Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
THOMSON DS100i Bedienungsanleitung
THOMSON DS100i Bedienungsanleitung

THOMSON DS100i Bedienungsanleitung

Turm mit dockingstation für ipod und iphone

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
DS100i
TOUR STATION D'ACCUEIL POUR
FR
IPOD ET IPHONE
TOWER WITH DOCKING FOR
EN
IPOD AND IPHONE
TORRE CON BASE PER IPOD E
IT
IPHONE
TURM MIT DOCKINGSTATION
DE
FÜR IPOD UND IPHONE
TORRE DE LA ESTACIÓN DE
ES
ACOPLAMIENTO DEL IPOD E IPHONE
iPhone and iPod are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für THOMSON DS100i

  • Seite 1 DS100i TOUR STATION D’ACCUEIL POUR TURM MIT DOCKINGSTATION IPOD ET IPHONE FÜR IPOD UND IPHONE TOWER WITH DOCKING FOR TORRE DE LA ESTACIÓN DE IPOD AND IPHONE ACOPLAMIENTO DEL IPOD E IPHONE TORRE CON BASE PER IPOD E IPHONE iPhone and iPod are trademarks of Apple Inc.,...
  • Seite 3: Consignes De Securite

    TOUR STATION D’ACCUEIL pour iPod et iPhone DS100i CONSIGNES DE SECURITE Lire attentivement toutes les instructions de la présente notice, en respectant les consignes d’utilisation et de sécurité. Conserver cette notice et en aviser les utilisateurs potentiels. Cet appareil a été conçu pour un usage domestique uniquement, toute utilisation professionnelle, non appropriée ou non conforme au mode d’emploi, n’engage pas la responsabilité...
  • Seite 4: Informations Concernant Les Piles

    TOUR STATION D’ACCUEIL pour iPod et iPhone DS100i CONSIGNES DE SECURITE TELECOMMANDE • Débrancher l’appareil de l’alimentation : - s’il reste inutilisé pendant une longue période, - en cas d’orage, - s’il ne fonctionne pas normalement. • Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de...
  • Seite 5 TOUR STATION D’ACCUEIL pour iPod et iPhone DS100i TELECOMMANDE muTE: Désactive/réactive le son. SouRCE: Sélectionne les différentes sources. DImmER: Diminue l’intensité lumineuse de PoWER: Marche/Veille l’écran. Pavé numériques: Les touches numériques REPEAT/ST: Sélectionne de lecture répétée../ (de 0 à 8) sont utilisées pour sélectionner Bascule entre les modes FM stéréo et FM...
  • Seite 6: Description Du Produit

    TOUR STATION D’ACCUEIL pour iPod et iPhone DS100i DESCRIPTION DU PRODUIT vol -: Diminue le volume. Ecran LCD vol +: Augmente le volume. Capteur infrarouge de télécommande Entrée Audio/Vidéo PoWER: Marche/Veille Sortie Composant Y Pb/Cb Pr/Cr PlAY/PAuSE: Démarre ou met en pause la lecture.
  • Seite 7 TOUR STATION D’ACCUEIL pour iPod et iPhone DS100i UTILISATION Alimentation secteur Régler l’heure Attention: L’heure s’affiche sur l’écran LCD. • Risque d’endommagement du produit! S’assurer que • En mode veille, presser et maintenir 12 sur l’appareil la tension d’alimentation corresponde bien à la tension ou 12/TImE SET/mEm sur la télécommande durant...
  • Seite 8 TOUR STATION D’ACCUEIL pour iPod et iPhone DS100i UTILISATION CONNECTION AVEC UN AUTRE APPAREIL Charge l’iPhone/iPod CoNNECTER A uN PERIPHERIQuE AuDIo EXTERNE Lorsque l’appareil est sous tension, l’iPod/iPhone placé sur la station d’accueil commence à se charger. lINE IN Cet appareil permet d’écouter une source audio externe : RADIo Fm •...
  • Seite 9 TOUR STATION D’ACCUEIL pour iPod et iPhone DS100i CONNECTION AVEC UN AUTRE APPAREIL Sortie vidéo composite Sortie vidéo composante Les prises de sortie vidéo composant ne fonctionne qu’en mode iPod. Il n’est pas possible d’obtenir de vidéo via l’entrée A/V.
  • Seite 10: Specifications Techniques

    TOUR STATION D’ACCUEIL pour iPod et iPhone DS100i SPECIFICATIONS TECHNIQUES • Alimentation de la télécommande : 2 LR03/AAA 1,5V (pile fournie). • Alimentation secteur : Entrée : 100V~240V 50Hz/60Hz • Consommation : 60W Max • Sensibilité d’entrée audio: 120dB (AV IN), 114dB (LINE IN) •...
  • Seite 11: Safety Recommendations

    TOWER WITH DOCKING for iPod and iPhone DS100i SAFETY RECOMMENDATIONS Carefully read the instructions of this manual, respecting recommendations for use and safety. Keep this document and tell potential users about it. This appliance has been designed solely for domestic use; the manufacturer’s liability shall not be engaged in the event of any professional use, any misuse or any use not complying with the operating instructions.
  • Seite 12: Remote Control

    TOWER WITH DOCKING for iPod and iPhone DS100i SAFETY RECOMMENDATIONS REMOTE CONTROL • If the cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, the manufacturer’s after-sales service department or a similarly qualified person, in order to avoid any danger.
  • Seite 13 TOWER WITH DOCKING for iPod and iPhone DS100i REMOTE CONTROL muTE: Mutes the sound or turns it on again. SouRCE: Select different source. DImmER: Adjust display brightness. PoWER: On/Standby. REPEAT/ST: Select repeat play modes./ Switch Numerical keypad: use the numerical keys (1 to between Fm STEREo and Fm moNo modes.
  • Seite 14: Description Of The Product

    TOWER WITH DOCKING for iPod and iPhone DS100i DESCRIPTION OF THE PRODUCT vol -: Decrease the volume level. lCD DISPlAY vol +: Increase the volume level. Remote sensor Audio/Video input PoWER:Turn on or turn off the unit. Y Pb/Cb Pr/Cr component output PlAY/PAuSE: Start or pause play.
  • Seite 15: Connect Power

    TOWER WITH DOCKING for iPod and iPhone DS100i USING CoNNECT PoWER Set time Caution: The time is displayed on the LCD. • Risk of product damage! Ensure that the power supply • In standby mode, press and hold 12 of the device or...
  • Seite 16 TOWER WITH DOCKING for iPod and iPhone DS100i USING CONNECTING WITH OTHER APPLIANCES Charge the iPhone/iPod CoNNECTING WITH oTHER APPlIANCES The docked iPhone/iPod begins to charge as soon as the unit is connected to AC power. lINE IN Follow steps to connect the unit to another audio device: Fm RADIo •...
  • Seite 17 TOWER WITH DOCKING for iPod and iPhone DS100i CONNECTING WITH OTHER APPLIANCES ComPoSITE vIDEo ouTPuT ComPoNENT vIDEo ouTPuT The Component Video Output jacks only works at iPod mode. It cannot output video from the A/V input. • Connect a component video cable to the Component Video Output jacks on the unit and a television.
  • Seite 18: Technical Specifications

    TOWER WITH DOCKING for iPod and iPhone DS100i TECHNICAL SPECIFICATIONS • Remote control power source: 2 LR03/AAA 1,5V (batteries included) • Power Requirements: Input: 100V~240V 50Hz/60Hz • Power Consumption: 60W Max • Audio Input Sensitivity: 120dB (AV IN), 114dB (LINE IN) •...
  • Seite 19: Turm Mit Dockingstation Für Ipod Und Iphone

    TURM MIT DOCKINGSTATION für iPod und iPhone DS100i SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie aufmerksam alle Anweisungen dieser Bedienungsanleitung und befolgen Sie die Vorschriften zu Nutzung und Sicherheit. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und informieren Sie eventuelle weitere Benutzer über den Aufbewahrungsort. Dieses Gerät ist ausschließlich für eine Verwendung im Haushalt bestimmt; eine gewerbliche oder zweckentfremdete Nutzung des Gerätes schließt die Haftung des Herstellers aus.
  • Seite 20: Hinweise Zu Den Batterien

    TURM MIT DOCKINGSTATION für iPod und iPhone DS100i SICHERHEITSHINWEISE FERNBEDIENUNG • Der Stecker des Netzkabels dient als Trennvorrichtung und muss immer leicht zugänglich sein. Um das Gerät vollkommen von der Stromversorgung zu trennen, muss der Stecker des Netzkabels vollständig aus der Steckdose gezogen werden.
  • Seite 21 TURM MIT DOCKINGSTATION für iPod und iPhone DS100i FERNBEDIENUNG REPEAT/ST: Wählen Sie den muTE: Zum Ein- und Ausschalten des Tons. Wiederholungsmodus./ Wechseln Sie von Fm STEREo zu Fm moNo. PoWER: An/Standby. mENu: Wechseln Sie zwischen der Ordner-Liste und der Datei-Liste für iPhone/iPod.
  • Seite 22: Produktbeschreibung

    TURM MIT DOCKINGSTATION für iPod und iPhone DS100i PRODUKTBESCHREIBUNG vol -: Lautstärke verringern. Fernsensor vol +: Lautstärke steigern. Audio/Video Input Y Pb/Cb Pr/Cr Component Output PoWER: Einschalten oder Ausschalten. LINE IN Input PlAY/PAuSE: Abspielen/Unterbrechen. Subwoofer Output DoCK für iPhone/iPod: Anschluss an iPhone/iPod.
  • Seite 23 TURM MIT DOCKINGSTATION für iPod und iPhone DS100i RADIOBETRIEB Strom anschließen • Das Gerät schaltet sich nach Ablauf der angegebenen Vorsicht: Zeit automatisch aus. • Es besteht die Gefahr, das Produkt zu beschädigen! Stellen Sie sicher, dass die Spannung mit der...
  • Seite 24: Stummschalten Des Geräts

    TURM MIT DOCKINGSTATION für iPod und iPhone DS100i RADIOBETRIEB ANSCHLÜSS FÛR ANDERE GERÄTE kontinuierlich, um „REPEAT AlBum“ anzuzeigen. ANSCHlüSS FÛR ANDERE GERÄTE • Drücken Sie dreimal, verschwindet das Zeichen „REPEAT”, um “REPEAT oFF” anzuzeigen. lINE IN Halten Sie folgende Schritte ein, um das Gerät an einem Aufladen des iPhone/iPods anderen Audio-Gerät anzuschließen:...
  • Seite 25 TURM MIT DOCKINGSTATION für iPod und iPhone DS100i ANSCHLÜSS FÛR ANDERE GERÄTE ComPoSITE-vIDEo ouTPuT ComPoNENT-vIDEo ouTPuT Die Buchsen für den Component-Video Output funktionieren nur im iPod Modus. Vom A/V Input kann kein Video ausgestrahlt werden. • Schließen Sie ein Component-Video-Verbindungskabel an die Buchsen für den Component-Video Output des...
  • Seite 26: Technische Daten

    TURM MIT DOCKINGSTATION für iPod und iPhone DS100i TECHNISCHE DATEN • Stromversorgung der Fernbedienung: 2 LR03/AAA 1,5V (inkl. Batterien) • Stromnetz: Input: 100V~240V 50Hz/60Hz • Stromverbrauch: 60W Max • Audio-Eingangsempfindlichkeit: 120dB (AV IN), 114dB (LINE IN) • Frequenz-Skala: FM: 87.5 to 108MHz Zubehör: I/B, Fernbedienung (inkl.
  • Seite 27: Indicaciones De Seguridad

    TORRE DE LA ESTACIÓN DE ACOPLAMIENTO del iPod e iPhone DS100i INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente todas las instrucciones de este manual, respetando las indicaciones de uso y de seguridad. Conserve estas instrucciones y comuníqueselas a los usuarios potenciales. Este aparato ha sido concebido para un uso doméstico únicamente, cualquier uso profesional, no apropiado o no conforme a las instrucciones de uso, no compromete la...
  • Seite 28: Mando A Distancia

    TORRE DE LA ESTACIÓN DE ACOPLAMIENTO del iPod e iPhone DS100i INDICACIONES DE SEGURIDAD MANDO A DISTANCIA • Desconecte el aparato de la alimentación eléctrica: - si no lo utiliza durante un largo periodo de tiempo, - en caso de tormenta, - si no funciona de forma normal.
  • Seite 29 TORRE DE LA ESTACIÓN DE ACOPLAMIENTO del iPod e iPhone DS100i MANDO A DISTANCIA CHAPTER +/-: Selecciona el capítulo muTE: Activa o desactiva el sonido. correspondiente para la reproducción. PoWER: Encendido/Reposo. SouRCE: Selecciona una fuente diferente. Teclado numérico: Utilizar los botones DImmER: Ajusta el brillo de la pantalla.
  • Seite 30: Descripción Del Producto

    TORRE DE LA ESTACIÓN DE ACOPLAMIENTO del iPod e iPhone DS100i DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO vol-: Disminuye el nivel de volumen. PANTALLA LCD vol+: Aumenta el nivel de volumen. Sensor remoto Entrada de audio/vídeo PoWER: Enciende o apaga la unidad. Salida del componente Pb/Cb Pr/Cr Y PlAY/PAuSE: Inicia o pausa la reproducción.
  • Seite 31 TORRE DE LA ESTACIÓN DE ACOPLAMIENTO del iPod e iPhone DS100i UTILIZACIÓN Conectar el cable de alimentación Durante la reproducción Precaución: • Pulsar SlEEP varias veces en cualquier momento para • ¡Riego de daños para el producto! Asegúrese de que el seleccionar la duración: 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20,...
  • Seite 32 TORRE DE LA ESTACIÓN DE ACOPLAMIENTO del iPod e iPhone DS100i UTILIZACIÓN Nota: REGulADoR DE lA IlumINACIÓN • Pulsar el botón REPEAT/ST una vez, el icono Durante la reproducción, pulsar el botón DImmER para «REPEAT» parpadea en la parte superior izquierda de la ajustar la luz de la pantalla LCD.
  • Seite 33 TORRE DE LA ESTACIÓN DE ACOPLAMIENTO del iPod e iPhone DS100i CONEXIÓN CON OTRAS APLICACIONES SAlIDA DE vÍDEo ComPuESTo SAlIDA DE vÍDEo ComPoNENTE Las tomas de la salida de vídeo componente solamente funcionan en modo iPod. No se puede sacar vídeo desde la entrada A/V.
  • Seite 34: Características Técnicas

    TORRE DE LA ESTACIÓN DE ACOPLAMIENTO del iPod e iPhone DS100i CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS • Fuente de energía del mando a distancia: 2 LR03/AAA 1,5 V (pilas incluidas) • Requisitos de la energía: Entrada: 100 V~240 V 50 Hz/60 Hz • Consumo de energía: máx. 60 W •...
  • Seite 35: Istruzioni Di Sicurezza

    TORRE CON BASE per iPhone e iPhone DS100i ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente tutte le presenti istruzioni, rispettando le istruzioni per l’uso e la sicurezza. Conservare queste istruzioni per l’uso e informarne i potenziali utilizzatori. Questo apparecchio è stato progettato esclusivamente per un uso domestico, il fabbricante declina qualsiasi responsabilità...
  • Seite 36: Inserimento Delle Pile

    TORRE CON BASE per iPhone e iPhone DS100i ISTRUZIONI DI SICUREZZA TELECOMANDO • Se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato, per evitare pericoli deve essere sostituito dal fabbricante, dal suo servizio post vendita o da una persona con qualifica simile.
  • Seite 37 TORRE CON BASE per iPhone e iPhone DS100i TELECOMANDO SouRCE: consente di selezionare sorgenti muTE: consente di disattivare e riattivare l’audio. diverse. DImmER: consente di regolare la luminosità del PoWER: accensione/standby. display. Tastiera numerica: consente di utilizzare i tasti REPEAT/ST: consente di selezionare la modalità...
  • Seite 38: Descrizione Del Prodotto

    TORRE CON BASE per iPhone e iPhone DS100i DESCRIZIONE DEL PRODOTTO vol -: consente di diminuire il livello del volume. DISPLAY LCD vol +: consente di aumentare il livello del volume. Sensore remoto Ingresso audio/video PoWER:consente di accendere o spegnere l’unità.
  • Seite 39: Funzione Di Spegnimento Automatico

    TORRE CON BASE per iPhone e iPhone DS100i UTILIZZO Collegamento dell’alimentazione Impostazione dell’ora Attenzione: L’ora viene visualizzata sullo schermo LCD. • Rischio di danneggiamento del prodotto! Assicurarsi • Nella modalità Standby, mantenere premuto il pulsante che il voltaggio dell’alimentatore corrisponda al valore 12 del dispositivo oppure il pulsante riportato sul retro o sulla parte inferiore del dispositivo.
  • Seite 40 TORRE CON BASE per iPhone e iPhone DS100i UTILIZZO Nota: PulSANTE RESET • Premere una volta il pulsante REPEAT/ST Nella parte Durante la riproduzione è possibile che si verifichino alcuni superiore sinistra dello schermo LCD, l’icona “REPEAT” problemi che potrebbero provocare il funzionamento non lampeggia per indicare che è...
  • Seite 41 TORRE CON BASE per iPhone e iPhone DS100i COLLEGAMENTO CON ALTRE APPLICAZIONI uSCITA vIDEo ComPoSITA uSCITA vIDEo ComPoNENTE I connettori a spina dell’uscita Video componente funzionano solo in modalità iPod. Non è possibile riprodurre contenuti video mediante l’ingresso A/V. • Connettere un cavo per il componente video ai connettori a spina dell’uscita Video componente...
  • Seite 42: Specifiche Tecniche

    TORRE CON BASE per iPhone e iPhone DS100i SPECIFICHE TECNICHE • Alimentazione telecomando: 2 LR03/AAA 1,5 V (batterie incluse) • Requisiti alimentazione in entrata: 100 V~240 V 50 Hz/60 Hz • Consumo di corrente: max 60 W • Sensibilità audio in entrata: 120 dB (AV IN), 114 dB (LINE IN) •...

Inhaltsverzeichnis