Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Bedienungsanleitung
Flachenaufsatz-Dispenser
mit Rücksführungsklappe

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fisher Scientific Fisherbrand

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Flachenaufsatz-Dispenser mit Rücksführungsklappe...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Produkt Gebrauchsanweisung Beabsichtigte Anwendung Sicherheitshinweise Funktionen und Anwendungsbeschränkungen Betriebsausschlüsse Lagerzustand Chemische Kompatibilitätskarte Produktbetrieb Erster Schritt Einrichten des Dispensers Grundierung Dispensieren Kalibrierung Fehlergrenze Benutzer-Kalibrierungsverfahren Entretien du produit Reinigung Demontage / Zusammenbau Autoklavieren Fehlerbehebung...
  • Seite 3: Produkt Gebrauchsanweisung

    Produkt Gebrauchsanweisung Beabsichtigte Anwendung Der Dispenser ist ein Laborinstrument für den allgemeinen Gebrauch, zur Verwendung in Laboren für die Dosierung von Reagenzien und Chemikalien, die mit dem Instrument kompatibel sind. (siehe Seite 1-4) Sicherheitshinweise Das Instrument kann gelegentlich mit gefährlichen Materialien, Betriebsabläufen oder Einrichtungen verwendet werden.
  • Seite 4 Vermeiden Sie Spritzer. Dosieren 13).Überprüfen Sie das Instrument vor Sie nur in geeignete Behälter. der Verwendung stets auf sichtbare 7). Drücken Sie niemals den Kolben Beschädigungen. nach unten, wenn der Verschluss des 14).Sollte es Anzeichen für eine mögliche Austrittsrohrs aufgesetzt ist. Fehlfunktion geben (z.B.
  • Seite 5: Funktionen Und Anwendungsbeschränkungen

    Funktionen und Anwendungsbeschränkungen Der Flaschenaufsatzdispenser ist für die Betriebsbeschränkungen Dosierung von Flüssigkeiten direkt aus der Flüssigkeiten, die Ablagerungen bilden, Vorratsflasche konzipiert. könnten den Kolben in der Bewegung Das Instrument ist gemäß den einschränken oder blockieren Anforderungen der DIN EN ISO 8655 - 5 (z.B.
  • Seite 6: Betriebsausschlüsse

    Betriebsausschlüsse Niemals verwenden mit: Flüssigkeiten, die FEP, PFA und PTFE angreifen (z. B. gelöstes Natriumazid*) Flüssigkeiten, die Borosilikatglas angreifen (z. B. Flusssäure) Salzsäure > 40% und Salpetersäure >70% Tetrahydrofuran Trifluoressigsäure Explosive Flüssigkeiten (z. B. Schwefelkohlenstoff) Suspensionen (z.B. mit Aktivkohle), da Feststoffpartikel das Instrument verstopfen oder beschädigen könnten Flüssigkeiten, die PP angreifen (Kappe) * Gelöstes Natriumazid bis zu einer Konzentration von max.
  • Seite 7 3 = Vapeurs acides List of Reagents Chemicals A - Z (meilleure résistance en cas de faible concentration). Spülen Sie das Instrument in der Spül-Modus sonst nicht verlassen Instrument auf Flasche. 4 =Gefahr der Beschädigung, Erweichung oder Verfärbung von Fremdteilen durch Dämpfe.
  • Seite 8 List of Reagents List of Reagents Chemicals A - Z Chemicals A - Z...
  • Seite 9 List of Reagents List of Reagents Chemicals A - Z Chemicals A - Z...
  • Seite 10 Kappe Hauptgehäuse Volumenanpassungsregler Spannmutter Rücksführungsklappe Mittelgehäuse Ablaufrohrsdecke Adapter Austrittsdüse Gewindefussplatte Düse Kappe...
  • Seite 11: Produktbetrieb

    Produktbetrieb Erste Schritte Vergewissern Sie sich, dass das Paket Folgendes enthält: Flaschenaufsatzdispenser, Auslassrohr, Teleskop-Füllrohr, Kalibrierwerkzeug, verschiedene Flaschen-Adapter, ein Kalibrierzertifikat und diese Bedienungsanleitung. Für jeden Dispenser gibt es folgende Adapter: 28, 32, 36, 40 & 45 mm. Einrichten des Dispensers Tragen Sie Schutzkleidung, Augenschutz und Handschuhe.
  • Seite 12 4. Befestigen Sie den Adapter. (Fig.4) (Fig. 4) Montieren des Dispensers (Fig. 5) Der zusammengebaute Dispenser wird nur mit der Hand an den Vorratsbehälter geschraubt, wobei die Gewindefußplatte vorsichtig handfest angeschraubt wird. Auch das Abschrauben erfolgt mit leichtem Druck. (Fig. 5) 6.
  • Seite 13: Grundierung

    Füllen Öffnen Sie die Kappe des Dosierrohrs (Fig. 6). (Fig. 6) Halten Sie die Düse des Austrittsrohrs gegen die Innenwand eines geeigneten Auffangbehälters Stellen Sie das Ventil auf 'Rücklauf'' (Fig. 7) Zum Befüllen ziehen Sie den Kolben (Fig. 7) vorsichtig etwa 30mm hinaus und drücken Sie i hn zügig bis zum unteren Stopp nach unten.
  • Seite 14: Dispensieren

    Dosieren (Fig. 30) Pointer A. EINSTELLEN DES VOLUMENS Volumenregler: Leichte und einfache Bedienung. Es gibt zwei Positionen für den Regler, siehe Darstellung in Fig. 30-A Position 1: Verriegelte Position Volume Position 2: Nicht verriegelte Position Adjustment Knob Slider Einstellen des Volumens: Befolgen Position 1 Position 2 Sie diese einfachen Schritte: Locked...
  • Seite 15: Kalibrierung

    3. Halten Sie die Öffnung des Austrittsrohrs an die Innenseite eines geeigneten Auffanggefäßes (Fig. 13) 4. Heben Sie den Kolben vorsichtig bis zum oberen Stopp und drücken Sie dann den Kolben langsam und gleichmäßig mit minimaler Kraft bis zum unteren (Fig.
  • Seite 16: Neukalibrierung

    Benutzerkalibrierung Der Dispenser wurde im Labor auf sein Nominalvolumen kalibriert. Wir empfehlen jedoch auf Grund von Veränderungen der Umweltbedingungen und Viskosität des Mediums, alle 3 Monate eine gravimetrische Prüfung durchzuführen. Eine gravimetrische Volumenprüfung gemäß DIN EN ISO 8655-6 (Messbedingungen siehe 'Fehlergrenzen', Seite 13) ist wie folgt durchzuführen: Neukalibrierung Stellen Sie den Dispenser auf das Nominalvolumen...
  • Seite 17: Produktwartung

    Produktwartung Reinigung In folgenden Situationen sollte der Dispenser 3. Lösen Sie die Gewindefußplatte vom gereinigt werden Tank und heben Sie das Einlassrohr 1. Sofort, wenn der Kolben sich nur des Dispensers vorsichtig aus dem schwer bewegen lässt. Tank, klopfen Sie das Rohr leicht 2.
  • Seite 18: Auseinanderbau Des Dispensers Zur Reinigung Und Pflege

    Auseinanderbau des Dispensers zur Reinigung und Pflege A. Ausbau des Kolbens Ziehen Sie die Kappe nach außen, um die Kalibriermutter freizulegen. (Fig. 19) (Fig. 19) 2. Lösen Sie die Kalibriermutter mit Hilfe des mit gelieferten Werkzeugs um den Kolben und die Welle aus dem Hauptgehäuse zu nehmen (Fig.20) (Fig.
  • Seite 19 5. Reinigen Sie den Zylinder mit einer Flaschenbürste. Falls nötig, entfernen Sie vorsichtig Ablagerungen vom Rand des Glaszylinders (Fig. 23) (Fig. 23) 6. Spülen Sie dann alle Teile des Instruments (Fig. 24) mit deionisiertem Wasser with de-ionized water. (Fig. 24) 7.
  • Seite 20: Ausbau Des Austrittsrohrs

    B. Ausbau des AUSTRITTSROHRS 1. Schrauben Sie Spannmutter ab und ziehen (Fig. 27) Sie das Austrittsrohr heraus (Fig. 27) & (Fig. 28) 2. Reinigen Sie das Austrittsrohr mit deionisiertem Wasser (Fig. 28) C. Wiedereinbau des AUSTRITTSROHRS 1. Schieben Sie zunächst das Austrittsrohr so weit in (Fig.
  • Seite 21: Autoklavieren

    Autoklavieren Dieses Gerät ist bei 121 °C (250 °F) 1 bar (15psi) für mindestens 15 min zu autoklavieren Hinweis: Um das Instrument zu autoklavieren, muss lediglich der Kolben ausgebaut werden. Auseinanderbau zum Autoklavieren 1. Ziehen Sie die Kappe nach außen, um die (Fig.
  • Seite 22: Wiedereinbau Nach Dem Autoklavieren

    Autoklavieren Sie die beiden Baugruppen bei 1210C (Fig. 35) und 15 psi Druck für 10-15 Minuten (Fig.35) Wiedereinbau nach dem Autoklavieren Schieben Sie den Kolben in den Zylinder ein und bauen Sie das Instrument zusammen, indem das Kalibrierwerkzeug zum Zurückschrauben des Kolbens verwendet werden (Fig.
  • Seite 23: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Fehler Mögliche Ursache Lösung Kolben schwer Bildung von Kristallen, Beenden Sie die Dosierung sofort. zu bewegen Schmutz Lockern Sie den Kolben mit einer Drehbewegung, aber bauen Sie ihn nicht aus. Befolgen Sie alle Reinigungsanweisungen. (siehe Seite 15) Entstehung von Reagenz mit hohem Ziehen Sie das Reagenz Luftblasen...

Inhaltsverzeichnis