Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

it
Servocomando elettrotermico
fr Servomoteur thermique pour petite vanne
en Thermal drive for small valves
de Thermischer Kleinventilantrieb
es Servomotor térmico para pequeña válvula
sv Termiskt ställdon för små ventiler
nl Thermische aandrijving voor naregelafsluiters
rus Термопривод для малогабаритных клапанов
it
Informazioni per il personale specializzato di montaggio
fr
Notice d'installation pour le spécialiste / le monteur
en Installation instructions for the technician
de Installationsanweisung für die Fachkraft / den Monteur
es Instrucciones de instalación para el técnico
sv Installationsinstruktion för fackman / installatör
nl Installatie aanwijzing voor de vakman / monteur
rus Инструкция по монтажу для наладчика / монтажника
it
Grado di insudiciamento II, categoria di sovratensione II,
a norme EN 60730
fr
Degré de pollution II, catégorie surtension II, selon EN 60730
en Pollution degree II, over voltage category II, as per EN 60730
de Verschmutzungsgrad II, Überspannungskategorie II, nach EN 60730
es Grado de suciedad II, Categoria de altatensión II, según EN 60730
sv Grad av nedsmutsningsgrad II, Överspänningskategori II,
enligt EN 60730
nl Vervuilingsgraad II, Overspanningskategorie II, volgens EN 60730
rus Степень загрязнения II, категория перенапряжения II,
согласно EN60730
AVVERTENZA
Impiego vietato nel caso di cavo danneggiato.
• Scollegare dalla rete qualsiasi apparecchio difettoso
AVERTISSEMENT Usage interdit avec câble défectueux.
• Couper l'alimentation de tout appareil défectueux.
WARNING
Do not use if the cable is defective.
• Disconnect the power supply from any defective appliances.
WARNUNG
Einsatz bei defektem Kabel verboten.
• Defekte Geräte vom Netz trennen.
NO
it
NO (senza corrente aperto)
fr
NO (sans courant ouvert)
en NO (normally open)
de NO (stromlos auf)
es NO (sin corriente abierto)
sv NO (energilöst öppen)
nl NO (stroomlos open)
rus NO (нормально открыто)
1.2
NO
360°
P100012398 B
IP54
EN60730
it
Istruzioni di montaggio
fr Instruction de montage
en Fitting instructions
de Montagevorschrift
es Instrucciones de montaje
sv Monteringanvisning
nl Montagevoorschrift
rus Предписание по монтажу
50
122
°C
°F
0
32
5-85%RH
230 V
ADVERTENCIA
Está prohibido el uso con un cable
defectuoso.
• Desconectar la alimentación de aparatos defectuosos.
VARNING
Förbjuden att använda vid skadad kabel.
• Defekta enheter skall kopplas bort från nätet.
WAARSCHUWING Gebruik bij defecte kabel verboden.
• Stroomaansluiting van defect apparaat verwijderen.
ж
ни Запрещается использовать при
поврежденном кабеле.
• Повреждённые приборы отключить от сети.
1.1
1.3
h (max.) h (min.)
64
59
NO
25020012 / 25020022
25020032 / 25020042
NO
NO
H03, H05
5-95%RH
H03
H05
Typ
III
1AA
240s
EN60730
24 V
61
Ø 44
Ø 42,5
1/3

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für RBM 25020012

  • Seite 1 25020012 / 25020022 Servocomando elettrotermico Istruzioni di montaggio fr Servomoteur thermique pour petite vanne fr Instruction de montage 25020032 / 25020042 en Thermal drive for small valves en Fitting instructions de Thermischer Kleinventilantrieb de Montagevorschrift es Servomotor térmico para pequeña válvula es Instrucciones de montaje sv Termiskt ställdon för små...
  • Seite 2 1.4b 1.4a 2 Nm 2 mm 25020012 25020032 25020032 Informazioni per l‘installatore elettrico 25020022 25020042 25020042 Notice d‘installation pour l‘électricien en Installation instructions for the electrician de Installationsanweisung für die Elektrofachkraft es Instrucciones de instalación para el electricista sv Installationsinstruktion för behörig elektriker nl Installatie aanwijzing voor de elektromonteur rus Инструкция по установке для Elektrofachkraft...
  • Seite 3 150 mA blauw bruin zwart grijs max. синий коричневый черный серый 25020012 / 25020022 25020032 / 25020042 N/MM L/Ls BU BN BU BN AVVISO AVISO Nessun interruttore deve essere posto sul neutro (N). No debe conectarse conductor neutro (N) OBS ! AVIS Aucun commutateur ne doit être branché...

Diese Anleitung auch für:

250200222502003225020042