Herunterladen Diese Seite drucken

RBM 25020012 Montagevorschrift Seite 2

Werbung

1.4a
1.5
it
Informazioni per l'installatore elettrico
fr
Notice d'installation pour l'électricien
en Installation instructions for the electrician
de Installationsanweisung für die Elektrofachkraft
es Instrucciones de instalación para el electricista
sv Installationsinstruktion för behörig elektriker
nl Installatie aanwijzing voor de elektromonteur
rus Инструкция по установке для Elektrofachkraft
2
• Non inserire oggetti conduttori nel dispositivo.
1
• Assicurarsi che il sistema sia messo a terra e che le
protezioni elettriche siano conformi alle norme vigenti.
• Non piegare i contatti elettrici.
• Il sezionatore del dispositivo deve essere facilmente
accessibile ed a portata di mano.
2b
• Ne jamais introduire d'objets conducteurs dans
l'appareil.
2a
• S'assurer que l'installation dispose d'une mise à la
terre et d'une protection électrique conformes aux
prescriptions locales.
• Veiller à ne pas tordre les contacts électriques.
• Veiller à ce que le dispositif de mise hors tension
obligatoire soit aisément accessible.
• Never insert conductive objects into the device.
• Ensure that the system is earthed and electrically
protected in accordance with local regulations.
• Do not bend the electrical contacts.
• The isolator switch for this equipment must be easily
3
accessible and close at hand.
• Keine leitenden Gegenstände in das Gerät einführen.
• Anlage gemäss örtlichen Vorschriften erden und
absichern.
• Elektrische Kontakte nicht verbiegen.
• Leicht zugängliche Trennvorrichtung muss vorhanden
sein.
2/3
25020012
25020022
Pericolo di scosse elettriche se
PERICOLO
non installato correttamente
Danger d'électrocution en cas de
DANGER
montage incorrect
Danger of electric shock if
DANGER
incorrectly fitted
Lebensgefahr durch Stromschlag bei
GEFAHR
fehlerhafter Montage
1.4b
2 Nm
4
2
2 x
2 mm
25020032
1.6
25020042
PELIGRO
• Nunca inserte objetos conductivos dentro del equipo.
• Asegurar que el sistema esté conectado a tierra y
tenga las protecciones eléctricas según la normativa
local.
• No doble los contactos eléctricos.
• El conector eléctrico debe estar visible y accesible.
FARA
• Stoppa aldrig in ledande material innanför kapslingen.
• Anläggningen skall jordas och avsäkras enligt gällande
föreskrifter.
• Böj ej de elektriska anslutningarna.
• En huvudbrytare skall finnas lätt tillgängligt installerad
för anläggningen.
GEVAAR
• Nooit geleidende voorwerpen in het apparaat steken.
• De installatie overeenkomstig lokale voorschriften
aarden en beveiligen.
• De elektrische kontakten niet verbuigen.
• Bij een installatie met vaste stroomaansluiting moet
een spanningsonderbreker in de buurt zijn.
а но
• Не вставить токопроводящие предметы в прибор.
• Заземять и электрически защищать установку
согласно местным стандартам.
• Не деформировать электрические контакты.
• Аварийный выключатель должен находиться
недалеко в доступном месте.
3
1
25020032
25020042
Peligro de descargas eléctricas
por manipulación incorrecta.
Varning för elchock vid felaktigt
montage
Gevaar voor elektrocutie bij
verkeerde installatie
Опасность для жизни ударом тока при
непрапвильном монтаже
P100012398 B
click

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

250200222502003225020042