Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

icon 7 Twister 1000 Bedienungsanleitung

Laser pocket mouse wireless
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 45

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für icon 7 Twister 1000

  • Seite 2 • English • Español • Português • Deutsch • Français • Italiano • Русский • Čeština • Slovenčina • Slovenščina • Polski • Magyar • Română • Arabic...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    User's Manual Table of Contents Welcome to the World of Twister™ ........1 Features ............1 Specifications ............1 Functions & Indicators ..........2 Indicators ............2 Setting Up..............3 Connecting to your PC ..........3 Time to Twist! ............. 4 Storing and Transporting Your Twister™...
  • Seite 4 Configuring Advanced Settings .........10 Uninstalling the iConfig™ Software ......10 Troubleshooting ............11...
  • Seite 5: Welcome To The World Of Twister

    ™ Welcome to the wonderful world of the Twister™ 1000 wireless laser pocket mouse. The Twister 1000 features a revolutionary design and customizable function buttons that allow you to navigate your favorite programs with ease and comfort. Designed for people on the move, Twister™ 1000 is the latest in a range of portable wireless peripheral solutions.
  • Seite 6: Functions & Indicators

    Functions & Indicators No. Name Right Button Middle Button USB Receiver Storage Side Button Left Button Connect Button Power Switch Indicators Color Description Twister LED Green Mouse is turned on, battery level normal Low battery (flashing rapidly) Battery level normal (flashing steady) Green Receiver LED Detecting mouse movement (flashing)
  • Seite 7: Setting Up

    User's Manual Setting Up Before you can use your Twister™ 1000, you must first insert two AAA batteries. Press and slide open the battery door to insert two AAA batteries as shown. Slide back the battery door. Connecting to your PC After you have installed the batteries, you can attach the USB receiver to your PC so you can begin using the mouse.
  • Seite 8: Time To Twist

    Time to Twist! In order to use your Twister™ 1000, you must first twist it from the flat position to the arched position. So, its time to twist! Twist clockwise 180 degrees as shown. Position the mouse on a flat surface, and you are ready to go! Storing and Transporting Your Twister ™...
  • Seite 9: Installing The Iconfig™ Software

    User's Manual Installing the iConfig™ Software Insert the supplied software CD into your CD-ROM drive. The driver and software installation program should load automatically. If it does not, click Start > Run, enter the path of your CD-ROM drive (D: for example) and browse for the I7setup.exe file.
  • Seite 10: Customizing Settings

    • Double-click the Icon7 iConfig icon in the system taskbar. • Click Start > Settings > Control Panel > Icon7 iConfig. Once the main screen opens, click the Mouse tab at the top of the screen, and click the Twister 1000™ icon. Displays remaining battery power...
  • Seite 11: Assigning Button Functions

    User's Manual Assigning Button Functions Your Twister™ 1000 features four customizable buttons which can be assigned specific functions. Click the drop down menu and select the function you wish to assign to the button. Click Apply to apply the function or Cancel to exit without making changes. Available Button Functions Certain functions can only be applied to specific buttons: Button...
  • Seite 12 Button Description Function Left Rightt Middle Side Control Panel Opens the Control Panel Start Button Opens the Windows Start menu Internet Explorer Opens Internet Explorer Page Forward Moves forward one page (Alt+Right) Page Backward Default Moves backward one page (Alt+Left) Save (Ctrl+S) Saves the current document or file Copy (Ctrl+C)
  • Seite 13: Adjusting The Scroll Speed

    User's Manual Adjusting the Scroll Speed You can configure the speed at which you can scroll horizontally and vertically around the screen. Under the Scroll Speed section, move the Vertical slider to the right to increase vertical scrolling speed, or to the left to decrease vertical scrolling speed.The number of lines at which the screen will scroll vertically is displayed under the slider.
  • Seite 14: Configuring Advanced Settings

    Configuring Advanced Settings Click Advanced to view the advanced settings screen. Here you can adjust settings for display icons and notification messages. To adjust more advanced settings, click the Control Panel and then Mouse Setting from the window that appears. Show iConfig in Taskbar Notification Area Check this option to display the iConfig icon in the system taskbar.
  • Seite 15 User's Manual A confirmation message will appear. Click Yes to uninstall or No to cancel. Troubleshooting If you have any problems with your mouse, please check the following: • Check the system requirements to make sure that your system is compatible. •...
  • Seite 17 Español Tabla de contenido Bienvenido al mundo de Twister™ ........1 Características ............. 1 Especificaciones técnicas ........1 Funciones e indicadores ..........2 Indicadores ............2 Preparar el ratón para su uso..........3 Establecer conexión con su PC ........3 ¡El la hora de darle la vuelta! ........4 Almacenar y transportar el ratón Twister™...
  • Seite 18 Definir la configuración avanzada ......10 Desinstalar la aplicación iConfig™ ......10 Solucionar problemas ..........11...
  • Seite 19: Bienvenido Al Mundo De Twister

    Bienvenido al maravilloso mundo que le ofrece el ratón láser inalámbrico de bolsillo Twister™ 1000. El ratón Twister 1000 cuenta con un revolucionario diseño y botones de función que puede personalizar para navegar por sus programas favoritos con facilidad y comodidad.
  • Seite 20: Funciones E Indicadores

    Funciones e indicadores Nº Nombre Botón derecho Botón central Compartimento para el receptor USB Botón lateral Botón izquierdo Botón Conectar Conmutador de alimentación Indicadores Color Descripción El ratón está encendido y la carga de las pilas Verde Twister es normal Rojo Carga baja de las pilas (parpadea rápidamente) LED del...
  • Seite 21: Preparar El Ratón Para Su Uso

    Español Preparar el ratón para su uso Para poder usar el ratón Twister™ 1000, primero debe insertar dos pilas AAA. Presione y deslice la tapa de las pilas para abrirla e inserte dos pilas AAA como se muestra en la figura. Deslice hacia atrás la tapa de las pilas.
  • Seite 22: El La Hora De Darle La Vuelta

    ¡El la hora de darle la vuelta! Para usar el ratón Twister™ 1000, primero debe darle la vuelta desde la posición plana a la posición arqueada. Por tanto, ¡dele la vuelta! Aplique un giro de 180 grados en el sentido de las agujas del reloj como se muestra en la figura.
  • Seite 23: Instalar La Aplicación Iconfig

    Español Instalar la aplicación iConfig™ Inserte el CD de software suministrado en la unidad de CD-ROM. El controlador y el programa de instalación de la aplicación se deben cargar automáticamente. Si no es así, haga clic en Inicio > Ejecutar, escriba la ruta de acceso de la unidad de CD-ROM (D: por ejemplo) y busque el archivo I7setup.exe.
  • Seite 24: Personalizar La Configuración

    • Haga clic en Inicio > Configuración > Panel de control > Icon7 iConfig. Cuando la pantalla principal se abra, seleccione la ficha Mouse (Ratón) situada en la parte superior y, a continuación, haga clic en el icono Twister 1000™. Muestra la carga restante de las pilas Haga clic en los menús...
  • Seite 25: Asignar Funciones A Los Botones

    Español Asignar funciones a los botones El ratón Twister™ 1000 dispone de cuatro botones que se pueden personalizar y a los que se pueden asignar funciones específicas. Haga clic en el menú desplegable y seleccione la función que desee asignar al botón.
  • Seite 26 Botón Descripción Función Izquierdo Derecho Central Lateral Mi PC Abre la pantalla Mi PC. Panel de control Abre el Panel de control. Botón Inicio Abre el menú Inicio de Windows. Internet Explorer Abre Internet Explorer. Avanzar página Se desplaza hacia delante una página. (Alt+Derecho) Retroceder página Predeter...
  • Seite 27: Ajustar La Velocidad De Desplazamiento

    Español Ajustar la velocidad de desplazamiento Puede configurar la velocidad con la que desplazarse horizontal y verticalmente por la pantalla. En la sección Scroll Speed (Velocidad de desplazamiento), mueva el control deslizante Vertical hacia la derecha o hacia la izquierda para aumentar o reducir la velocidad de desplazamiento vertical, respectivamente.
  • Seite 28: Definir La Configuración Avanzada

    Definir la configuración avanzada Haga clic en Advanced (Configuración avanzada) para ver la pantalla de configuración avanzada. En esta pantalla puede ajustar la configuración de los iconos de visualización y los mensajes de notificación. Para ajustar la configuración más avanzada, haga clic en Panel de control y, a continuación, en Configuración del ratón en la ventana que aparece.
  • Seite 29: Solucionar Problemas

    Español Haga clic en Quitar. Aparecerá un mensaje de confirmación. Haga clic en Sí para desinstalar la aplicación o en No para cancelar la operación. Solucionar problemas Si tiene problemas con el ratón, compruebe lo siguiente: • Compruebe los requisitos del sistema para asegurarse de que este es compatible.
  • Seite 31 Português Sumário Bem-vindo ao mundo do Twister™ ........1 Características ............. 1 Especificações ............. 1 Funções e indicadores ..........2 Indicadores ............2 Instalação ..............3 Conexão ao PC ............. 3 Hora de torcer! ............ 4 Como guardar e transportar o Twister™ 1000....4 Instalação do software iConfig™...
  • Seite 32 Configurações avançadas........10 Desinstalação do software iConfig™ ......10 Solução de problemas ..........11...
  • Seite 33: Bem-Vindo Ao Mundo Do Twister

    ™ Bem-vindo ao maravilhoso mundo do mouse a laser sem fio de bolso Twister™ 1000. O Twister 1000 possui um design revolucionário e botões de função personalizáveis que permitem navegar por seus programas favoritos com facilidade e conforto. Projetado para as pessoas em movimento, o Twister™ 1000 é o que existe de mais recente dentre as soluções de periféricos sem fio portáteis.
  • Seite 34: Funções E Indicadores

    Funções e indicadores Núm. Nome Botão direito Botão do meio Armazenamento do receptor USB Botão lateral Botão esquerdo Botão de conexão Interruptor liga/ desliga Indicadores Descrição LED do Verde Mouse ligado, nível normal das pilhas Twister Vermelho Pilhas fracas (piscando rapidamente) LED do Nível normal das pilhas (constante) receptor...
  • Seite 35: Instalação

    Português Instalação Antes de usar o Twister™ 1000, deve-se primeiro instalar duas pilhas AAA. Pressione e deslize para abrir a porta do compartimento de pilhas para instalar duas pilhas AAA, como mostrado. Deslize a porta do compartimento das pilhas para trás. Conexão ao PC Depois de instalar as pilhas, é...
  • Seite 36: Hora De Torcer

    Hora de torcer! Para usar o Twister™ 1000, deve-se primeiro torcê-lo da posição plana para a posição arqueada. Então, é hora de torcer! Torça 180 graus no sentido horário, como mostrado. Posicione o mouse sobre uma superfície plana, e pronto! Como guardar e transportar o Twister ™...
  • Seite 37: Instalação Do Software Iconfig

    Português Instalação do software iConfig™ Insira o CD de software fornecido na unidade de CD-ROM. O programa de instalação do driver e do software deve ser carregado automaticamente. Do contrário, clique em Iniciar > Executar, insira o caminho da unidade de CD-ROM (por exemplo, D:) e procure o arquivo I7setup.exe.
  • Seite 38: Personalização Das Configurações

    • Clique duas vezes no ícone Icon7 iConfig na barra de tarefas do sistema. • Clique em Iniciar > Configurações > Painel de controle > Icon7 iConfig. Quando a tela principal abrir, clique na guia Mouse na parte superior da tela, e clique no ícone Twister 1000™. Exibe a carga restante das pilhas...
  • Seite 39: Atribuição Das Funções Do Botão

    Português Atribuição das funções do botão O Twister™ 1000 possui quatro botões personalizáveis que podem ser atribuídos a funções específicas. Clique no menu suspenso e selecione a função que você deseja atribuir ao botão. Clique em Apply (Aplicar) para aplicar a função ou em Cancel (Cancelar) para sair sem fazer alterações.
  • Seite 40 Botão Descrição Função Esquerdo Direitot Do meio Lateral Meu computador Abre a tela Meu computador Painel de controle Abre o Painel de controle Botão Iniciar Abre o menu Iniciar do Windows Internet Explorer Abre o Internet Explorer Página seguinte Avança uma página (Alt+Direita) Página anterior Padrão...
  • Seite 41: Ajuste Da Velocidade De Rolagem

    Português Ajuste da velocidade de rolagem É possível configurar a velocidade de rolagem horizontal e vertical na tela. Sob a seção Scroll Speed (Velocidade de rolagem), mova o controle deslizante Vertical para a direita para aumentar a velocidade de rolagem vertical, ou para a esquerda para diminuir a velocidade de rolagem vertical.
  • Seite 42: Configurações Avançadas

    Configurações avançadas Clique em Advanced (Avançadas) para exibir a tela de configurações avançadas. Aqui, é possível ajustar as configurações para exibir ícones e mensagens de notificação. Para ajustar mais configurações avançadas, clique em Painel de controle e, a seguir, em Mouse a partir da janela que surgir.
  • Seite 43: Solução De Problemas

    Português Solução de problemas Se você tiver algum problema com o mouse, verifique o seguinte: • Verifique os requisitos do sistema para certificar-se de que seja compatível. • Verifique se o receptor USB está devidamente conectado ao PC através da porta USB.
  • Seite 44 Mo de l: MT 01 -D Ra ting : 5V 80 mA ANATEL: 0529-08-4407 YYWWXXXXX S/ N: YYWWX XXXX 0529-08-4407 0529-08-4407 (01)07898369270249 (01)07898369270256...
  • Seite 45 Deutsch Inhaltsverzeichnis Willkommen in der Welt von Twister™ ......1 Merkmale ............1 Spezifikationen ............ 1 Funktionen und Anzeigen ..........2 Anzeigen ............2 Einrichtung ..............3 Anschluss an den PC ..........3 Let’s Twist!............4 Aufbewahrung und Transport der Twister™ 1000..... 4 Installation der iConfig™...
  • Seite 46 Konfiguration der erweiterten Einstellungen ....10 Deinstallation der iConfig™ Software......10 Fehlersuche ............. 11...
  • Seite 47: Willkommen In Der Welt Von Twister

    Willkommen in der Welt von Twister ™ Willkommen in der wunderbaren Welt der Twister™ 1000 Funklaser-Pocketmaus. Die Twister 1000 bietet neben einem völlig neuartigen Design auch individuell programmierbare Funktionstasten für einfache, schnelle Navigation in Ihren meist genutzten Programmen. Die speziell für mobile Anwendungen ausgelegte Twister™ 1000 ist das Neuste, was an mobilen Funklösungen erhältlich ist.
  • Seite 48: Funktionen Und Anzeigen

    Funktionen und Anzeigen Name Rechte Maustaste Mittlere Maustaste USB-Empfängerfach Seitliche Taste Linke Maustaste Verbindungstaste Ein-/Ausschalter Anzeigen Farbe Beschreibung Twister-LED Grün Maus ist aktiviert, Batteriestand normal Batteriestand niedrig (schnelles Blinken) USB- Batterieladestand normal (gleichmäßiges Empfänger- Grün Blinken) Mausbewegung erkannt (Blinken) Batteriestand niedrig (schnelles Blinken) Kanal wurde geändert (einmaliges Blinken)
  • Seite 49: Einrichtung

    Deutsch Einrichtung Vor Gebrauch Ihrer Twister™ 1000 müssen zuerst 2 Batterien vom Typ AAA eingelegt werden. Auf das Batteriefach drücken und aufschieben, um 2 Batterien vom Typ AAA einzulegen, siehe Abbildung. Batteriefach zuschieben. Anschluss an den PC Nach dem Einlegen der Batterien wird der USB-Empfänger am PC angesteckt, damit Sie Ihre Maus verwenden können.
  • Seite 50: Let's Twist

    Let’s Twist! Um Ihre Twister™ 1000 zu verwenden, müssen Sie sie zunächst aus der geraden Position in die gebogene Position verdrehen. Es ist also Zeit für den Twist! Die Maus wie in der Abbildung gezeigt um 180 Grad drehen. Danach die Maus auf eine ebene Fläche aufsetzen, fertig! Aufbewahrung und Transport der Twister ™...
  • Seite 51: Installation Der Iconfig™ Software

    Deutsch Installation der iConfig™ Software Legen Sie die mitgelieferte Software-CD in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Treiber und Softwareinstallationsprogramm sollten daraufhin automatisch geladen werden. Andernfalls klicken Sie auf Start > Ausführen, geben den Pfad zu Ihrem CD-ROM- Laufwerk ein (z. B. D: ) und suchen nach der Datei I7setup.exe. Doppelklicken Sie auf die Datei, um sie auszuführen.
  • Seite 52: Anpassung Der Einstellungen

    • Doppelklick auf das Symbol Icon7 iConfig in der Taskleiste Ihres Systems. • Anklicken von Start > Einstellungen > Systemsteuerung > Icon7 iConfig. Klicken Sie, nachdem sich der Hauptbildschirm geöffnet hat, auf die Registerkarte Mouse (Maus) am oberen Bildschirmrand und dann auf das Symbol Twister 1000™. Zeigt die verbleibende Batterieleistung an Klicken Sie auf die Dropdown-Menüs, um...
  • Seite 53: Zuweisung Von Tastenfunktionen

    Deutsch Zuweisung von Tastenfunktionen Ihre Twister™ 1000 verfügt über vier individuell programmierbare Tasten, die mit spezifischen Funktionen belegt werden können. Klicken Sie das Dropdown-Menü an und wählen Sie die gewünschte Funktion, mit der Sie die Taste belegen möchten. Klicken Sie auf Apply (Übernehmen), um die Funktion zu übernehmen oder auf Cancel (Abbruch), um den Bildschirm ohne Übernahme der Änderungen zu verlassen.
  • Seite 54 Taste Beschreibung Funktion Links Rechts Mitte Seite Arbeitsplatz Öffnet den Arbeitsplatz Systemsteuerung Öffnet die Systemsteuerung Start-Taste Öffnet das Startmenü von Windows Internet Explorer Öffnet den Internet Explorer Bild vor (Alt+Rechte Blättert eine Seite vor Maustaste) Bild zurück (Alt+Linke Standard Blättert eine Seite zurück Maustaste) Speichern (Ctrl+S) Speichert das aktuelle Dokument oder die Datei...
  • Seite 55: Einstellung Der Bildlaufgeschwindigkeit

    Deutsch Einstellung der Bildlaufgeschwindigkeit Sie können die Bildlaufgeschwindigkeit für die horizontale und vertikale Navigation am Bildschirm anpassen. Ziehen Sie im Abschnitt Scroll Speed (Bildlaufgeschwindigkeit) den Schieberegler Vertical (Vertikal) nach rechts, um die vertikale Bildlaufgeschwindigkeit zu erhöhen bzw. nach links, um die vertikale Bildlaufgeschwindigkeit zu vermindern.
  • Seite 56: Konfiguration Der Erweiterten Einstellungen

    Konfiguration der erweiterten Einstellungen Klicken Sie auf Advanced (Erweitert), um den Bildschirm mit den erweiterten Einstellungen zu öffnen. Hier können Sie die Einstellungen für die Anzeigesymbole und die Mitteilungen anpassen. Um weitere Einstellungen vorzunehmen, klicken Sie auf Systemsteuerung und in dem sich öffnenden Fenster auf Maus.
  • Seite 57 Deutsch Fehlersuche Bei Problemen mit Ihrer Maus prüfen Sie bitte Folgendes: • Kontrollieren Sie die Systemvoraussetzungen, um sicherzustellen, dass Ihr System kompatibel ist. • Kontrollieren Sie, ob der USB-Empfänger richtig am USB-Anschluss Ihres PCs angesteckt ist. Eine lockere Verbindung kann zu Fehlfunktionen führen. •...
  • Seite 59 Français Table des matières Bienvenue dans le Monde de Twister™ ......1 Caractéristiques ........... 1 Spécifications ............1 Fonctions et indicateurs ..........2 Voyants.............. 2 Installation..............3 Connexion à votre PC ..........3 La métamorphose ! ..........4 Ranger et transporter votre Twister™ 1000 ....4 Installation du logiciel iConfig™...
  • Seite 60 Configurer les paramétrages avancés ......10 Suppression du logiciel iConfig™ .......10 Diagnostic des pannes ..........11...
  • Seite 61: Bienvenue Dans Le Monde De Twister

    ™ Bienvenue dans le monde magnifique de mini souris laser sans fil Twister™ 1000. La Twister 1000 arbore un design révolutionnaire et dispose de boutons de fonction personnalisables qui vous permettent de naviguer dans vos programmes favoris avec facilité et confort.
  • Seite 62: Fonctions Et Indicateurs

    Fonctions et indicateurs No. Nom Bouton de droite Bouton du milieu Stockage du récepteur USB Bouton latéral Bouton de gauche Bouton de connexion Interrupteur d’alimentation Voyants Couleur Description DEL du Vert La souris est sous tension, niveau des piles normal Twister Rouge Piles faibles (clignote rapidement)
  • Seite 63: Installation

    Français Installation Avant de pouvoir utiliser votre souris Twister™ 1000, insérez deux piles AA. Appuyez puis faites glissez le couvercle du compartiment à piles pour insérer deux piles AAA, comme indiqué. Faites glisser le couvercle pour le refermer. Connexion à votre PC Une fois les piles installées, placez le récepteur USB dans le port de votre PC de façon à...
  • Seite 64: La Métamorphose

    La métamorphose ! Pour utiliser votre Twister™ 1000, vous devez commencer par le plier et le mettre en position courbée. Il est alors temps de tordre votre souris ! Tournez la souris de 180 degrés vers la droite, comme indiqué. Placez la souris sur une surface plane, et …c’est parti ! Ranger et transporter votre Twister ™...
  • Seite 65: Installation Du Logiciel Iconfig

    Français Installation du logiciel iConfig™ Insérez le CD du logiciel fourni dans votre lecteur de CD-ROM. Le programme d’installation du logiciel et du pilote devrait se charger automatiquement. Si ce n’est pas le cas, cliquez sur Démarrer > Exécuter, et entrez le chemin de votre lecteur de CD-ROM drive (D: par exemple), et recherchez le fichier I7setup.exe.
  • Seite 66: Personnaliser Les Paramétrages

    • Cliquez sur Démarrer > Paramètres > Panneau de configuration > Icon7 iConfig. Une fois l’écran principal ouvert, cliquez sur l’onglet Mouse (Souris) en haut de l’écran, puis sur l'icône Twister 1000™. Affiche l’état des piles Cliquez sur les menus déroulants pour assigner...
  • Seite 67: Assigner Une Fonction À Un Bouton

    Français Assigner une fonction à un bouton Votre Twister™ 1000 est équipée de quatre boutons personnalisables auxquels vous pouvez assigner des fonctions spécifiques. Cliquez sur le menu déroulant et choisissez la fonction que vous voulez assigner au bouton. Cliquez sur Apply (Appliquer) pour appliquer la fonction ou sur Cancel (Annuler) pour quitter sans faire de modification.
  • Seite 68 Bouton Description Fonction Gauche Droit Milieu Latéral Poste de travail Ouvre l'écran Poste de travail Panneau de Ouvre le panneau de configuration configuration Bouton Démarrer Ouvre le menu Démarrer de Windows Internet Explorer Ouvre l’Internet Explorer Page suivante Va à la page suivante (Alt+Droit) Page précédente Défaut...
  • Seite 69: Régler La Vitesse De Défilement

    Français Régler la vitesse de défilement Vous pouvez configurer la vitesse de défilement horizontal et vertical de l’écran. Dans la section Scroll Speed (Vitesse de défilement), déplacez la case Vertical vers la droite pour augmenter la vitesse de défilement vertical, ou vers la gauche pour la diminuer.
  • Seite 70: Configurer Les Paramétrages Avancés

    Configurer les paramétrages avancés Cliquez sur Advanced (Avancé) pour afficher l’écran des paramétrages avancés. Vous pouvez alors modifier les paramétrages concernant les icônes et les messages de notification. Pour modifier plus de paramétrages avancés, cliquez sur Panneau de configuration puis dans la fenêtre qui s’affiche, sur Souris. Afficher iConfig dans la zone de notification de la barre de tâches Cochez cette option pour faire apparaître l’icône iConfig dans la barre de tâches du système.
  • Seite 71: Diagnostic Des Pannes

    Français Localisez le programme iConfig™ dans la liste. Cliquez sur Supprimer. Un message de confirmation apparaît. Cliquez sur Oui pour le supprimer, ou sur Non pour annuler. Diagnostic des pannes Si vous avez des problèmes avec votre souris, vérifiez ce qui suit : •...
  • Seite 73 Italiano Contenuti Benvenuto nel mondo di Twister™........1 Caratteristiche............. 1 Specifiche ............1 Funzioni ed Indicatori ...........2 Indicatori ............2 Preparazione .............. 3 Collegamento al PC ..........3 È ora di muoversi! ..........4 Immagazzinamento e trasporto di Twister™ 1000 .... 4 Installazione del software iConfig™........5 Personalizzare le impostazioni ........6 Avvio del software iConfig™...
  • Seite 74 Configurazione delle impostazioni avanzate ....10 Rimozione del software iConfig™ ......10 Risoluzione dei problemi ..........11...
  • Seite 75: Benvenuto Nel Mondo Di Twister

    ™ Benvenuto nel meraviglioso mondo del pocket mouse wireless laser Twister™ 1000. Twister 1000 ha un design rivoluzionario e tasti di funzione personalizzabili che consnetono di navigare con facilità e comodità tra i programmi preferiti. Progettato per le persone in movimento, Twister™ 1000 è l’ultimo di una gamma di soluzione periferiche wireless portatili.
  • Seite 76: Funzioni Ed Indicatori

    Funzioni ed Indicatori Nome Tasto destra Tasto centrale Alloggio ricevitore Tasto laterale Tasto sinistro Tasto collegamento Interruttore d’alimentazione Indicatori Colore Descrizione Verde Il mouse è acceso, il livello della batteria è normale Twister Rosso Batteria scarica (lampeggiante rapidamente) Livello batteria normale (lampeggia ricevitore Verde costantemente)
  • Seite 77: Preparazione

    Italiano Preparazione Prima di usare Twister™ 1000 è necessario installare due batterie AAA. Premere e far scorrere il coperchio per aprirlo Ed inserire due batterie AAA come mostrato. Rimettere il coperchio dello scomparto batterie. Collegamento al PC Dopo avere installato le batterie, attaccare il ricevitore USB al PC così da poter usare il mouse.
  • Seite 78: È Ora Di Muoversi

    È ora di muoversi! Per usare Twister™ 1000, è necessario piegarlo dalla posizione piatta a quella inarcata. Quindi è ora di muoversi! Piegare in senso orario di 180 gradi come mostrato. Mettere il mouse su una superficie piatta ed è fatta! Immagazzinamento e trasporto di Twister ™...
  • Seite 79: Installazione Del Software Iconfig

    Italiano Installazione del software iConfig™ Inserire il CD fornito in dotazione nell'unità CD-ROM. Il programma d’installazione del driver e del software dovrebbe caricarsi automaticamente. In caso contrario, fare clic su Start > Esegui, inserire il percorso dell’unità CD-ROM (D: ad esempio) e cercare il file I7setup.exe. Fare doppio clic sul file per caricarlo.
  • Seite 80: Personalizzare Le Impostazioni

    • Fare clic su Start > Impostazioni > Pannello di controllo > Icon7 iConfig. Una volta che si apre la finestra, fare clic sulla scheda Mouse in alto sullo schermo e poi fare clic sull’icona Twister 1000™. Visualizza il livello...
  • Seite 81: Assegnazione Delle Funzioni Ai Tasti

    Italiano Assegnazione delle funzioni ai tasti Twister™ 1000 ha quattro tasti personalizzabili ai quali possono essere assegnate funzioni specifiche. Fare clic sul menu a discesa e selezionare la funzione che si vuole assegnare la tasto. Fare clic su Apply (Applica) per applicare la funzione, oppure su Cancel (Annulla) per uscire senza eseguire le modifiche.
  • Seite 82 Tasto Descrizione Funzione Sinistro Destro Medio Laterale Risorse del computer Apre la schermata Risorse del computer Pannello di controllo Aprire il pannello di controllo Tasto Start Apre il menu Start di Windows Internet Explorer Apre Internet Explorer Pagina successiva Va avanti di una pagina (Alt+Destra) Pagina precedente Predefinito...
  • Seite 83: Regolare La Velocità Di Scorrimento

    Italiano Regolare la velocità di scorrimento Si può regolare la velocità con la quale si esegue lo scorrimento orizzontale e verticale dello schermo. Nella sezione Scroll Speed (Velocità scorrimento), spostare verso destra il dispositivo di scorrimento Vertical (Verticale) per aumentare la velocità di scorrimento verticale, oppure verso sinistra per diminuire la velocità...
  • Seite 84: Configurazione Delle Impostazioni Avanzate

    Configurazione delle impostazioni avanzate Fare clic su Advanced (Avanzate) per visualizzare la schermata delle impostazioni avanzate. Qui si possono regolare le impostazioni per visualizzare icone e messaggi d’avviso. Per regolare altre impostazioni avanzate, fare clic su Pannello di controllo e poi, nella finestra che appare, fare clic su Impostazioni mouse.
  • Seite 85: Risoluzione Dei Problemi

    Italiano Nell’elenco, trovare il programma iConfig™. Fare clic su Rimuovi. Apparirà un messaggio di conferma. Fare clic su Sì per rimuovere il programma oppure su No per annullare. Risoluzione dei problemi Se si riscontrano problemi con il mouse, controllare quanto segue: •...
  • Seite 87 Русский Содержание Приветствуем в мире Twister™ ..........1 Отличительные черты ............1 Технические характеристики..........1 Функции и индикаторы ..............2 Индикаторы................2 Установка ..................3 Подключение к ПК ...............3 Время поворота!..............4 Хранение и транспортировка Twister™ 1000 ....4 Установка программного обеспечения iConfig™ ....5 Настройка параметров ...............6 Запуск ПО iConfig™.............6 Назначение...
  • Seite 88 Настройка дополнительных параметров ......10 Отображать значок iConfig в области уведомлений панели задач ..............10 Отображать раскрывающееся поле предупреждения о низком уровне заряда....10 Удаление ПО iConfig™ .............10 Устранение неполадок .............11...
  • Seite 89: Приветствуем В Мире Twister

    ™ Приветствуем в замечательном мире беспроводной карманной лазерной мыши Twister™ 1000. В Twister 1000 объединены революционный дизайн и настраиваемые функциональные кнопки, обеспечивающие простую и комфортную навигацию по необходимым программам. Созданный для людей в движении, Twister™ 1000 – это новейшее устройство...
  • Seite 90: Функции И Индикаторы

    Функции и индикаторы № Название Правая кнопка Средняя кнопка Индикатор Отсек USB- приемника Боковая кнопка Левая кнопка Кнопка соединения Выключатель питания Индикаторы Индикатор Цвет Описание Индикатор Мышь включена, нормальный уровень заряда Зеленый Twister батареи Красный Низкий уровень заряда батареи (часто мигает) Индикатор...
  • Seite 91: Установка

    Русский Установка Перед использованием Twister™ 1000 необходимо вставить две батареи типоразмера AAA. Надавите и сдвиньте крышку батарейного отсека, чтобы вставить две батареи типоразмера AAA, как показано на рис. Сдвиньте крышку батарейного отсека. Подключение к ПК После установки батарей, чтобы начать использовать мышь, присоедините USB-приемник...
  • Seite 92: Время Поворота

    Время поворота! Для использования мыши Twister™ 1000 необходимо повернуть ее из плоского положение в изогнутое. Так что пришло время поворота! Поверните по часовой стрелке на 180 градусов, как показано на рис. Расположите мышь на плоской поверхности и приступайте! Хранение и транспортировка Twister ™...
  • Seite 93: Установка Программного Обеспечения Iconfig

    Русский Установка программного обеспечения iConfig™ Вставьте компакт-диск с программным обеспечением, входящий в комплект поставки, в дисковод CD-ROM. Драйвер и программа установки запустятся автоматически. Если они не запустились, щелкните «Пуск» > «Выполнить», введите путь дисковода CD-ROM (D: и найдите файл «I7setup.exe». Для запуска дважды щелкните...
  • Seite 94: Настройка Параметров

    • Дважды щелкните значок «Icon7 iConfig» в панели задач. • Щелкните «Пуск» > «Настройки» > «Панель управления» > «Icon7 iConfig». После вызова основного окна выберите вкладку «Mouse (Мышь)» в верхней части экрана и щелкните значок «Twister 1000™». Показывает оставшийся уровень заряда батареи...
  • Seite 95: Назначение Функций Кнопкам

    Русский Назначение функций кнопкам Twister™ 1000 поддерживает настраиваемые кнопки, которым могут быть назначены определенные функции. Щелкните раскрывающееся меню и выберите функцию, которую необходимо назначить кнопке. Для применения функции нажмите «Apply (Применить)», для выхода без изменений нажмите «Cancel (Отмена)». Доступные функции кнопок Некоторые...
  • Seite 96 Кнопка Описание Функция Левая Правая Средняя Боковая Мой компьютер Вызов окна «Мой компьютер» Панель управления Вызов панели управления Кнопка «Пуск» Вызов меню «Пуск» Windows Internet Explorer Вызов Internet Explorer Следующая Переход вперед на одну страницу страница (Alt+вправо) Предыдущая Стандартно Переход назад на одну страницу страница...
  • Seite 97: Регулировка Скорости Прокрутки

    Русский Регулировка скорости прокрутки Доступна регулировка скорости горизонтальной и вертикальной прокрутки экрана. Для повышения скорости вертикальной прокрутки в разделе «Scroll Speed (Скорость прокрутки)» переместите ползунок «Vertical (Вертикальная)» вправо, для снижения скорости вертикальной прокрутки переместите его влево. Количество линий вертикальной прокрутки отображается под ползунком.
  • Seite 98: Настройка Дополнительных Параметров

    Настройка дополнительных параметров Для просмотра дополнительных параметров экрана нажмите «Advanced (Дополнительные)». Доступна настройка параметров отображения значков и уведомлений. Для настройки дополнительных параметров щелкните «Панель управления» и в открывшемся окне щелкните «Настройка мыши». Отображать значок iConfig в области уведомлений панели задач Установите...
  • Seite 99: Устранение Неполадок

    Русский Выберите программу iConfig™ в списке программ. Нажмите «Удалить». Отобразится сообщение подтверждения. Для подтверждения удаления нажмите «Да», для отмены нажмите «Нет». Устранение неполадок В случае возникновения проблем с мышью, проверьте следующее. • Проверьте системные требования на совместимость мыши с системой. •...
  • Seite 101 Čeština Obsah Vítejte ve světě myši Twister™ ............1 Funkce ..................1 Specifikace................1 Funkce a indikátory...............2 Indikátory................2 Nastavení ..................3 Připojení k počítači..............3 Otočení myši .................4 Uchovávání a převážení myši Twister™ 1000......4 Instalace softwaru iConfig™ ............5 Přizpůsobení nastavení ..............6 Spuštění softwaru iConfig™..........6 Přiřazování funkcí tlačítkům ..........7 Dostupné...
  • Seite 102 Konfigurace upřesňujících nastavení ........10 Odinstalování softwaru iConfig™........10 Odstraňování problémů..............11...
  • Seite 103: Vítejte Ve Světě Myši Twister

    ™ Vítejte v báječném světe bezdrátové laserové kapesní myši Twister™ 1000. Twister 1000 se vyznačuje převratným designem a přizpůsobitelnými funkčními tlačítky, která vám umožní snadno a pohodlně procházet vaše oblíbené programy. Myš Twister™ 1000 je určena pro mobilní uživatele a představuje novinku v nabídce mobilních bezdrátových periferních řešení.
  • Seite 104: Funkce A Indikátory

    Funkce a indikátory Č. Název Pravé tlačítko Prostřední tlačítko Indikátor LED Uložení USB přijímače Boční tlačítko Levé tlačítko Tlačítko připojení Vypínač Indikátory Indikátor LED Barva Popis Indikátor Zelená Myš je zapnutá, normální napětí baterie Twister LED Červená Nízký stav baterie (rychle bliká) Indikátor LED Normální...
  • Seite 105: Nastavení

    Čeština Nastavení Před používáním myši Twister™ 1000 je nezbytné vložit dvě baterie AA. Stiskněte a posuňte víčko přihrádky baterií a vložte dvě baterie AAA podle obrázku. Zasuňte víčko přihrádky baterie. Připojení k počítači Po vložení baterií můžete připojit USB přijímač k počítači, aby bylo možné začít myš používat.
  • Seite 106: Otočení Myši

    Otočení myši Aby bylo možné myš Twister™ 1000 používat, musíte ji nejprve otočit z vodorovné do obloukové polohy. Otočte! Otočte po směru hodin o 180 stupňů (viz obrázek). Umístěte myš na rovný povrch a je připravena k používání! Uchovávání a převážení myši Twister ™...
  • Seite 107: Instalace Softwaru Iconfig

    Čeština Instalace softwaru iConfig™ Vložte dodaný disk CD se softwarem do jednotky CD-ROM. Bude automaticky načten ovladač a instalační program softwaru. V opačném případě klepněte na tlačítko Start > Spustit, zadejte cestu k vaší jednotce CD-ROM (například D:) a vyhledejte soubor I7setup.exe. Poklepáním načtěte soubor.
  • Seite 108: Přizpůsobení Nastavení

    • Poklepejte na ikonu Icon7 iConfig na hlavním panelu. • Klepněte na tlačítko Start > Nastavení > Ovládací panely > Icon7 iConfig. Po zobrazení hlavní obrazovky klepněte na kartu Mouse (Myš) v horní části obrazovky a klepněte na ikonu Twister 1000™. Ukazuje zbývající napětí baterie Klepnutím na...
  • Seite 109: Přiřazování Funkcí Tlačítkům

    Čeština Přiřazování funkcí tlačítkům Myš Twister™ 1000 je vybavena čtyřmi přizpůsobitelnými tlačítky, kterým lze přiřazovat specifické funkce. Klepněte na rozevírací nabídku a vyberte funkci, kterou chcete přiřadit tlačítku. Klepnutím na tlačítko Apply (Použít) použijete funkci; klepnutím na tlačítko Cancel (Storno) ukončíte akci beze změn. Dostupné...
  • Seite 110 Tlačítko Popis Boční Funkce Levé Pravé Prostřední strana Tento počítač Otevře obrazovku Tento počítač Ovládací panely Otevřete Ovládací panely Tlačítko Start Otevře nabídku Start operačního systému Windows Internet Explorer Spustí aplikaci Internet Explorer O stránku vpřed Přesune se o jednu stránku vpřed (Alt+Vpravo) O stránku zpět Výchozí...
  • Seite 111: Upravení Rychlosti Posouvání

    Čeština Upravení rychlosti posouvání Můžete nakonfigurovat rychlost vodorovného a svislého posouvání myši po obrazovce. Posunutím posuvníku Vertical (Svisle) v části Scroll Speed (Rychlost posuvu) doprava zvýšíte rychlost svislého posouvání; posunutím doleva snížíte rychlost svislého posouvání. Pod posuvníkem je zobrazen počet řádků, po kterých se bude zobrazení...
  • Seite 112 Konfigurace upřesňujících nastavení Klepnutím na tlačítko Advanced (Upřesnit) zobrazíte obrazovku upřesňujících nastavení. Na této obrazovce můžete upravovat nastavení zobrazení ikon a oznámení. Chcete-li upravit další upřesňující nastavení, klepněte na Ovládací panely a na zobrazeném okně klepněte na položku Nastavení myši. Zobrazit iConfig v oznamovací...
  • Seite 113: Odstraňování Problémů

    Čeština Zobrazí se okno potvrzení. Klepnutím na tlačítko Ano program odinstalujte nebo klepnutím na tlačítko Ne odinstalování zrušíte. Odstraňování problémů Setkáte-li se s problémy s myší, zkontrolujte následující podmínky: • Zkontrolujte, zda je váš počítač kompatibilní s požadavky na systém. •...
  • Seite 115 Slovenčina Obsah Vitajte vo svete myši Twister™............1 Funkcie..................1 Špecifikácia ................1 Funkcie a indikátory..............2 Indikátory................2 Nastavenie ..................3 Pripojenie k počítaču.............3 Otočenie myši ...............4 Uchovávanie a prenášanie myši Twister™ 1000 ....4 Inštalácia programu iConfig™ .............5 Prispôsobenie nastavenia ............6 Spúšt’anie programu iConfig™ ..........6 Priraďovanie funkcií...
  • Seite 116 Konfigurácia upresňujúcich nastavení ........10 Odinštalovanie programu iConfig™ ........10 Odstraňovanie problémov............11...
  • Seite 117: Vitajte Vo Svete Myši Twister

    Vitajte vo svete myši Twister ™ Vitajte v báječnom svete bezdrôtovej laserovej vreckovej myši Twister™ 1000. Twister 1000 sa vyznačuje prevratným dizajnom a prispôsobitelnými funkčnými tlačidlami, ktoré vám umožnia ľahko a pohodlne prechádzat’ vaše obľúbené programy. Myš Twister™ 1000 je určená pre mobilných užívatelov a predstavuje novinku v ponuke mobilných bezdrôtových periférnych riešení.
  • Seite 118: Funkcie A Indikátory

    Funkcie a indikátory Č. Názov Pravé tlačidlo Prostredné tlačidlo Indikátor LED Uloženie USB prijímača Bočné tlačidlo Ľavé tlačidlo Tlačidlo pripojenia Vypínač Indikátory Indikátor Farba Popis Indikátor Zelená Myš je zapnutá, normálne napätie batérie Twister LED Červená Nízky stav batérie (rýchle bliká) Indikátor Normální...
  • Seite 119: Nastavenie

    Slovenčina Nastavenie Pred použitím myši Twister™ 1000 je potrebné vložit’ dve batérie AA. Stlačte a posuňte viečko priehradky batérií a vložte dve batérie AAA podľa obrázku. Zasuňte viečko priehradky batérie. Pripojenie k počítaču Po vložení batérií môžete pripojit’ USB prijímač k počítaču, aby bylo možné začat’ myš...
  • Seite 120: Otočenie Myši

    Otočenie myši Aby bylo možné myš Twister™ 1000 používat’, musíte ju najprv otočit’ z vodorovnej do oblúkovej polohy. Otočte! Otočte v smere hodin o 180 stupňov (viď obrázok). Umiestnite myš na rovný povrch a je pripravená k používaniu! Uchovávanie a prenášanie myši Twister ™...
  • Seite 121: Inštalácia Programu Iconfig

    Slovenčina Inštalácia programu iConfig™ Vložte dodaný disk CD z programom do jednotky CD-ROM. Bude automaticky načítaný ovládač a inštalačný program. V opačnom prípade kliknite na tlačidlo Štart > Spustit’, zadajte cestu k vašej jednotke CD-ROM (napríklad D:) a vyhľadajte súbor I7setup.exe. Dvojklikom načítate súbor.
  • Seite 122: Prispôsobenie Nastavenia

    • Dvojklikom na ikonu Icon7 iConfig na hlavnom panely. • Kliknite na tlačidlo Štart > Nastavenie > Ovládacie panely > Icon7 iConfig. Po zobrazení hlavnej obrazovky kliknite na kartu Mouse (Myš) v hornej časti obrazovky a kliknite na ikonu Twister 1000™. Ukazuje zvyšné napätie batérie Kliknutím na...
  • Seite 123: Priraďovanie Funkcií Tlačidlám

    Slovenčina Priraďovanie funkcií tlačidlám Myš Twister™ 1000 je vybavená štyrmi prispôsobitelnými tlačidlami, ktorým je možné priraďovat’ špecifické funkcie. Kliknite na roztváraciu ponuku a vyberte funkciu, ktorú chcete priradit’ tlačidlu. Kliknutím na tlačidlo Apply (Použit’) použijete funkciu; kliknutím na tlačidlo Cancel (Storno) ukončíte akciu bez zmeny. Dostupné...
  • Seite 124 Tlačidlo Popis Bočná Funkcie Ľavé Pravé Prostredné strana Tlačidlo Štart Otvorí ponuku Štart operačného systému Windows Internet Explorer Spustí aplikáciu Internet Explorer O stránku dopredu Presunie sa o jednu stránku dopredu (Alt+Vpravo) O stránku spät’ Počiatočné Presunie sa o jednu stránku spät’ (Alt+Vľavo) Uložit’...
  • Seite 125: Upravenie Rýchlosti Posúvania

    Slovenčina Upravenie rýchlosti posúvania Môžete nakonfigurovat’ rýchlost’ vodorovného a zvislého posúvania myši po obrazovke. Posunutím posuvníku Vertical (Zvisle) v časti Scroll Speed (Rýchlost’ posuvu) doprava zvýšite rýchlost’ zvislého posúvania; posunutím doľava znížite rýchlost’ zvislého posúvania. Pod posuvníkom je zobrazený počet riadkov, po ktorých sa bude zobrazenie zvisle posúvat’.
  • Seite 126 Konfigurácia upresňujúcich nastavení Kliknutím na tlačidlo Advanced (Upresnit’) zobrazíte obrazovku upresňujúcich nastavení. Na tejto obrazovke môžete upravovat’ nastavenia zobrazenia ikon a oznámení. Ak chcete upravit’ ďalšie upresňujúce nastavenie, kliknite na Ovládacie panely a na zobrazenom okne kliknitete na položku Nastavenie myši.
  • Seite 127: Odstraňovanie Problémov

    Slovenčina Vyhľadajte v zozname program iConfig™. Kliknite na tlačidlo Odobrat’. Zobrazí sa okno potvrdenia. Kliknutím na tlačidlo Áno program odinštalujte alebo kliknutím na tlačidlo Nie odinštalovanie zrušíte. Odstraňovanie problémov Ak sa stretnete s problémami s myšou, zkontrolujte nasledujúce podmienky: • Skontrolujte, či je váš počítač kompatibilný s požiadavkami na systém. •...
  • Seite 129 Slovenščina Vsebina Dobrodošli v svetu Twisterja™............1 Značilnosti ................1 Specifikacije ................1 Funkcije in indikatorji ..............2 Indikatorji................2 Namestitev ..................3 Povezovanje z vašim PC-jem ..........3 Čas za Twistanje!..............4 Shranjevanje in prenašanje miške Twister™ 1000 ....4 Nameščanje programske opreme iConfig™.......5 Prilagojene nastavitve ..............6 Zaganjanje programske opreme iConfig™ ......6 Določanje funkcij gumbov .............7 Razpoložljive funkcije gumbov ..........7 Nastavljanje hitrosti drsenja ..........9...
  • Seite 130 Konfiguracija dodatnih nastavitev ........10 Odstranjevanje programske opreme iConfig™ ....10 Odpravljanje motenj v delovanju ..........11...
  • Seite 131: Dobrodošli V Svetu Twisterja

    ™ Dobrodošli v čudovitem svetu brezžične laserske žepne miške Twister™ 1000. Twister 1000 ima revolucionarno zasnovo in prilagodljive funkcijske tipke, ki vam omogočajo enostavno in udobno uporabo vaših najljubših programov. Ustvarjen za ljudi v gibanju, je Twister™ 1000 najnovejša v seriji prenosnih brezžičnih perifernih rešitev.
  • Seite 132: Funkcije In Indikatorji

    Funkcije in indikatorji Št. Desni gumb Sredinski gumb Prostor za USB sprejemnik Stranski gumb Levi gumb Gumb za povezavo Tipka za vklop/izklop Indikatorji Barva Opis LED Twisterja Miška je vključena, kapaciteta baterije je Zelena normalna Rdeča Nizka kapaciteta baterije (hitro utripa) LED USB Normalna kapaciteta baterije (enakomerno sprejemnika...
  • Seite 133: Namestitev

    Slovenščina Namestitev Preden uporabite Twister™ 1000, morate vanj vstaviti dve AAA bateriji. Pritisnite in odprite vratca za dostop do baterij in vstavite dve AAA bateriji, kot je prikazano. Vratca za dostop do baterij zdrsnite nazaj na mesto. Povezovanje z vašim PC-jem Ko enkrat vstavite bateriji, lahko USB sprejemnik priključite na PC in začnete uporabljati miško.
  • Seite 134: Čas Za Twistanje

    Čas za Twistanje! Če želite začeti z uporabo miške Twister™ 1000, jo morate najprej zavrteti iz ploskega v upognjen položaj. Čas je torej za vrtenje (twistanje)! Zavrtite v smeri urinega kazalca za 180 stopinj, kot je prikazano. Miško postavite na ravno površino in že ste pripravljeni! Shranjevanje in prenašanje miške Twister ™...
  • Seite 135: Nameščanje Programske Opreme Iconfig

    Slovenščina Nameščanje programske opreme iConfig™ Vstavite priloženi CD s programsko opremo v pogon CD-ROM. Program za nameščanje gonilnika in programske opreme se zažene samodejno. Če se ne, kliknite Start > Zaženi, vnesite pot do svojega CD-ROM pogona (D: na primer) in poiščite datoteko I7setup.exe. Dvokliknite na datoteko za nalaganje. Kliknite Next (Naprej) Navedite lokacijo miške;...
  • Seite 136: Prilagojene Nastavitve

    • Dvokliknite Icon7 iConfig ikono v sistemski opravilni vrstici. • Kliknite Start > Nastavitve > Nadzorna plošča > Icon7 iConfig. Ko se odpre glavni zaslon, kliknite zavihek Mouse (Miška) na vrhu zaslona in ikono Twister 1000™. Prikaže preostalo kapaciteto napolnjenosti...
  • Seite 137: Določanje Funkcij Gumbov

    Slovenščina Določanje funkcij gumbov Twister™ 1000 ima štiri prilagodljive gumbe, ki se jim lahko dodeli specifične funkcije. Kliknite na spustni meni in izberite funkcijo, ki jo želite določiti gumbu. Kliknite Apply (Uporabi) za vnos funkcij ali Cancel (Prekliči) za izhod brez opravljanja sprememb.
  • Seite 138 Gumb Opis Funkcija Levi Desnit Sredinski Stranski Nadzorna plošča Odpre nadzorno ploščo Gumb Start Odpre meni Windows Start Internetni Odpre internetnega raziskovalca raziskovalec Stran naprej Pomakne eno stran naprej (Alt+Desno) Stran nazaj Privzeto Pomakne eno stran nazaj (Alt+Levo) Shrani (Ctrl+S) Shrani trenutni dokument ali datoteko Kopiraj (Ctrl+C) Kopira izbrani element ali besedilo v odložišče...
  • Seite 139: Nastavljanje Hitrosti Drsenja

    Slovenščina Nastavljanje hitrosti drsenja Omogoča vam konfiguracijo hitrosti vodoravnega in navpičnega drsenja po zaslonu. V razdelku Scroll Speed (Hitrost drsenja) pomaknite drsnik Vertical (vertikalno) v desno za povečanje hitrosti drsenja in v levo za zmanjšanje hitrosti drsenja. Število vrstic, skozi katere bo zaslon zdrsel vertikalno, je prikazano pod drsnikom.
  • Seite 140 Konfiguracija dodatnih nastavitev Kliknite Advanced (dodatno) za ogled zaslona za dodatne nastavitve. Tukaj lahko nastavite prikazovanje zaslonskih ikon in opozoril. Za več dodatnih nastavitev, v prikaznem oknu kliknite Nadzorna plošča in nato v oknu, ki se prikaže, Mouse Setting (nastavitve miške). Prikaži iConfig v področju za obvestila Preverite to možnost za prikaz ikone iConfig v sistemski opravilni vrstici.
  • Seite 141 Slovenščina Pojavilo se bo potrditveno okno. Kliknite Da za odstranitev ali Ne za preklic. Odpravljanje motenj v delovanju Če imate težave pri uporabi svoje miške, prosimo preverite naslednje: • Preverite sistemske zahteve in se prepričajte o združljivosti. • Preverite, če je USB sprejemnik dobro vstavljen v USB vrata vašega PC-ja. Slaba povezava lahko povzroči motnje v delovanju miške.
  • Seite 143 Polski Spis treści Witamy w świecie Twister™............1 Funkcje..................1 Specyfikacje ................1 Funkcje & Wskaźniki..............2 Wskaźniki ................2 Ustawienia..................3 Podłączanie do komputera............3 Czas na Twist!...............4 Przechowywanie i transport Twister™ 1000 ......4 Instalacja programu iConfig™ .............5 Dopasowywanie ustawiń ..............6 Włączanie programu iConfig™ ..........6 Przypisywanie funkcji guzikom..........7 Dostępne funkcje guzików ............7 Dostosowywanie prędkości przewijania........9 Dostosowanie prędkosci myszki ...........9...
  • Seite 144 Konfiguracja zaawansowanych ustawień......10 Pokazywanie iConfig na pasku zadaniowym ....10 Pokazywanie się zawiadomienia o słabych bateriach ...10 Odinstalowywanie programu iConfig™ .......10 Usuwanie usterek................11...
  • Seite 145: Witamy W Świecie Twister

    ™ Witamy we wspaniałym świecie bezprzewodowej, laserowej myszki Twister™ 1000. Twister 1000 łączy w sobie wspaniały wygląd wraz z dostosowaną do potrzeb użytkownika funkcją umożliwiająca łatwą nawigacje poprzez ulubione programy. Zaprojektowana dla aktywnych ludzi, Twister™ 1000 jest najnowszym dodatkiem do szerokiej gamy przenośnych, bezprzewodowych akcesoriów.
  • Seite 146: Funkcje & Wskaźniki

    Funkcje & Wskaźniki Nazwa Prawy guzik Środkowy guzik Dioda Schowek odbiornika Przycisk boczny Lewy guzik Guzik podłączenia Włącznik zasilania Wskaźniki Dioda Kolor Opis Twister Zielony Myszka jest włączona, stan baterii normalny dioda Czerwony Słabe baterie (szybko migająca) Wyświetlacz Poziom baterii normalny (regularne migotanie) Zielony Wyczuwalny ruch myszki (migające) Słabe baterie (szybko migająca)
  • Seite 147: Ustawienia

    Polski Ustawienia Przed użyciem Twister™ 1000, należy wpierw włożyć dwie baterie typu AAA. Należy nacisnąć i wysunąć przykrywkę baterii, by włożyć dwie baterie typu AAA jak pokazano. Zasunąć zamknięcie. Podłączanie do komputera Po włożeniu baterii, można podłączyć odbiornik USB do komputera, by zacząć używać...
  • Seite 148: Czas Na Twist

    Czas na Twist! By zacząć korzystać z Twister™ 1000, najpierw trzeba go przekręcić z pozycji na płasko, czyli czas na twist: Proszę przekręcić o 180 stopni, jak na rysunku. Po ustawieniu myszki na płaskiej powierzchni jest gotowa do pracy! Przechowywanie i transport Twister 1000 ™...
  • Seite 149: Instalacja Programu Iconfig

    Polski Instalacja programu iConfig™ Proszę włączyć załączony dysk. Program instalujący powinien samoczynnie wystartować. Jeśli nie, proszę nacisnąć Start > Uruchom proszę wybrać odpowiedni drive (D:np.) i poszukać I7setup.exe plik. Kliknąć podwójnie na ten plik. Kliknąć Next (Dalej) by Proszę podać lokacje myszki, czy jest po kontynuować.
  • Seite 150: Dopasowywanie Ustawiń

    • Klikając dwa razy na Icon7 iConfig ikonke w pasku zadań. • Kliknąć Start > Ustawienia > Panel Kontrolny > Icon7 iConfig. Po otwarciu głównego okna, kliknąć Mouse (Mysz) tabulator na górze ekranu i kliknąć Twister 1000™ ikonke. Ukazuje ile mocy jest jeszcze w bateriach Kliknąć...
  • Seite 151: Przypisywanie Funkcji Guzikom

    Polski Przypisywanie funkcji guzikom Twister™ 1000 pozwala by każdemu z czterech guzików myszki moga być przypisane specjalne funkcje. Kliknąć rozwijane menu i wybrać funkcje, która chce się nadać guzikowi, Kliknąć Apply (Zastosuj) By wprowadzić zmiany lub Cancel (Anuluj) by wyjść bez robienia zmian.
  • Seite 152 Guzik Opis Funkcja Lewy Prawy Środkowy Guzik startu Otwiera menu początkowe Window Internet Explorer Otwiera Internet Explorer Strona do przodu Przejście na stronie do przodu (Alt+Prawy) Strona w tył Domyślny Przejście na stronie do tyłu (Alt+Lewy) Zapisz (Ctrl+S) Zapisuje aktualny plik Kpoiuj (Ctrl+C) Kopiuje wybrany tekst czy pozycje do schowka Wytnij (Ctrl+X)
  • Seite 153: Dostosowywanie Prędkości Przewijania

    Polski Dostosowywanie prędkości przewijania Pozwala dostosowć prędkość nawigacji poziomej i pionowej po ekranie. Pod Scroll Speed (Prędkości przewijania) częścią Vertical (Pionowy) przesuwając na suwaku w prawo zwiększa się ilość linii o ile będzie się przesuwać w czasie przewijania. Ilość lini o które strona będzie się przesuwać pionowo, jest wyświetlana pod suwakiem.
  • Seite 154: Konfiguracja Zaawansowanych Ustawień

    Konfiguracja zaawansowanych ustawień Kliknąć Advanced (Zaawansowane) by wejść na stronę zaawansowanych ustawień. Tutaj można zmienić ustawienia wyświetlanych ikonek oraz i powiadomień. By zmienić bardziej zaawansowane ustawienia, proszę nacisnąć na Panel sterowania po czym Myszka Ustawienia w oknie które się pojawi. Pokazywanie iConfig na pasku zadaniowym Proszę...
  • Seite 155: Usuwanie Usterek

    Polski Kliknąć Usuń. Ukaże się wiadomość potwierdzająca. Kliknąć Tak by odinstalować lub Nie by anulować. Usuwanie usterek W przypadku problemów z myszką należy sprawdzić: • Kompatybiloność swego systemu komputerowego z wymogami myszki. • Czy odbiornik USB jest dobrze podłączony i dobrze włożony do gniazdka. Luźno podłączony kabel może spowodować...
  • Seite 157 Magyar Tartalomjegyzék Üdvözöljük a Twister™ világában! ..........1 Funkciók................1 Műszaki adatok ..............1 Funkciók és kijelzők..............2 Kijelzők..................2 Beállítás..................3 Csatlakoztatás számítógéphez ..........3 Itt a twistelés ideje!..............4 A Twister™ 1000 tárolása és hordozása ......4 Az iConfig™ szoftver telepítése...........5 Beállítások személyre szabása ............6 Az iConfig™ szoftver indítása ..........6 Gombfunkciók kijelölése ............7 Elérhető...
  • Seite 158 Speciális beállítások végzése ..........10 Az iConfig megjelenítése a tálca értesítési területén ..10 Alacsony elemfeszültség előbukkanó doboz megjelenítése.10 Az iConfig™ szoftver eltávolítása ........10 Hibaelhárítás................11...
  • Seite 159: Üdvözöljük A Twister™ Világában

    ™ Üdvözöljük a Twister™ 1000 vezeték nélküli zsebbe tehető egér csodálatos világában! A Twister 1000 forradalmian új konstrukcióval és személyre szabható funkciógombokkal rendelkezik, amelyek lehetővé teszik, hogy könnyűszerrel és kényelmesen navigáljon kedvenc programjaiban. A mozgásban lévő embereknek tervezett Twister™ 1000 a hordozható vezeték nélküli perifériák családjának legújabb tagja.
  • Seite 160: Funkciók És Kijelzők

    Funkciók és kijelzők Név Jobb gomb Középső gomb USB vevőkészülék rekesze Oldalsó gomb Bal gomb Kapcsolódás gomb Üzemkapcsoló Kijelzők Szín Leírás Twister LED Zöld Egér bekapcsolva, elemtöltöttség normális Vörös Gyenge töltésszint (gyorsan villog) Elem töltésszintje normális (villog) Zöld vevőkészülék Egérmozgás érzékelése (villog) Gyenge töltésszint (gyorsan villog) Vörös A csatornát módosították (egyszer felvillan)
  • Seite 161: Beállítás

    Magyar Beállítás Ahhoz, hogy használni lehessen a Twister™ 1000 egeret, két AAA méretű elemet kell belehelyezni. Nyomja meg és csúsztassa el az elemtartó fedelét, hogy két darab AAA elemet helyezzen be az ábra szerinti módon. Csúsztassa vissza az elemtartó fedelét. Csatlakoztatás számítógéphez Miután behelyezte az elemeket, az USB-vevőkészüléket a PC-hez kell csatlakoztatnia, hogy használni lehessen az egeret.
  • Seite 162: Itt A Twistelés Ideje

    Itt a twistelés ideje! A Twister™ 1000 használatához először lapos helyzetből íves helyzetbe kell csavarnia. Itt az idő tehát a twisteléshez! Csavarja el 180 fokkal az óramutató járásával megegyező irányba. Helyezze az egeret sík felületre, és máris indulhat! A Twister ™...
  • Seite 163: Az Iconfig™ Szoftver Telepítése

    Magyar Az iConfig™ szoftver telepítése Helyezze be a mellékelt CD-lemezt a CD-ROM meghajtóba. Az illesztőprogram és szoftvertelepítő programnak automatikusan be kell töltődnie. Ha nem indul automatikusan a telepítés, akkor kattintson a Start > Futtatás gombra, adja meg a CD-ROM meghajtó elérési útvonalát (pl. D:), és keresse meg a I7setup.exe fájlt.
  • Seite 164: Beállítások Személyre Szabása

    • Kattintson duplán az Icon7 iConfig ikonra a tálcán. • Kattintson a Start > Beállítások > Vezérlőpult > Icon7 iConfig elemekre. Miután megnyílt a főképernyő, kattintson a Mouse (Egér) fülre a képernyő tetején, majd a Twister 1000™ ikonra. Az elemben lévő energiát jelzi Kattintson a legördülő...
  • Seite 165: Gombfunkciók Kijelölése

    Magyar Gombfunkciók kijelölése Az Ön Twister™ 1000 egere négy darab személyre szabható gombbal rendelkezik, amelyekhez tetszőleges funkciókat lehet rendelni. Kattintson a legördülő menüre és válassza ki a gombhoz rendelni kívánt funkciót. Kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra a funkció alkalmazásához, vagy a Cancel (Mégsem) gombra a módosítások elvetéséhez és a kilépéshez.
  • Seite 166 Gomb Leírás Funkció Jobbt Középső Oldalsó Sajátgép Megnyitja a Sajátgép ablakot Vezérlőpult Megnyitja a Vezérlőpultot Start gomb Megnyitja a Windows Start menüt Internet Explorer Megnyitja az Internet Explorert Következő oldal Egy oldallal előre lép (Alt+Jobbra) Lapozás vissza Alapértel Egy oldallal visszafelé lép (Alt+Balra) mezett Mentés (Ctrl+S)
  • Seite 167: A Görgetés Sebességének Beállítása

    Magyar A görgetés sebességének beállítása Beállíthatja a vízszintes és függőleges görgetés sebességét a képernyőn. A Scroll Speed (Görgetés sebessége) részben mozgassa a Vertical (Függőleges) csúszkát jobbra a függőleges görgetési sebesség növeléséhez, illetve balra a csökkentéséhez. A függőleges léptetés sorainak száma látható a csúszka alatt.
  • Seite 168 Speciális beállítások végzése Kattintson az Advanced (Speciális) fülre a speciális beállítások képernyő megtekintéséhez. Itt módosíthatja a megjelenített ikonok és értesítések beállításait. További speciális beállítások végzéséhez kattintson a Vezérlőpult elemre, majd a Egérbeállítás tételre az előbukkanó ablakban. Az iConfig megjelenítése a tálca értesítési területén Jelölje ki ezt a lehetőséget, hogy megjelenítse az iConfig ikont a tálcán.
  • Seite 169: Hibaelhárítás

    Magyar Kattintson a Eltávolítás tételre. Megerősítő üzenet jelenik meg. Kattintson a Igen gombra az eltávolításhoz, vagy a Nem gombra, ha mégsem kívánja eltávolítani. Hibaelhárítás Ha problémákat tapasztal az egérrel, kérjük ellenőrizze az alábbiakat: • Ellenőrizze a rendszerkövetelményeket, hogy meggyőződjön, kompatibilis az Ön rendszere.
  • Seite 171 Română Cuprins Bine aţi venit în Universul Twister™ ...........1 Caracteristici .................1 Specificaţii ................1 Funcţii şi indicatori ...............2 Indicatori................2 Configurarea ..................3 Conectarea la PC..............3 E timpul să răsuciţi! ...............4 Stocarea şi transportul mouse-ului Twister™ 1000 ....4 Instalarea software-ului iConfig™ ..........5 Particularizarea setărilor ..............6 Lansarea software-ului iConfig™...
  • Seite 172 Configurarea setărilor complexe .........10 Dezinstalarea software-ului iConfig™ .........10 Depanarea ..................11...
  • Seite 173: Bine Aţi Venit În Universul Twister

    Bine aţi venit în universul minunat al mouse-ului laser de buzunar fără fir Twister™ 1000. Twister 1000 are un design revoluţionar şi butoane de funcţii particularizabile care vă permit navigarea în programelor preferate confortabil şi cu uşurinţă. Conceput pentru persoanele în mişcare, Twister™ 1000 este cel mai recent produs din gama soluţiilor periferice fără...
  • Seite 174: Funcţii Şi Indicatori

    Funcţii şi indicatori Denumire Buton dreapta Buton din mijloc Stocare receptor USB Buton lateral Buton stânga Buton conectare Comutator de alimentare Indicatori Culoare Descriere LED Twister Verde Mouse-ul este pornit, nivel baterie normal Roşu Baterie slabă (sclipire rapid) Nivel baterie normal (sclipire continuu) Verde Receptor Detectare deplasare mouse (sclipire)
  • Seite 175: Configurarea

    Română Configurarea Înainte de a putea folosi mouse-ul Twister™ 1000, trebuie să introduceţi două baterii AAA. Apăsaţi şi deschideţi prin glisare uşiţa bateriei pentru introducerea celor două baterii AAA, după cum este indicat. Închideţi prin glisare uşiţa bateriei. Conectarea la PC După...
  • Seite 176: E Timpul Să Răsuciţi

    E timpul să răsuciţi! Pentru a putea utiliza mouse-ul Twister™ 1000, trebuie întâi să-l răsuciţi din poziţia plată în poziţia arcuită. Deci, e timpul să răsuciţi! Răsuciţi cu 180 de grade în sensul acelor de ceasornic, după cum este indicat. Poziţionaţi mouse-ul pe o suprafaţă...
  • Seite 177: Instalarea Software-Ului Iconfig

    Română Instalarea software-ului iConfig™ Introduceţi CD-ul de software livrat în unitatea CD-ROM. Programul de instalare driver şi software trebuie să se încarce automat. În caz contrar, faceţi clic pe Start > Executare, introduceţi calea unităţii CD-ROM (de exemplu D:) şi răsfoiţi pentru fişierul I7setup.exe. Faceţi dublu clic pe fişier pentru încărcare.
  • Seite 178: Particularizarea Setărilor

    • Faceţi dublu clic pe pictograma Icon7 iConfig în bara de activităţi a sistemului. • Faceţi clic pe Start > Setări > Panou de control > Icon7 iConfig. La deschiderea ecranului principal, faceţi clic pe fila Mouse din partea de sus a ecranului şi faceţi clic pe pictograma Twister 1000™. Afişarea bateriei rămase Faceţi clic pe meniurile...
  • Seite 179 Română Asocierea funcţiilor la butoane Mouse-ul Twister™ 1000 este echipat cu patru butoane personalizabile la care pot fi asociate funcţii specifice. Faceţi clic pe meniul vertical şi selectaţi funcţia pe care doriţi să o asociaţi la buton. Faceţi clic pe Apply (Aplicare) pentru aplicarea funcţiei sau pe Cancel (Revocare) pentru ieşirea fără...
  • Seite 180 Buton Descriere Funcţie Stânga Dreapta Mijloc Lateral Butonul Start Deschide meniul Start în Windows Internet Explorer Deschide Internet Explorer Pagină înainte Mută înainte o pagină (Alt+Dreapta) Pagină înapoi Implicit Mută înapoi o pagină (Alt+Stânga) Salvare (Ctrl+S) Salvează documentul sau fişierul curent Copiere (Ctrl+C) Copiază...
  • Seite 181: Ajustarea Vitezei Mouse-Ului

    Română Ajustarea vitezei de defilare Puteţi configura viteza la care defilaţi orizontal şi vertical în ecran. În secţiunea Scroll Speed (Viteză defilare), deplasaţi cursorul Vertical spre dreapta pentru creşterea vitezei de defilare verticală, sau spre stânga pentru scăderea vitezei de defilare verticală.Numărul de linii la care ecranul defilează vertical este afişat sub cursor.
  • Seite 182 Configurarea setărilor complexe Faceţi clic pe Advanced (Complex) pentru vizualizarea ecranului de setări complexe. Aici puteţi ajusta setările pentru pictogramele de afişare şi mesajele de notificare. Pentru ajustarea mai multor setări complexe, faceţi clic pe Panoul de control şi pe Setări Mouse din fereastra care apare.
  • Seite 183 Română Faceţi clic pe Eliminare. Apare un mesaj de confirmare. Faceţi clic pe Da pentru dezinstalare sau pe Nu pentru revocare. Depanarea Dacă întâmpinaţi probleme cu mouse-ul, verificaţi următoarele: • Verificaţi cerinţele de sistem pentru a fi sigur că sistemul dvs. este compatibil. •...
  • Seite 185 ‫ﻠﻌﺮﺒﻳﺔ‬ ‘ ¢ h H g l ‘ G ¥ ¬ .......
  • Seite 186 ......... . .
  • Seite 187: W I

    ‫ﻠﻌﺮﺒﻳﺔ‬ ™ U h g f “ P f ‰ h t s i ™ « V H g g ¢ ¢ F H g ¥ h ‘ U h g “ P f ‰ “ g ¬ ¢ … H g l l µ...
  • Seite 188 ‘ H g ± h z H g ‘ r L . H g V ® ¢ H g « ¨ ® ‘ H g « h g m H g P ¢ h K j Œ f « ¢ l ”...
  • Seite 189: H ¬ U ¬ H

    ‫ﻠﻌﺮﺒﻳﺔ‬ H ¬ U ¬ H ™ t s i ™ ‘ O ¬ H s j V ‘ H g a r f G • ‘ ¢ K V ¢ j ¨ h î ¬ ¢ ¥ ’ … j ï...
  • Seite 190 ¢ G f ¬ H g ‘ î g n ‘ H g ‘ f g … H g Œ ¢ “ U g ¢ ¢ k f T ’ t s i ™ ‘ O ¬ H s j “...
  • Seite 191 ‫ﻠﻌﺮﺒﻳﺔ‬ ™ µ f V k ¢ J j e f l ¢ ¢ j L s ‘ ’ ‘ ¥ m ¬ l H g l H ® r “ l µ V k h H g f ¢ a j ƒ...
  • Seite 192 H ¬ H U ¬ H ™ w ¢ H ® j Œ ¬ H g l H ¬ H U ¬ ™ § ¢ z ‘ j ‘ g l h ‘ s Œ G H g j k f ¨...
  • Seite 193: H G J

    ‫ﻠﻌﺮﺒﻳﺔ‬ « V H ® ‘ ± w ¢ ¬ ¬ M ± h f ‘ g g Œ ¢ § h ¢ ¢ l ” ¢ g j O r h f g • « • V f t s i ™...
  • Seite 194 H g ‘ H g « … m ± ¢ H g ‘ h k f H g ¥ ¨ ‘ s H ® H ® ¢ H ® ¢ k ± ¬ • ( ) H f r h z H f ¬...
  • Seite 195 ‫ﻠﻌﺮﺒﻳﺔ‬ Œ G g j k f ¨ V ‘ g l u H g a s ¢ V • h ‘ • t Œ ¢ § h Œ G H g j k “ ” k ¢ l H g s j §...
  • Seite 196 j Œ ¬ H g l H ¬ H U ¬ H ™ j § ¢ j Œ ¬ H g l H ¬ H U ¬ H ™ ¬ l l j Œ H ¬ H U ¬ ) î ‘...
  • Seite 197 ‫ﻠﻌﺮﺒﻳﺔ‬ P § ‘ î ¨ h H ® j ” h ¢ g P Œ H g j V ¥ ’ ¢ h ‘ H g l £ ƒ H O ¬ • e k h ” g m ¢...

Diese Anleitung auch für:

Mt01

Inhaltsverzeichnis