Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

integral 2GO RKI
DE
GO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Integral 2GO RKI

  • Seite 1 2GO RKI...
  • Seite 2: Willkommen

    Willkommen! Sie haben sich mit dem integral 2GO RKI Spender für ein präzises und vollautomatisches Dosiergerät für Desinfektionsmittelkonzentrate entschieden. Die dafür erhältlichen inte- gral 2GO Desinfektionsmittelprodukte sind für die Flächendesinfektion im Pflege- und Gesundheitsbereich geeignet, ausgenommen Intensiv- und Operationsbereich, sowie in der Aufbereitungseinheit für Medizinprodukte.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Abgabe in Großmengen ...................34 Zusätzliche Sicherheits- und Hygienehinweise für die Abgabe von Großmengen in betrieblichen Bereichen der Gesundheit und Fürsorge ..36 Status Patrone ......................38 Patronenwechsel....................38 Fehlerbehebung ....................40 Fehlercodes .....................40 Überschwemmungsschutz ................41 Wiederherstellung der Funktion des Aquastopp ..........41 integral 2GO RKI |...
  • Seite 4: Technische Daten

    Geräteeinstellungen .....................43 Produkteinstellungen zurücksetzen für einen Produktwechsel .......43 Reinigung ......................46 Pflegehinweise ....................46 Manuelle Reinigung und Desinfektion PIPE integral 2GO und Abgabestutzen 47 Wartung ........................48 Wartung der Siebe und des Aquastopp gemäß EN 1717 ........48 Inspektion und Wartung der Trinkwassersicherungs- Einrichtung gem.
  • Seite 5: Zertifikate

    Verbotszeichen gemäß DIN 4844-2 und ISO 7010. Identifi kationsnummer B21400. GEFAHR Dreieck mit gelbem Hintergrund: Gefahrenzeichen gemäß DIN 4844-2 und ISO 7010. Allgemeiner Hinweis für den Betreiber des integral 2GO GEFAHR Dreieck mit gelbem Hintergrund: Dosiergerätes Gefahrenzeichen gemäß DIN 4844-2 und ISO 7010.
  • Seite 6: Lieferumfang Des Integral2Go Rki

    • Benötigte Abgabemenge mit +/- Taste einstellen, Mindestabgabemenge 1 Liter.  • Flaschenabgabe: durch nach oben Drücken des Abgabestutzen befüllen. • Großmengenabgabe: Abgabeschlauch „PIPE integral 2GO“ auf den Abgabestutzen stecken mit GO Taste Abgabe starten. Betriebstemperatur: Eingestellt auf: 20 °C +/- 5 °C...
  • Seite 7: Auswahl Des Montageortes

    • 230V / 50Hz Schutzkontaktsteckdose in der Nähe, max. Entfernung 1m (ohne Verwendung eines Verlängerungskabels, nicht im Lieferumfang enthalten) max. 1 m GEFAHR Keine Positionie- rung mit Steckdo- se unterhalb des Dosiergerätes. max. 3 m VERBOT CLICK Kontakt mit Spritzwasser und Wasserdampf vermeiden. integral 2GO RKI |...
  • Seite 8: Anschlussvoraussetzungen

    Anschlussvoraussetzungen Was Sie benötigen: Wasser • Für den Betrieb des integral 2GO RKI Dosiergerätes benötigen Sie einen Was- seranschluss in Größe von ¾“, Kaltwasser. Die Desinfektionsprodukte sind alle für Kaltwasser perfekt geeignet. • Wir empfehlen vor der Montage an die Wasserzufuhr Ihres Dosiergerätes ein Absperrventil vorzusehen, um Ihr Gerät nach der Anwendung vollständig außer...
  • Seite 9: Was Sie Benötigen

    Option powerPACK BOX (Montage nur durch Elektriker) Gleichzeitige Abgabe mit bis zu 4 Spendern möglich. Für den gleichzeitigen Betrieb von sechs integral 2GO Dosi- ergeräten in Reihenmontage (vier von sechs gleichzeitig in Abgabe) benötigen sie unsere powerPACK BOX. Option powerPACK extension 12V – Länge 1,5 m Falls die Stromquelle zu weit vom Dosiergerät auseinander-...
  • Seite 10: Montage / Installation

    Die Montageplatte auf der Rückseite des Gerätes abnehmen. Dazu wird die Montageplatte nach un- ten gezogen und dann nach hinten weggenom- men. Die Montageplatte lässt sich erst entfernen, wenn zuvor die Abdeckung (Punkt 1) vom Gerät abgenommen wurde. | integral 2GO RKI...
  • Seite 11 Die 3 Bohrlöcher werden gemäß der Montageplatte Posi- tionen gebohrt. Verwenden Sie dazu einen für Ihre Wand geeigneten Bohrer, • Ø 6mm passend für die beigelegten Dübel, • Ø 5mm ggf. zum Vorbohren zBsp. bei Stahlbeton. integral 2GO RKI |...
  • Seite 12 Nun können Sie Ihr Dosiergerät auf die Mon- tageplatte an die Wand hängen. Dazu wird das Gerät an der Montageplatte angesetzt und – bündig an der Wand - nach unten ge- zogen bis es in der Montageplatte eingeras- tet ist. CLICK | integral 2GO RKI...
  • Seite 13: Reihenmontage

    Beachten Sie, dass die Montagehilfe vollständig auf der Montageplatte eingerastet ist: Der Clips in der Mitte auf der Die Halterungsfahne auf der Sei- Montageplatte muss hörbar te der Montageplatte muss gemäß verrasten. Abbildung vollständig sichtbar sein. CLICK integral 2GO RKI |...
  • Seite 14 Montageplatten. Nach dieser Kontrolle markieren Sie nun die 3 Bohrlöcher der zweiten Montageplatte mit einem geeigneten Stift an der Wand markieren. Entfernen Sie nun die zweite Montageplatte von der Montagehilfe, indem Sie auf den Clips in der Mitte der Montageplatte drücken und diese nach unten abziehen. | integral 2GO RKI...
  • Seite 15 Sie diese mit einer Bewegung nach oben einrasten. Die Montagehilfe er- leichtert Ihnen die ideale Ausrichtung der Montageplatte beim festschrauben. Nun können Sie die zweite Montageplatte mit 3 Kreuzschlitz- Schrauben an Ihrer Wand befestigen. Verwenden Sie dazu einen geeigneten Schraubendreher. integral 2GO RKI |...
  • Seite 16: Wasseranschluss

    Die Desinfektionsprodukte sind alle für Kaltwasser entwickelt worden und wirken in dem niedrigen Temperaturbereich hervorragend. max. 20° C Im Paket „integral 2START“ befi nden sich    1 3/4 Zoll Adapter  2 Klingerdichtungen  1 Aquastopp und Sieb für Aquastopp ...
  • Seite 17: Aquastop

    4 = 20 lt 5 = 25 lt 6 = 30 lt 7 = 35 lt 8 = 40 lt Werkseinstellung 9 = 45 lt 10 = 50 lt max. kontrollierte Wasserdurchflussmenge: 50 Liter Toleranz 0 /-20% integral 2GO RKI |...
  • Seite 18: Montage Des Aquastopp

    Im Falle von An- und Abschrauben mit Werk- zeugen muss der beigelegte Gabelschlüssel benutzt werden. Anschluss des Schlauches für die Wasserzufuhr In Ihrem integral 2START Set ist ein 3 m langer Schlauch für den Wasseranschluss enthalten. Vorbereitung Der Schlauch soll schmutz- und fettfrei sein, das Schlauchende eine glatt geschnittene Oberfläche...
  • Seite 19 Sie den roten Verschluss- stift vom T-Verbinder entnehmen und auf seiner bisher offenen Seite einsetzen. Zur Entnahme des Verschlussstiftes muss die Arretierung des T-Verbinders an den Verbinder gedrückt, mit der anderen Hand der Verschlussstift herausge- zogen werden. integral 2GO RKI |...
  • Seite 20: Voraussetzungen Für Den Parallelbetrieb Von Mehreren Integral2Go Rki

    Schlauch bündig am Außenrand des Adapters steht. Option Montage von beiden Seiten möglich! Voraussetzungen für den Parallelbetrieb von mehreren integral 2GO RKI Dosiergeräten • Bei Reihenmontage und Parallelbetrieb muss ein Wasser- Mindestdurchfluss je Spender von 2 L/min gewährleistet sein.
  • Seite 21: Anschluss

    Geräte. Der Schlauch muss so tief in den Adapter eingeschoben werden, bis die zuvor angezeichnete Markierung am Schlauch bündig am Außenrand des Ad- apters steht. Wiederholen Sie die Anweisung zur Reihenmon- tage für jeden Anschluss eines weiteren Gerätes. integral 2GO RKI |...
  • Seite 22: Stromanschluss

    Für den Anschluss Ihres Gerätes an die elektrische Energieversorgung stecken sie bitte den 12V Netzstecker Ihres ausgewählten Netzgerätes in die vorhandene 12V Strombuchse, welche sich oberhalb Ihres Gerätes befindet, ein. Achten Sie darauf, dass der Netzstecker vollständig in die Buchse gesteckt ist. | integral 2GO RKI...
  • Seite 23: Stromanschluss Bei Reihenmontage

    Der 12V Netzstecker am Ausgang des kürzeren Y-combiCABLE wird nun in die vorhandene 12V Strombuchse, welche sich oberhalb Ihres Gerätes befindet, einge- steckt. Achten Sie darauf, dass der Netzstecker vollständig in die Buchse gesteckt und verrastet ist. integral 2GO RKI |...
  • Seite 24 Schritt die Abdeckung vollständig das Gerät ver- schließt. Y combiCABLE kurz lang ..max. GEFAHR Für den elektrischen Anschluss ist eine Schutzkontaktsteckdose 230V/50Hz gemäß den Technischen Anschlussbedingungen elektrischer Betriebsmittel zur Verfügung zu stellen. | integral 2GO RKI...
  • Seite 25: Geräteabdeckung Schließen

    Verschließen Sie nun Ihr Gerät mit der Abdeckung, die sie von oben auf das Gerät ansetzen und in die Verclipsungen einrasten lassen. Geben Sie darauf acht, dass der Wasserschlauch und das Kabel an der richtigen Position sind und nicht geklemmt werden. integral 2GO RKI |...
  • Seite 26: Schlauch Und Kabel Fixieren

    Schlauch und Kabel fi xieren In Ihrem integral 2START Set befi nden sich • 5 Kabelbinder • 5 Klebesockel • 1 Reinigungstuch • 5 Schrauben und 5 Dübel Funktion Abstehende Leitungen sind weder schön noch sicher. Mit diesem Zubehör können Sie den Wasserzufuhrschlauch sowie das Stromkabel perfekt an der Wand fi xieren.
  • Seite 27: Option Dübelbefestigung

    • Nachdem Sie die Leitungen in gleicher Weise auf den Klebesockeln fixiert haben, können Sie diese noch zurechtziehen, sodass der Leitungsweg geordnet und aus- gerichtet wird. • Nun ziehen Sie nacheinander die Kabelbinder fest zu. Die abstehenden Enden der Kabelbinder können Sie mit einer Seitenschneiderzange entfernen. integral 2GO RKI |...
  • Seite 28: Gerätekomponenten

    Flaschenabgabe Pumpenabdeckung PUMP integral 2GO Stutzen für Eimerabgabe Anschluss für Abgabestutzen Bedienfeld +/ – Taste zur Einstellung der x ml/l Abgabemenge / Menünavigation Menütaste Patronenverriegelung geschlossen Patronenverriegelung geöffnet Abgabestart / -stop / Bestätigungstaste (Großmengenabgabe, Menü) | integral 2GO RKI...
  • Seite 29: Display

    Desinfektionsmittel, beachten Sie die Gefahrenhinweise gemäß Sicherheitsda- tenblatt! WARNUNG Bevor Sie die erste Patrone in Ihr Gerät einsetzen legen Sie zu Ihrer persönlichen Sicherheit Sicher- heitshandschuhe und Schutzbrille gemäß Sicher- heitsdatenblatt des verwendeten Produkts an. integral 2GO RKI |...
  • Seite 30 • Setzen Sie die Nachfüllpatrone nun mit dem o Produktnamen auf der Vorderseite (Sichtseite im Dosiergerät) und o dem Schraubgewinde nach unten zeigend in Ihren integral 2GO RKI ein. PUSH - Patrone verriegeln Drücken Sie die Nachfüllpatrone mit einer Hand nach unten in die obere Aufnahmewanne des Spenders und ziehen Sie den Verriegelungshebel mit der anderen Hand von links nach rechts.
  • Seite 31: Status Betriebsbereit

    Namen und wird beim nächsten Wechsel der Nachfüllung genau nach diesem Produkt fragen. Die Nachfüllpatrone enthält dazu einen RFID Chip mit den spe- zifischen Produktdaten, welche von Ihrem integral 2GO RKI eingelesen werden. Mit dieser Funktion wird die Abgabe aus einer Nachfüllpatrone mit dem falschen Desinfek- tionsmittel verhindert.
  • Seite 32: Bedienung Für Anwender

    Spritzen des Desinfektionsmittels in Ihrem Gebinde. HINWEIS Die Kleingebindeflaschen müssen entsprechend der Fertigmischung gekennzeichnet sein. Die Kleingebinde dürfen ausschließlich mit den ge- mäß ihrer Kennzeichnung angegebenen Desinfekti- onsmitteln befüllt werden. Jede Befüllung mit ande- ren Stoffen ist unzulässig. | integral 2GO RKI...
  • Seite 33 Das Dosiergerät misst die Abgabemenge und stoppt automa- tisch bei Erreichung der voreingestellten Menge. Während dessen verändert sich das Symbol der Flasche auf dem Display. Die Befüllung wird dynamisch bis zum Abgabe- ende angezeigt. integral 2GO RKI |...
  • Seite 34: Abgabe In Großmengen

    Die Dosierung ist durch das Produkt vorgegeben und wird vom Dosiergerät von jeder Nachfüllpatrone eingelesen. Vorbereitung Für die Abgabe in Großmengen benötigen Sie den Abgabeschlauch „PIPE integral 2GO“, welcher im Lieferumfang des integral2GO enthalten ist. Anschluss des Schlauches: Der Schlauch hat auf x ml/l einem Ende die Verriegelung für den Abgabestutzen, am anderen Ende den Eimerstutzen für die Abgabe der...
  • Seite 35 • Vermischen Sie keine Desinfektionsmittel untereinander! • Das abgegebene Fertiggemisch ist für die zeitnahe Anwendung vorgesehen. • Das integral 2GO RKI Dosiergerät ist mit einer Sicherungseinrichtung zum Schutz des Trinkwassers gegen Verschmutzung durch Rückfließen nach EN1717 ausgestat- tet. Hierzu wurde ein Rohrunterbrecher mit Lufteintrittsöffnung und beweglichem Teil der Bauart DB nach EN 14452 fest verbaut.
  • Seite 36: Zusätzliche Sicherheits- Und Hygienehinweise Für Die Abgabe Von Großmengen In Betrieblichen Bereichen Der Gesundheit Und Fürsorge

    Fall eintreten, ist der Schlauch geeignet zur Reinigung und Desinfektion (siehe Seite 47). Der Abgabeschlauch kann dazu auch gekürzt werden, siehe im Zubehör „Abgabeschlauch kürzen mit dem SHORTCUT integral 2GO“ (siehe Seite 63). • Der Abgabeschlauch darf nicht in die „Parkpositionen“ gehängt werden, da sonst Restfl üssigkeit in der Schlaufe des Schlauches verbleiben und durch lange Stehzeit...
  • Seite 37 Einhaltung des ausgewiesenen positiven Dosierfehlers nicht gewährleistet. VORSICHT Bei erneutem Drücken der Taste „GO“ startet die Abgabe neu, Vorsicht: Die Abgabemenge wird neu von Null bis zur voreingestellten Menge im Gerät ge- messen, Gefahr dass Ihr Gebinde nun übergeht! integral 2GO RKI |...
  • Seite 38: Status Patrone

    Der Inhalt in den Nachfüllpatronen ist GEFAHR hochkonzentriertes Desinfektionsmittel, beachten Sie die Gefahrenhinweise gemäß Sicherheitsda- tenblatt! WARNUNG Für den Patronenwechsel legen Sie zu Ihrer per- sönlichen Sicherheit Sicherheitshandschuhe und Schutzbrille gemäß Sicherheitsdatenblatt des ver- wendeten Produkts an. | integral 2GO RKI...
  • Seite 39: Neue Nachfüllpatrone Einsetzen

    Hand den Verriegelungshebel von rechts nach links schieben. Nehmen Sie nun die leere Nachfüllpatrone nach oben aus Ihrem Gerät heraus. Auf dem Display Ihres integral 2GO RKI erscheint das große Symbol einer leeren Patrone, daneben steht der Produktname des nachzufüllenden Des- infektionsmittels.
  • Seite 40: Fehlerbehebung

    Pumpenkopf tauschen Pumpenlebensdauer (siehe „Pumpenwechsel“ bei erreicht Anleitung) S300 Service Nachfüllung Entriegeln, leere Nachfüllung Nachfüllung leer entnehmen neue Nachfüllung einsetzen S301 Service Nachfüllung Entriegeln, leere Nachfüllung maximale Menge aus entnehmen, neue Nachfüllung Nachfüllung entnommen, einsetzen Nachfüllung leer | integral 2GO RKI...
  • Seite 41: Überschwemmungsschutz

    Auslösung des Blockiersystems wird der Was- serhahn geschlossen. Der am ¾ Zoll Adapter angeschlossene Schlauch muss entfernt werden. Dazu zuerst den Arretierungsring zum Adapter nach oben drücken, danach den Schlauch nach un- ten abziehen. integral 2GO RKI |...
  • Seite 42 Sollte sich der rote Sicherungsstift schwer drücken lassen, ist es möglich durch leichtes Abschrauben des Aquastopp vom Wasserhahn den anliegenden Wasserdruck zu redu- zieren, der Sicherungsstift sollte sich nun leichter betätigen lassen. Daraufhin werden die Arbeitsgänge unter dem Kapitel „Montage des Aquastopp“ wiederholt. PUSH | integral 2GO RKI...
  • Seite 43: Geräteeinstellungen

    Geräteeinstellungen Ihr integral 2GO RKI Dosiergerät ermöglicht Ihnen, Grundeinstellungen zu ändern, das Produkt zu wechseln und den Pumpenwechsel im Zuge einer Wartung zu bestätigen. Zum Einstieg in das Softwaremenü bitte die Menütaste 2 Sekunden lang drücken. Für die Legitimation zum Menüzugang wird die Pinnummer abgefragt, welche in der Produktschulung übergeben wurde.
  • Seite 44 Wasser befeuchtete Tücher zum Nachwischen verwenden. Achten Sie bei der Entsorgung darauf, dass sich keine Personen an einem Tuch, welches mit GEFAHR Desinfektionskonzentrat benetzt ist, verätzen! Waschen Sie nach der Reinigung Ihr Tuch sorg- fältig mit Wasser aus. | integral 2GO RKI...
  • Seite 45 Abgabe von mindestens 3L Fertig- gemisch mit Ihrem Dosiergerät aus. Entsorgen Sie dieses Fertiggemisch, da es sich hierbei um eine undefinierte Mischlösung handelt. Nun ist Ihr integral2GO Dosiergerät mit dem neuen Desinfektionsmittel wieder einsatzbereit! integral 2GO RKI |...
  • Seite 46: Reinigung

    Beginn der Reinigung ab- drehen! Pfl egehinweise Gebindeaufnahmewanne bei jedem Patronenwechsel mit einem feuchten Tuch oder einem saugfähigem Papier reinigen. Spender nach Bedarf mit feuchtem, weichem Mikrofasertuch reinigen (keinen Reiniger im Bereich der Bedieneinheit verwenden) | integral 2GO RKI...
  • Seite 47: Reinigung Und Desinfektion Außenliegender Teile Mit Produktkontakt

    6. Nach der Entnahme den Abgabeschlauch und Abgabehahn gründlich mit Wasser nachspülen. Maschinelle Reinigung & Desinfektion Die Maschinelle Aufbereitung der PIPE integral 2GO und DOSE integral 2GO kann wenn gewünscht auch in einem RDG Gerät (Reinigung - und Desinfektionsgerät) durchgeführt werden.
  • Seite 48: Technische Wartung

    Leitung entleeren. Im Fall jeglicher Beschädigungen oder Störungen muss das Ventil ausgetauscht werden. Wir empfehlen generell die Manschette und die Dichtungen 1x jährlich zu erneuern. Dazu verwenden Sie bitte das Art.Nr. SER- VICE KIT integral 2GO | integral 2GO RKI...
  • Seite 49 SERVICEKIT integral 2GO Art.-Nr. 441010080000 Auflistung und Reihenfolge der Montage der inneren Bauteile des Systemtrenners: Dichtung mit Sieb Manschettenhalter Manschette Siehe Ersatzteilliste am Klingerdichtung Ende der Anleitung! integral 2GO RKI |...
  • Seite 50: Durchführung Technische Wartung Des Rohrtrenners

    Nehmen Sie nun das Dosiergerät von der Montageplatte an der Wand. Dazu schieben Sie das Dosiergerät nach oben und nehmen es anschließend nach vorne weg. Entfernen Sie den Abgabestutzen und die Pumpenabdeckung (siehe Pumpentausch). Lösen Sie die 2 Schrauben von der hinteren Gehäusewand. | integral 2GO RKI...
  • Seite 51 Kontrollieren Sie die inneren Teile auf Beschädigungen und Risse. Wenn diese beschä- digt sind oder die Funktion nicht mehr gegeben ist, erneuern sie diese. Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Abb. 1 Abb. 2 Abb. 3 Abb. 4 integral 2GO RKI |...
  • Seite 52: Serviceintervall Pumpenwechsel

    GEFAHR hochkonzentriertes Desinfektionsmittel und daher ätzend! Entnehmen Sie die genauen Hinweise aus dem entsprechenden Sicherheitsdatenblatt! WARNUNG Für den Pumpenwechsel legen Sie zu Ihrer per- sönlichen Sicherheit Sicherheitshandschuhe und Schutzbrille gemäß Sicherheitsdatenblatt des ver- wendeten Produkts an. | integral 2GO RKI...
  • Seite 53 Öffnen Sie nun die untere Geräte- Ziehen Sie den Abgabestutzen abdeckung. Dazu stecken Sie den samt Spritzschutzsicherung nach XIBU Systemschlüssel in die drei unten ab. Schlüsselöffnungen auf der Ge- räteunterseite ein. Nun ziehen Sie die untere Geräte- abdeckung nach vorne ab. integral 2GO RKI |...
  • Seite 54 Die Dosierpumpe PUMP integral 2GO hat zwei einander gegenüberliegende Ver- rastungen, mit der sie am Innengehäuse mit dem Dosiergerät verbunden ist. Lösen Sie die Pumpe aus Ihrem Dosiergerät, indem Sie diese 2 Verrastungen sanft zusammendrücken (1) und danach die Pumpe nach unten von der Antriebs- welle des Motors abziehen (2).
  • Seite 55 10. bestätigen mit der GO Taste . Sie haben damit das Menü verlassen. 11. Nun ist Ihr integral 2GO Dosiergerät mit der neuen Pumpe wieder einsatzbereit! 12. Um den Pumpenwechsel abschließen zu können und die Do- siergenauigkeit zu gewährleisten, müssen Sie als letzten Schritt noch die Kalibrierung und Dosierüberprüfung des Spenders...
  • Seite 56: Counter Und Betriebszähler

    Counter u. Betriebszähler auslesen Funktion Der Menüpunkt „COUNTER“ dient dazu Zählerstände, Verbräuche u. Betriebsstunden des integral 2GO Spenders anzuzeigen. Gerät betriebsbereit, Die Anzeige der Betriebsstunden „operation hour“ stimmt nur wenn der Spender durchgängig mit Strom versorgt wurde, ist der Spender abgesteckt werden keine Stunden gezählt.
  • Seite 57: Dosierüberprüfung Wasser- Und Chemiemenge

    6. Starten sie für die ausgewählte Abgabemenge „± set Water xxxxx ml“ getrennt die Wasser „start water“ oder die Chemieabgabe „start chemistry“ um die angegebenen Abgabemen- gen zu verifizieren. Befolgen sie dabei die Vorgehensweisen im Kapitel Kalibrierung. integral 2GO RKI |...
  • Seite 58: Kalibrierung Wasser- Und Chemiemenge

    Untermenü aussteigen. Mit der Taste GO können Sie die ge- wünschte Funktion anwählen. Kalibrierung Wassermenge 5. Zum Auffangen der Wassermenge verwenden sie die PIPE integral 2GO und ein geeignetes Gebinde mit einem Fassungsvermögen von mindestens 10l. 6. „CALIBRATION WATER“ wählen sie mit der Taste +/- „start cal .10l“...
  • Seite 59: Hygiene Spülung

    Menüebene „CALIBRATION“ zurück (Punkt 4) Kalibrierung Chemiemenge 11. Zum Auffangen der Chemiemenge entfernen Sie die PIPE integral 2GO (Abgabe- schlauch) und verwenden Sie ein geeignetes Gebinde mit einem Fassungsvermö- gen von mindestens 50ml. Um die Genauigkeit beim Kalibriervorgang zu erhöhen sollte die Chemiemenge gewogen u.
  • Seite 60 Hygiene Spülung in einem Bereich von 24 -168h verändern. 7. Die Funktion „load default“ setzt die Konfiguration zurück. 8. Mit der Funktion „save“ werden die Einstellungen gespeichert und übernommen. 9. Mit der Funktion „Return“ wechseln sie zurück auf die Bedienebene. | integral 2GO RKI...
  • Seite 61: Ersatzteile Und Zubehör

     Schrauben 4x30 mm + Dübel 5x25 mm  Kabelbinder  Klebesockel  Klingerdichtung  Schmutzsieb  Reinigungstuch integral 2START 1 Stück/piece  Einstellschlüssel für Aquastopp Aquastopp + Sieb für Aquastopp           integral 2GO RKI |...
  • Seite 62: Netzteile Zur Stromversorgung

    V12 1,5 m Art-Nr. / Item No. powerPACK extension V12 1,5 m 1 Stück/piece 411120650000 GEFAHR Beachten Sie die einschlägigen Bestimmungen zur Installation und Anschluss an das Niederspan- nungsnetz und deren Bestimmungen für fachkun- diges Personal. | integral 2GO RKI...
  • Seite 63: Abgabeschlauch Kürzen Mit Shortcut Integral 2Go

    Art-Nr. 492050100000 Produktbeschreibung Zur Verkürzung von max. 40 cm des Silikonschlauches der PIPE integral 2GO (Abga- beschlauch des integral 2GO Dosiergerätes). Gewünschte Länge herausschneiden und die beiden Schlauchenden mit Hilfe der Tülle zusammenstecken. Zur Durchführung be- achten Sie bitte die beigelegte Bedienungsanleitung.
  • Seite 64: Ce Konformitätserklärung

    German and English are enclosed. Zell am See, 3.4.2017 Hans Georg Hagleitner Chief Executive O cer Hagleitner Hygiene International GmbH Hans Georg Hagleitner Chief Executive Officer Hagleitner Hygiene International GmbH Art. Nr. 20399394000 | integral 2GO RKI 12-2019 / DSSP095-02...

Inhaltsverzeichnis