brašno i mutite minimalnom brzinom u trajanju od 20 sekundi. Recept (mutilice za testo): Lepinja na pari Sastojci: Brašno sa visokim procentom glutena: 924g...
  • Seite 33 Promešajte suve sastojke da bi se sjedinili i uvek u tu svrhu koristite najmanju brzinu. 4. Klimatski uslovi, sezonske temperaturne promene, temperatura sastojaka i varijacije u njihovoj teksturi imaju veliku ulogu u traženom vremenu mućenja i postizanju željenih rezultata. 5. Uvek počinjite malom brzinom. Postepeno povećavajte brzinu kao što je navedeno u receptu.
  • Seite 34 BATIDORA MANUAL DE INSTRUCCIONES MX - 9105 Lea este manual detenidamente antes de usarlo y guárdelo para futuras referencias.
  • Seite 35: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Antes de usar un dispositivo eléctrico, siempre se deben seguir las siguientes precauciones básicas, incluidas las siguientes: 1. Lea el manual completo. 2. Antes de usar, verifique que el voltaje en el tomacorriente de pared corresponda al voltaje del dispositivo que se puede encontrar en la placa de identificación en la parte inferior del dispositivo.
  • Seite 36 13. Retire las varillas de la batidora antes de lavarlas. 14. El dispositivo debe estar apagado, es decir, el botón de control tiene que estar apagado (OFF) antes de enchufar el cable de alimentación a una toma de corriente. Para desconectarlo, primero apague la perilla de control en el botón OFF y luego desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente de pared.
  • Seite 37 21. Guarde este manual para poder utilizarlo en futuro. CONOZCA SU BATIDORA Ejector button Botón de expulsión Speed selector Selector de velocidad Botón Turbo Turbo button Dough hook Ganchos de massa Beaters Varillas de batidora ANTES DE USO DE BATIDORA Retire todo el material restante del embalaje del dispositivo y desmonte todas las piezas desmontables.
  • Seite 38 USO DE BATIDORA Ensamble los batidores o los ganchos de masa en la batidora. NOTA: Los dos tipos de batidores se pueden insertar en cualquier orificio del dispositivo, ya que los batidores son idénticos. Los dos ganchos de masa no se pueden insertar al revés.
  • Seite 39 NOTA 1) Saque los dos tipos de batidores sólo cuando el selector de velocidad esté en la posición "0". 2) Mientras el aparato está en funcionamiento, puede colocar la batidora en la posición vertical, pero asegúrese primero de que el selector de velocidad esté en "0".
  • Seite 40 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1. Desenchufe el aparato y espere que se enfríe por completo antes de limpiarlo. 2. Limpie las partes externas del dispositivo con un paño húmedo y séquelo con un paño suave y seco. 3. Limpie el cable de residuos de alimentos si hay alguno. 4.
  • Seite 41 DISPOSICIÓN ECOLÓGICA ¡ Usted puede ayudar a proteger el medio ambiente! Recuerde respetar las normas locales: entregue los equipos eléctricos que no funcionan a un centro de disposición ecológico de reciclaje apropiado.
  • Seite 42 BATEDEIRA MANUAL DE INSTRUÇÕES MX - 9105 Antes de usar a batedeira, leia atentamente este manual e guarde-o para futuras necessidades...
  • Seite 43: Precauções Importantes

    PRECAUÇÕES IMPORTANTES Antes de usar este aparelho eléctrico, deve seguir os seguintes passos: 1. Leia todas as instruções. 2. Antes de usar, verifique se a voltagem da tomada de parede corresponde a descrita na etiqueta técnica disponível no fundo do aparelho. 3.
  • Seite 44 18. Mantenha o aparelho e respectivo cabo longe do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos. 19. Desligue o aparelho antes de mudar ou tocar nas partes que se movem durante o uso. 20. Este aparelho destina-se a uso doméstico ou similares, tais como: - Zonas de cozinha para recursos humanos em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;...
  • Seite 45 ANTES DE USAR A BATEDEIRA Remova qualquer embalagem e retire as partes removíveis. Limpe as varas e as varas de massa. Antes de montar a batedeira, certifique-se que o cabo de alimentação está desligado da tomada de parede e que o selector de velocidade está na posição "0". UTILIZAR A SUA BATEDEIRA 1.
  • Seite 46: Limpeza E Manutenção

    de velocidade está no "0". Receita (para varas ): Pão-de-Ló Ingredientes: Ovos: 4 Água: 30ml Sal: 3g Açucar branco: 125g Farinha: 150g Operação: Adicione os ovos, água, sal e açúcar branco e ligue o aparelho na velocidade máxima durante 3 minutos. Adicione a farinha e misture na velocidade mais baixa durante 20 segundos.
  • Seite 47 DICAS DE CULINÁRIA 1. Ingredientes armazenados no frigorífico, como por exemplo manteiga ou ovos devem ser usados a temperatura ambiente. Retire-os do frigorífico antecipadamente. 2. Para eliminar da sua receita a possibilidade de presença de cascas de ovo ou ovos estragados, parta os ovos num recipiente a parte antes de os adicionar a taça.
  • Seite 48 ΜΙΞΕΡ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ MX - 9105 Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν τη χρήση του προϊόντος και κρατήστε το για μελλοντική αναφορά...
  • Seite 49 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΕΙΣ Πριν από τη χρήση της ηλεκτρικής συσκευής πρέπει πάντα να ακολουθείτε τις επόμενες βασικές προφυλάξεις, συμπεριλαμβανομένων των εξής: 1. Διαβάστε όλες τις οδηγίες. 2. Πριν από τη χρήση, ελέγξτε ότι η τάση της πρίζας τοίχου σας αντιστοιχεί με την τάση στην...
  • Seite 50 άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης μόνο κατώ από επίβλεψη ή εάν τους έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και εάν κατανοούν τους σχετικούς κινδύνους. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και...
  • Seite 51 ΓΝΩΡΙΣΤΕ ΤΟΝ ΜΙΚΤΗ ΣΑΣ Ejector button Κουμπί εξαγωγής Speed selector Επιλογέας ταχύτητας Turbo button Κουμπί Turbo Dough hook Άγκιστρα ζύμης Beaters Χτυπητές ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟΝ ΜΙΚΤΗ ΣΑΣ Αφαιρέστε τυχόν συσκευασίες και αποσυναρμολογήστε τυχόν αποσπώμενα μέρη. Καθαρίστε τους γάντζους ζύμης και τους χτυπητές. Πριν από τη συναρμολόγηση του μίκτη, βεβαιωθείτε...
  • Seite 52 παλινδρομίες είναι πανομοιότυπες. Για τους γάντζους ζύμης, το ένα με ροδέλα μπορεί να εισαχθεί μόνο στη μεγαλύτερη υποδοχή και το άλλο μπορεί να εισαχθεί μόνο στη μικρότερη. Οι δύο άγκιστρες ζύμης δεν μπορούν να εισαχθούν αντίστροφα. 2. Βεβαιωθείτε ότι η μονάδα βρίσκεται στη ρύθμιση "0" και, στη συνέχεια, συνδέστε την πηγή...
  • Seite 53: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    Αλεύρι: 150g Προετοιμασία: Βάλτε τα αβγά, το νερό, το αλάτι και τη ζάχαρη και αναμείξτε 3 λεπτά με τη μέγιστη ταχύτητα. Προσθαίστε το αλεύρι και αναμείξτε με την ελάχιστη ταχύτητα για 20 δευτερόλεπτα. Συνταγή (άγκιστρα ζύμης): Ψητό κουλούρι Υλικά: Αλεύρι εμπλουτισμένο με γλουτένη: 924g Νερό: 665g Προετοιμασία: Βάλτε...
  • Seite 54 συνιστάται στη συνταγή σας. Ανακατέψτε τα ξηρά συστατικά μόνο μέχρι να συνδυαστούν, χρησιμοποιόντας πάντα τη χαμηλή ταχύτητα. 4. Κλιματικές συνθήκες. Οι εποχιακές αλλαγές της θερμοκρασίας, η θερμοκρασία των συστατικών και η διακύμανση της υφής από περιοχή σε περιοχή, παίζουν ρόλο στον απαιτούμενο...
  • Seite 55: Navodila Za Uporabo

    MEŠALNIK NAVODILA ZA UPORABO MX - 9105 Pred uporabo pozorno preučite navodila ter jih shranite za poznejšo uporabo.
  • Seite 56: Pomembni Varnostni Napotki

    POMEMBNI VARNOSTNI NAPOTKI Pred uporabo električnega aparata, vedno upoštevajte naslednje osnovne varnostne napotke: 1. Preberite vsa navodila. 2. Pred uporabo preverite, da napetost navedena na izdelku ustreza napetosti Vaše električne napeljave. 3. Ne uporabljajte naprave v kolikor je poškodovan napajalni kabel ali vtič, ali če je naprava v okvari ali je na kakršen koli način poškodovana.
  • Seite 57 18. Napravo in napajalni kabel držite izven dosega otrok mlajših od 8 let. 19. Pred menjavo ali rokovanjem s premičnimi deli, izključite aparat in ga izklopite iz električne napeljave. 20. Naprava je namenjena za uporabo v gospodinjstvu in podobnih okoljih: –...
  • Seite 58: Uporaba Mešalnika

    PRED UPORABO MEŠALNIKA Odstranite embalažo, razstavite odstranljive dele. Očistite kavlja za testo in metlici. Pred sestavljanjem mešalnika, se prepričajte, da je odklopljen iz električnega omrežja in da je gumb za nadzor hitrosti na položaju “0”. UPORABA MEŠALNIKA 1. Izberite ustrezne nastavke (za stepanje ali za testo), ter jih vstavite v mešalnik NOTE: Stepalni metlici lahko vstavite v katerokoli režo, ker sta identični.
  • Seite 59: Čiščenje In Vzdrževanje

    Recept (za stepanje): Spužvasti kolač Sestavine: Jajca: 4 Voda: 30 ml Sol: 3g Beli sladkor: 125g Moka: 150g Priprava: V posodo za mešanje dodajte jajca, vodo, sol in sladkor, nato mešajte pri najvišji hitrosti 3 minute. Za tem, dodajte moko in mešajte pri najnižji hitrosti 20 sekund. Recept (za kavlja za testo): Testo za kruh Sestavine: Moka: 900 g...
  • Seite 60 4. Na čas mešanja in rezultate vpliva podnebje, temperatura, temperature sestavin, kot tudi kakovost samih sestavin. 5. Vedno pričnite mešati pri nižji hitrosti. Postopoma povečujte do hitrosti priporočene v receptu. PRAVILNO ODLAGANJE IZDELKA Tudi vi lahko pomagate varovati okolje! Prosimo vas, da spoštujete lokalne zakonske predpise: vse odslužene električne naprave je treba predati pristojnim centrom za reciklažo elektronskih in električnih odpadkov.
  • Seite 61 MIJEŠALICA KORISNIČKE UPUTE MX - 9105 Pažljivo pročitajte ove upute prije korištenja i sačuvajte ih za kasniju uporabu...
  • Seite 62 VAŽNE BEZBJEDNOSNE UPUTE Prije korištenja električnog uređaja, uvijek treba pratiti sljedeće osnovne mjere predostrožnosti uključujući sljedeće: 1. Pročitajte cijele upute. 2. Prije uporabe provjeriti da li napon u zidnoj utičnici odgovara naponu uređaja koji se može naći na natpisnoj tablici pri dnu uređaja. 3.
  • Seite 63 18. Čuvajte uređaj i kabel za napajanje van dohvata djece mlađe od 8 godina. 19. Isključite uređaj prije mijenjanja ili dodirivanja onih dijelova koji su u pokretu tjekom rada uređaja. 20. Uređaj je namijenjen za kućnu uporabu i slične uvjete, kao što su: –...
  • Seite 64 PRIJE UPORABE MIJEŠALICE Uklonite sav materijal preostao od pakiranja uređaja i rastavite sve odvojive dijelove. Očistite obične metlice i metlice za tijesto. Prije sastavljanja miješalice provjerite da je kabel za napajanje izvučen iz strujne utičnice i da je kontrolni gumb za brzinu postavljen na poziciji “0”.
  • Seite 65: Čišćenje I Održavanje

    Recept (obične metlice): Patiš an a Sastojci: Jaja: 4 Voda: 30ml So: 3g Bijeli šećer: 125g Brašno: 150g Priprema: Dodajte jaja, vodu, so i bijeli šećer i mutite maksimalnom brzinom u trajanju od 3 minute. Dodajte zatim brašno i mutite minimalnom brzinom u trajanju od 20 sekundi. Recept (metlice za tijesto): Kiflice Sastojci: Brašno sa visokim procentom glutena: 924g...
  • Seite 66 Promješajte suhe sastojke da bi se sjedinili i uvijek u tu svrhu koristite najmanju brzinu. 4. Klimatski uvjeti, sezonske temperaturne promjene, temperatura sastojaka i varijacije u njihovoj teksturi imaju veliku ulogu u traženom vremenu mućenja i postizanju željenih rezultata. 5. Uvijek počnite malom brzinom. Stupnjevito povećavajte brzinu kao što je navedeno u receptu.
  • Seite 67 MIKSER KORISNIČKO UPUTSTVO MX - 9105 Pažljivo pročitajte ovo uputstvo prije korišćenja i sačuvajte ga za kasniju upotrebu...
  • Seite 68 VAŽNA BEZBJEDNOSNA UPUTSTVA Prije korišćenja električnog uređaja, uvijek treba pratiti sljedeće osnovne mjere predostrožnosti uključujući sljedeće: 1. Pročitajte cijelo uputstvo. 2. Prije upotrebe provjeriti da li napon u zidnoj utičnici odgovara naponu uređaja koji se može naći na natpisnoj tablici pri dnu uređaja. 3.
  • Seite 69 18. Čuvajte uređaj i kabl za napajanje van domašaja djece mlađe od 8 godina. 19. Isključite uređaj prije mijenjanja ili dodirivanja onih dijelova koji su u pokretu tokom rada uređaja. 20. Uređaj je namijenjen za kućnu upotrebu i slične uslove, kao što su: –...
  • Seite 70 PRIJE UPOTREBE MIKSERA Uklonite sav materijal preostao od pakovanja uređaja i rastavite sve odvojive dijelove. Očistite obične mutilice i mutilice za tijesto. Prije sastavljanja miksera provjerite da je kabl za napajanje izvučen iz strujne utičnice i da je kontrolno dugme za brzinu postavljeno na poziciji “0”.
  • Seite 71 Recept (obične mutilice): Patiš an Sastojci: Jaja: 4 Voda: 30ml So: 3g Bijeli šećer: 125g Brašno: 150g Priprema: Dodajte jaja, vodu, so i bijeli šećer i mutite maksimalnom brzinom u trajanju od 3 minuta. Dodajte zatim brašno i mutite minimalnom brzinom u trajanju od 20 sekundi. Recept (mutilice za testo):Kiflice Sastojci: Brašno sa visokim procentom glutena: 924g...
  • Seite 72 Promješajte suve sastojke da bi se sjedinili i uvijek u tu svrhu koristite najmanju brzinu. 4. Klimatski uslovi, sezonske temperaturne promjene, temperatura sastojaka i varijacije u njihovoj teksturi imaju veliku ulogu u traženom vremenu mućenja i postizanju željenih rezultata. 5. Uvijek počinjite malom brzinom. Postepeno povećavajte brzinu kao što je navedeno u receptu.
  • Seite 73 МИКСЕР КОРИСНИЧКО УПАТСТВО MX - 9105 Внимателно прочитајте го упатството пред употреба и чувајте го за понатамошна употреба...
  • Seite 74 ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА Пред употреба на електричниот уред, би требало да се исполнат некои основни безбедносни предуслови, вклучувајќи ги и следните: 1. Прочитајте ги сите инструкции. 2. Пред употреба да се провери дали напонот на зидниот штекер одговара со напонот на...
  • Seite 75 18. Чувајте го уредот и кабелот за напојување подалеку од деца помали од 8 години. 19. Исклучувајте го уредот и извлечете го кабелот од напојување пред да ги смените додатоците или при приближување на деловите кои се движат во текот на работењето.
  • Seite 76 ПРЕД УПОТРЕБА НА МИКСЕРОТ Извадете го целиот материјал што се наоѓа во кутијата и распаковајте ги сите делови од миксерот. Исчистете ги обичните маталки за тесто. Пред да го составите миксерот проверете дали кабелот за напојување е извлечен од струјното коло - штек и...
  • Seite 77: Чистење И Одржување

    Рецепт (обични маталки): Пандишпан Состојки: 4 јајца, 30 мл вода, 3 грама сол, 125 грама бел шеќер, 150 грама брашно Начин на подготвка: Додадете ги јајцата, водата, сол и белиот шеќер и матете максимално во време траење од 3 минути. Додадете потоа и брашното, матите со...
  • Seite 78 Промешајте сувите состојки за да се соединат, секогаш во тоа користете ја најмалата брзина. 4. На времето на работење на уредот и неговите резултати влијаат климата, температурата, температурата на состојките за мешање како и самите состојки. 5. Секогаш почнете со миксирање или мешање на најмала брзина. Постепено зголемувајте...
  • Seite 79 MIKSERIT UDHËZIM PËR PËRDORIM MX - 9105 Lexoni këtë udhëzim me kujdes para përdorimit dhe ruane për përdorim të mëvonshëm...
  • Seite 80 UDHËZIME TË RËNDËSISHME TË SIGURISË Para përdorimit të pajisjes elektrike, gjithmonë duhet përcjellur këto masa themelore të sigurisë duke përfshirë: 1. Lexoni tërë udhëzimin. 2. Para përdorimit duhet të kontrollohet nëse tensioni në prizën e murit i përgjigjet tensionit të pajisjes i cili mund të gjendet në tabelën e mbishkrimit në fund të pajisjes. 3.
  • Seite 81 largë tundëseve për të zvogëluar rrezikun nga lëndimi dhe/ose dëmtimi i pajisjes. 17. Këtë pajisje mund ta përdorin fëmijët të cilët kanë më së paku 8 vjet dhe personat me aftësi të zvogëluara fizike, shqisore ose mendore, si edhe personat të cilët nuk kanë përvojë...
  • Seite 82 NJIHUNI ME MISKERIN TUAJ Ejector button Butoni i heqjes Speed selector Përzgjedhësi i shpejtësisë Turbo button Turbo butoni Dough hook Rrahëset e brumit Beaters Tundëset PARA PËRDORIMIT TË MIKSERIT Largoni tërë materialin e mbetur nga paketimi dhe ndani të gjitha pjesët e ndashme. Pastroni tundëset e zakonshme dhe tundëset për brumë.
  • Seite 83 Tundësja për brumë me zgjerim unazor mund të vendoset në hapësirën më të madhe, kurse tjetra në hapësirën e vogël. Tundëset nuk mund të vendosen në mënyrë të kundërt. 2. Bëni kujdes që pajisja të jetë e vendousr në pozitën “0” para se të vendosni kabllin për furnizim në...
  • Seite 84 Shtoni vezët, ujin, kripën dhe sheqerin e bardhë dhe tundni me shpejtësinë maksimale në kohëzgjatje prej 3 minuta. Pastaj shtoni miellin dhe tundni me shpejtësi minimale në kohëzgjatje prej 20 sekonda. Receta (tundëset për brumë): Simite Përbërësit: Miell me përqindje të lartë të glutenit: 924g Ujë: 665g Përgatitja: Shtoni miellin e glutenit dhe ujin dhe tundni me shpejtësinë...
  • Seite 85 DEPONIMI EKOLOGJIK Mund të ndihmoni në mbrojtjen e ambientit jetësor! Ju lutemi që të respektoni rregullativat lokale: të gjitha pajisjet e prishura elektrike duhet t’i depononi në qendrat e përshtatshme për riciklimin e mbeturinave elektrike dhe elektronike.
  • Seite 86 www.voxelectronics.com...

Inhaltsverzeichnis