Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Suntec Wellness WAK-8557 temperature Bedienungsanleitung

Edelstahl-wasserkocher

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE
Edelstahl-Wasserkocher
WAK-8557 temperature
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Suntec Wellness WAK-8557 temperature

  • Seite 1 Edelstahl-Wasserkocher WAK-8557 temperature Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Gerätes der Marke Suntec Wellness. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Sicherheitshinweise VORSICHT! Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten...
  • Seite 3 Acht und berühren Sie diese bitte nicht, da sie zu Verbrennungen führen können. • Bitte entfernen Sie den Netzstecker von der Steckdose, wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht nutzen, es reinigen oder eine Störung auftritt. Bitte ziehen Sie dabei nicht am Kabel, sondern am Netzstecker.
  • Seite 4 bitte das Gerät, Kabel und Netzstecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Bitte halten Sie die Basis stets von Wasser fern. • Bitte nehmen Sie sich vor heißem Wasser und Wasserdampf in Acht. Berühren Sie bitte nicht den Ausguss und lassen Sie den Deckel während des Kochvorgangs niemals offen.
  • Seite 5 Bestandteile Deckel Deckelöffnungstaste Ausguss mit entnehmbaren Kalkfilter LCD-Display Bedienfeld Tragegriff Behälterkörper mit Wasserstandsanzeige Stromkabel mit Netzstecker Basis Inbetriebnahme • Stromversorgung: 220-240V~, 50/60Hz, 1850-2200W • Bedienfeld und LCD-Display: Temperaturanzeige Indikationsleuchte Warmhaltefunktion Temperatureinstellung +/- Warmhaltefunktion Ein-/Aus-Taste • Bitte reinigen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme, indem Sie die max. Wassermenge kochen und den Behälter anschließend entleeren.
  • Seite 6 Warmhaltefunktion erscheint auf dem LCD-Display. Bitte betätigen Sie anschließend die Ein- /Aus-Taste, um den Kochvorgang zu starten. Wenn Sie Ihr Wasser auf eine andere Temperatur als 100°C kochen und anschließend warmhalten möchten, drücken bitte zunächst Standby-Modus Temperatureinstellungstaste. Bitte wählen Sie Ihre gewünschte Zieltemperatur beim Kochen aus und drücken Sie danach auf die Taste für die Warmhaltefunktion.
  • Seite 7 Die EG-Konformitätserklärung ist Basis für die CE-Kennzeichnung dieses Gerätes. Mit Erscheinen dieser Bedienungsanleitung verlieren alle bisherigen ihre Gültigkeit. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC und das Sonnenlogo sind eingetragene Marken. © 2018/02 SUNTEC WELLNESS GMBH. Für Druckfehler und Irrtümer wird keine Haftung übernommen.
  • Seite 8 Stainless steel electric kettle WAK-8557 temperature Instruction manual...
  • Seite 9: Safety Precautions

    Thank you for purchasing this product of the brand Suntec Wellness. Before the first use, please read the manual carefully. Keep it for later reference and hand it over to its new owner, if you give the appliance to another person.
  • Seite 10 • Please do not use the appliance for other than its intended use. Other uses may cause fire. For domestic indoor use only. • Please always use the kettle with its base. The base cannot be used for other purposes. •...
  • Seite 11 damages to the appliance. • Please do not leave the appliance unattended. • If the appliance is used at a room temperature below 0°C, the device must not be continuously connected to the power supply. • Do not attempt to repair, disassemble or change the appliance by yourself.
  • Seite 12 To boil the water directly to 100°C, press the on/off button on the control panel. The LCD display shows the target temperature during the cooking process. To select a different target temperature, press the temperature setting button in standby mode. Use this button to select between 50°C, 60°C, 70°C, 80°C, 90°C and 100°C.
  • Seite 13 The device meets the essential health and safety requirements of the European Union. The EC declaration of conformity is the basis for CE marking this unit. With publication of this manual supersedes all previous their validity. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC and the Sun-Logo are registered trademarks. © 2018/02 SUNTEC WELLNESS GMBH Liability is excluded for all printing errors and omissions.
  • Seite 14 Bollitore in acciaio inox WAK-8557 temperature Istruzioni per l'uso...
  • Seite 15 Grazie per l'acquisto di questo dispositivo del marchio Suntec Wellness. Prima del primo utilizzo, ti preghiamo di leggere attentamente il manuale. Lo mantieni per riferimento e poi lo inoltri al suo nuovo proprietario, se dai l'apparecchio a un'altra persona. Precauzioni di sicurezza Questo apparecchio può...
  • Seite 16 siano asciutte. • L'apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente in ambito domestico e per lo scopo per il quale è stato prodotto. Altre applicazioni possono provocare incendi. Non utilizzare all'aperto. • Si prega di utilizzare sempre il bollitore con la sua base.
  • Seite 17 alimentazione, la spina di rete o l'apparecchio sono danneggiati. Se è necessaria una riparazione, contattare l'ufficio vendite. • Non inserire corpi estranei nell'apparecchio. Ciò può provocare scosse elettriche, incendi o danni all'apparecchiatura. • Non lasciare il dispositivo incustodito. • Se il dispositivo viene utilizzato a una temperatura ambiente inferiore a 0°C, non deve essere collegato in modo continuo all'alimentazione elettrica.
  • Seite 18 • Bollire l'acqua: Rimuovere il contenitore dalla sua base e aprire il coperchio premendo il pulsante di apertura del coperchio. Riempire il serbatoio con almeno 0,5L, ma max. 1,7L di acqua. Poi premere il coperchio per chiuderlo. Il coperchio deve essere chiuso ermeticamente e la parte inferiore del contenitore deve essere completamente asciutta prima di riporre il contenitore sul fondo.
  • Seite 19 CE è la base per la marcatura CE di questo apparecchio. La pubblicazione di questo manuale di istruzioni sostituisce tutte le pubblicazioni precedentemente valide. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC e il logo Sun sono marchi registrati. © 2018/02 SUNTEC WELLNESS GMBH La responsabilità...
  • Seite 20 Bouilloire en acier inoxydable WAK-8557 temperature Mode d‘emploi...
  • Seite 21 Nous vous remercions pour l'achat de cet appareil de la marque Suntec Wellness. Avant la première utilisation, lire le manuel attentivement. Gardez-le pour référence ultérieure et remettez-le à son nouveau propriétaire, si vous donnez l'appareil à une autre personne. Précautions de sûreté...
  • Seite 22 • L'appareil ne peut être utilisé que dans la maison et aux fins pour lesquelles il a été fabriqué. D'autres applications peuvent provoquer un incendie. Ne pas utiliser à l'extérieur. • Veuillez toujours utiliser la bouilloire avec sa base. La base ne peut pas être utilisée à d'autres fins. •...
  • Seite 23 fiche secteur ou l'appareil est endommagé. Si une réparation est nécessaire, veuillez contacter votre bureau de vente. • N'insérez pas d'objets étrangers dans l'appareil. Cela peut provoquer un choc électrique, un incendie ou endommager l'équipement. • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance. •...
  • Seite 24 • Faire bouillir l'eau comme suit: Veuillez retirer le contenant de sa base et ouvrir le couvercle en appuyant sur le bouton d'ouverture du couvercle. Veuillez remplir le réservoir avec au moins 0,5L, mais au maximum 1,7L d'eau. Appuyez ensuite sur le couvercle pour le fermer. Le couvercle doit être fermé hermétiquement et le dessous du contenant doit être complètement sec avant de remettre le contenant sur la base.
  • Seite 25 La déclaration de conformité CE est la base du marquage CE de cet appareil. Par la parution de la présente notice d'utilisation, toutes celles précédemment émises perdent leur validité. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC et le logo sous forme de soleil sont des marques déposées. © 2018/02 SUNTEC WELLNESS GMBH Aucune responsabilité...
  • Seite 26 Hervidor de acero inoxidable WAK-8557 temperature Instrucciones de uso...
  • Seite 27 Le agradecemos la compra de este aparato de la marca Suntec Wellness. Antes de la primera utilización, por favor lea cuidadosamente el manual. Guardarlo para futuras referencias y al lado de su nuevo propietario, si le da el aparato a otra persona.
  • Seite 28 cable, sino del enchufe de red. Por favor, asegúrese de que sus manos estén secas. • El dispositivo sólo puede utilizarse en el hogar y para los fines para los que fue fabricado. Otras aplicaciones pueden provocar incendios. Por favor, no lo use al aire libre.
  • Seite 29 • No utilice el aparato si el cable de alimentación, el enchufe de red o el aparato están dañados. Si es necesaria una reparación, póngase en contacto con su oficina de ventas. • No introduzca objetos extraños en el aparato. Esto puede provocar descargas eléctricas, incendios o daños en el equipo.
  • Seite 30 el agua se encuentra en las siguientes instrucciones. • La capacidad de la tetera es de 1,7 L. • Hierve el agua: Retire el recipiente de su base y abra la tapa presionando el botón de apertura de la tapa. Por favor, llene el depósito con al menos 0,5 l, pero como máximo 1,7 l de agua.
  • Seite 31 EC de este aparato. Con la publicación de estas instrucciones de uso pierden su validez todas las anteriores. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC y su logotipo son marcas registradas. © 2018/02 SUNTEC WELLNESS GMBH. No nos hacemos responsables de cualesquiera erratas o errores.
  • Seite 32: Gewährleistungs-Urkunde

    Diese Urkunde ist nur in Verbindung mit der dazugehörigen Rechnung gültig. Im Servicefall bringen Sie das gekaufte Produkt bitte zu Ihrem Fachhändler. Artikelbezeichnung: Seriennummer: Name des Käufers: Kaufdatum: Stempel und Unterschrift des Fachhändlers: Hersteller: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Deutschland...
  • Seite 33: Warranty Card

    This warranty card is only applicable with the according invoice. In case of service please bring your purchased product to your seller. Product name: Serial number: Name of buyer: Date of purchase: Stamp and signature of seller: Manufacturer: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Germany...
  • Seite 34: Garanzia

    Questo documento ha valore solo se allegato alla ricevuta di acquisto. In caso di assistenza portare il prodotto acquistato dal proprio rivenditore. Descrizione articolo: Numero di serie: Nome dell'acquirente: Data di acquisto: Timbro e firma del rivenditore: Produttore: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Germania...
  • Seite 35 En cas d’intervention de service, veuillez ramener le produit acheté à votre commerçant spécialisé. Désignation de l’article : Numéro de série : Nom de l’acheteur : Date de l’achat : Cachet et signature du commerçant spécialisé : Fabricant : Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Allemagne...
  • Seite 36 En caso de que necesite asistencia técnica, póngase en contacto con su distribuidor especializado. Denominación del producto: Número de serie: Nombre del comprador: Fecha de compra: Sello y firma del distribuidor especializado: Fabricante: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Alemania...

Inhaltsverzeichnis