Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Symbol for Separate Collection in European Countries
This symbol indicates that this product is to be collected
separately.
The following apply only to users in European countries:
This product is designated for separate collection at an
appropriate collection point. Do not dispose of as
household waste.
For more information, contact the retailer or the local
authorities in charge of waste management.
Symbol für Mülltrennung in der Europäischen Union
Dieses Symbol bedeutet, dass dieses Produkt separat
entsorgt werden muss.
Fo
lgendes gilt nur für Benutzer in der Europäischen Union:
Dieses Produkt muss an einem geeigneten Sammelplatz
angeliefert werden.
Entsorgen Sie das Produkt nicht im Haushaltmüll.
Weitere Information erhalten Sie von Ihrem
Einzelhändler oder von der für Entsorgung zuständigen
örtlichen Behörde.
Symbole de collecte séparée dans les pays européens
Ce symbole indique que ce produit doit faire l'objet d'une collecte
séparée.
Ce qui suit ne s'applique qu'aux utilisateurs résidant dans les pays
européens :
Ce produit a été conçu afin de faire l'objet d'une collecte
séparée dans un centre de tri adéquat. Ne vous débarrassez pas
de ce produit avec vos ordures ménagères.
Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou le service
assurant l'élimination des déchets.
Simbolo per la raccolta differenziata nei paesi europei
Il simbolo indica che questo prodotto si può raccogliere
separatamente.
Quanto segue si applica soltanto agli utenti dei paesi europei:
Questo prodotto è stato progettato per la raccolta
differenziata presso un punto di raccolta appropriato. Non
gettarlo insieme ai rifiuti di casa.
Per maggiori informazioni, rivolgersi al rivenditore o
all'autorità locale responsabile della gestione dei rifiuti.
Símbolo de recogida selectiva en países europeos
Este símbolo indica que este producto debe eliminarse por
separado.
Las cláusulas siguientes se aplican únicamente a los usuarios de
países europeos:
Este producto debe recogerse separadamente en un punto de
recogida adecuado. No elimine este producto con la basura
normal.
Para más información, póngase en contacto con el vendedor
o las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.
Símbolo para a recolha separada em países da Europa
Este símbolo indica que este produto tem de ser recolhido
separadamente.
Os seguintes pontos aplicam-se somente a utilizadores de países
europeus:
Este produto está designado para a recolha separada num
ponto de recolha apropriado. Não elimine este produto como
lixo doméstico.
Para mais informações contacte o vendedor ou as autoridades
locais responsáveis pela gestão do lixo.
Symbool voor gescheiden afvalophaling
in Europese landen
Dit symbool geeft aan dat dit product afzonderlijk moet
worden opgehaald.
Het volgende geldt alleen voor inwoners van Europese
landen:
Dit product werd ontworpen voor gescheiden
inzameling op een geschikt inzamelingspunt. Het hoort
niet bij het huishoudelijk afval.
Neem voor meer informatie contact op met de verkoper
of de plaatselijke overheid, belast met het afvalbeheer.
Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích
Tento symbol označuje, že tento výrobek je třeba zlikvidovat
jako tříděný odpad.
Pro uživatele v evropských zemích platí následující zásady:
Tento výrobek je třeba zlikvidovat jako tříděný odpad v
příslušné sběrně. Nelikvidujte s běžným komunálním
odpadem.
Další informace vám poskytne prodejce nebo místní orgány
zodpovědné za likvidaci odpadu.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Genius Media Pointer 100

  • Seite 1 Symbol for Separate Collection in European Countries Símbolo de recogida selectiva en países europeos This symbol indicates that this product is to be collected Este símbolo indica que este producto debe eliminarse por separado. separately. The following apply only to users in European countries: Las cláusulas siguientes se aplican únicamente a los usuarios de This product is designated for separate collection at an países europeos:...
  • Seite 2 Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető Sümbol eraldi kogumiseks Euroopa maades szimbólum az európai országokban See sümbol näitab, et seda toodet tuleb koguda eraldi. A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön Alljärgnev kehtib ainult kasutajatele Euroopa maades: hulladéklerakókban kell gyűjteni. Seda toodet tuleb kasutada eraldi vastavas A következő...
  • Seite 3 Federal Communications Commission (FCC) Notice This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Seite 4 ATTENTION LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM LASER DIODE WAVELENGTH 630-670 nm MAXIMUX OUTPUT < 1mW CLASS 2 LASER PRODUCT IEC 60825-1: 2014 Note: - Class 2 Laser Products. The laser pointer is dangerous to eyes! Do not stare into the beam, and be sure to avoid any child using the pointer.
  • Seite 5 tavsiye edilir: Disclaimer , veya garanti veren olarak Telif 2016...
  • Seite 6: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity HID Device: Presenter M/N: Media Pointer 100 GM-150036/R EN 300 440-1 EN 300 440-2 EN 301 489-1 EN 301 489-3 EN 60950-1 KYE SYSTEMS CORP. # 492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 24160,Taiwan, R.O.C.
  • Seite 7: Declaración De Conformidad

    HID Device: Presenter M/N: Media Pointer 100 GM-150036/R EN 300 440-1 EN 300 440-2 EN 301 489-1 EN 301 489-3 EN 60950-1 KYE SYSTEMS CORP. # 492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 24160,Taiwan, R.O.C. __________________ P.C. - Lee...
  • Seite 8: Conformiteitsverklaring

    Conformiteitsverklaring HID Device: Presenter M/N: Media Pointer 100 GM-150036/R EN 300 440-1 EN 300 440-2 EN 301 489-1 EN 301 489-3 EN 60950-1 KYE SYSTEMS CORP. # 492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 24160,Taiwan, R.O.C. __________________ P.C.
  • Seite 9 HID Device: Presenter M/N: Media Pointer 100 GM-150036/R EN 300 440-1 EN 300 440-2 EN 301 489-1 EN 301 489-3 EN 60950-1 KYE SYSTEMS CORP. # 492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 24160,Taiwan, R.O.C. __________________ P.C. - Lee...
  • Seite 10 HID Device: Presenter M/N: Media Pointer 100 GM-150036/R toarele standarde: EN 300 440-1 EN 300 440-2 EN 301 489-1 EN 301 489-3 EN 60950-1 KYE SYSTEMS CORP. # 492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 24160,Taiwan, R.O.C.
  • Seite 11 Järgnev nimetatud toode: HID Device: Presenter M/N: Media Pointer 100 GM-150036/R EN 300 440-1 EN 300 440-2 EN 301 489-1 EN 301 489-3 EN 60950-1 KYE SYSTEMS CORP. # 492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 24160,Taiwan, R.O.C.
  • Seite 12 HID Device: Presenter M/N: Media Pointer 100 GM-150036/R EN 300 440-1 EN 300 440-2 EN 301 489-1 EN 301 489-3 EN 60950-1 Bu deklarasyon KYE Systems Corp, #492, Sec 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 24160, Taiwan R.O.C.
  • Seite 13: Inhaltsverzeichnis

    Table Of Contents English P Deutsch Français Italiano Español Português Brasil Nederlands esky Magyar Polski Slovenina Hrvatski/Bosanski/Srpski Român   Türkçe  Eesti Latviešu Lietuviškai  ...
  • Seite 14: Button Functions

    English How to use the Presenter: Insert two AAA batteries in the Media Pointer. Plug the receiver unit into any USB port. ID identification The Media Pointer ID has been factory preset. The 2.4GHz DSSS technology works up to 15 meters and has a anti-interference function. Media Pointer features: The mini receiver can be stored inside the Media Pointer for easy storage.
  • Seite 15           AAA.     USB.       -.  DSSS   2,4       10     . ...
  • Seite 16: Deutsch

    Deutsch Verwendung des Presenters: Legen Sie zwei AAA-Batterien in den Media Pointer ein. Verbinden Sie den Empfänger mit einem USB-Port. Erkennen der ID Die ID des Media Pointers ist werkseitig voreingestellt. Die 2,4GHz-DSSS-Technologie hat eine Reichweite von bis zu 10 Metern und besitzt eine Anti-Interferenz-Funktion.
  • Seite 17: Français

    Français Comment utiliser votre présentateur : Insérez deux piles de type AAA dans le Media Pointer. Branchez le récepteur sur n’importe quel port USB. Identifiant ID L’ID de votre Media Pointer a été préréglé en usine. 2. La technologie DSSS 2,4GHz dispose d’une portée jusqu’à 10 mètres et intègre une fonction anti-interférences.
  • Seite 18: Funzioni Dei Pulsanti

    Italiano Come utilizzare il Presenter: Inserire due pile AAA dentro l’ Media Pointer. Collegare il ricevitore a qualsiasi USB port. ID identificazione Il Media Pointer ID e’ preimpostato dal fabbricante. La tecnologia 2.4GHz DSSS funziona fino a 10 metri ed ha una funzione anti-interferenze. Caratteristiche del Media Pointer: 1.
  • Seite 19: Español

    Español Cómo utilizar el presentador: Inserte dos pilas tipo AAA en el puntero multimedia. Conecte la unidad receptora a cualquier puerto USB. Identificación de ID El ID del puntero multimedia viene preestablecido de fábrica. La tecnología DSSS de 2,4GHz funciona a una distancia de hasta 10 metros y dispone de función anti-interferencia.
  • Seite 20: Português

    Português Como utilizar o Presenter: Insira duas pilhas AAA no indicador media . Conecte o receptor em qualquer porta USB. Identificação ID A identificação do indicador media foi definida de fábrica. A tecnologia DSSS 2,4GHz funciona até 10 metros e inclui a função de anti-interferência. Características do indicador media: 1.
  • Seite 21: Brasil

    Brasil Como usar o Apresentador: Coloque duas baterias AAA no Media Pointer. Conecte a unidade do receptor em uma porta USB. Identificação de ID A ID do Media Pointer foi pré-ajustada na fábrica. 2. A tecnologia 2.4GHz DSSS funciona até 10 metros e possui uma função anti-interferência. Recursos do Media Pointer : 1.
  • Seite 22: Nederlands

    Nederlands Hoe de Presenter gebruiken: Plaats twee AAA batterijen in de Media Pointer. Plug de ontvangereenheid in een willekeurige USB poort. ID identificatie De ID van de Media Pointer werd ingesteld van in de fabriek. De 2,4GHz DSSS technologie werkt tot 1 meter ver en beschikt over een anti-interferentiefunctie. Media Pointer kenmerken: 1.
  • Seite 23: Esky

    esky Jak používat Prezenter: Do jednotky ukazovátka médií vložte dv baterie AAA. Jednotku pijímae vložte do vstupu USB. Identifikace ID ID média ukazovátka má následující tovární nastavení. Technologie 2,4GHz DSSS pracuje až do 10 metr a má funkci proti rušení. Vlastnosti Média ukazovátka: 1.
  • Seite 24: Gombfunkciók

    Magyar Az eszköz használata: Helyezzen két AAA elemet az Media Pointer eszközbe. Csatlakoztassa a vevegységet bármely USB portra. ID azonosítás A Media Pointer eszköz ID azonosítóját gyárilag beállították. 2. A 2,4G Hz-es DSSS technológia akár 10 méteres hatótávolságot és interferencia elleni hatékony védelmet biztosít.
  • Seite 25: Polski

    Polski W jaki sposób korzysta ze wskanika Załoy dwie baterie AAA do wskanika multimedialnego . Wetkn urzdzenie odbiornika do portu USB. Identyfikacja ID ID wskanika multimedialnego zostało fabrycznie nastawione. Technologia DSSS 2,4 GHz działa w zasigu do 10 metrów z aktywn funkcj przeciwzakłóceniow. Funkcje wskanika multimedialnego: 1.
  • Seite 26: SlovenIna

    Slovenina Ako používa prezentér: Do Media Pointer vložte dve batérie typu AAA. Vysiela zapojte do ubovoného USB portu. ID identifikácia ID media pointeru bolo prednastavené v továrni. Technológia 2.4GHz DSSS funguje do vzdialenosti 10 metrov a má protirušivú funkciu. Prvky Media Pointer: 1.
  • Seite 27: Hrvatski/Bosanski/Srpski

    Srpski Kako se koristi daljinski upravlja za prezentacije: Ubacite dve AAA baterije u Media Pointer. Prikljuite prijemnik u bilo koji USB ulaz. ID identifikacija ID Media Pointera je fabriki zadat. Tehnologija 2.4GHz DSSS radi sa dometom do 10 metara i ima funkciju koja spreava interferenciju. Karakteristike Media Pointera: 1.
  • Seite 28: Român

    Român Cum s folosii Presenter-ul: Introducei dou baterii AAA în Media Pointer-ul cu frecven radio. Introducei receiverul într-un port USB. Identificarea ID-ului Media Pointer-ul are un ID configurat din fabric. Tehnologia de 2.4GHz DSSS funcioneaz pân la 10 metri i are o funcie împotriva interferenelor. Caracteristicile Media Pointer-ului: Mini receiverul poate fi stocat înuntrul Media Pointer-ului pentru mai mult spaiu.
  • Seite 29     :       .    USB . ID  ID-      . 2.4GHz DSSS    10    - .    : 1.
  • Seite 30   :  2 AAA     RF .         USB. ID     ID   .  2.4GHz DSSS     10       . ...
  • Seite 31: Türkçe

    Türkçe Presenter’in kullanımı: ki adet AAA pili Media Pointer’in içine yerletirin. Alıcıyı bilgisayarınızın USB portuna takın. ID tanımlaması Media Pointer ID’si fabrika ön tanımlıdır. 2. 2.4GHz DSSS teknolojisi 10 metreye kadar çalıma mesafesi ve anti-interference özelliine sahiptir. Media Pointer Özellikleri: 1.
  • Seite 32    :     AAA  Media Pointer.       USB . ID  ID   Media Pointer   . 2.4 DSSS      10      . ...
  • Seite 33: Eesti

    Eesti Kuidas kasutada esitajat: Sisestage kaks AAA patareid Media Pointerisse. Lülitage vastuvõtja mõnda USB porti. ID identifikatsioon Media Pointer ID on tehases eelseadistatud. 2.4GHz DSSS tehnoloogia töötab kuni 10 meetri raadiuses ja sellel on segamisvastane funktsioon. Media Pointeri omadused: 1. Minivastuvõtjat saab lihtsalt ja mugavalt hoida Media Pointeri sees.
  • Seite 34: Latviešu

    Latviski K lietot rdtju: Ievietojiet divas AAA baterijas RF mediju rdtj. Iespraudiet uztvrju jebkur USB pieslgviet. ID identificšana Mediju rdtja ID ir iestatts rpnc. ,4GHz DSSS darbojas ldz 10 metru attlumam, un tai ir prettraucjumu funkcija. Mediju rdtja raksturlielumi: 1. Miniatru uztvrju rti var uzglabt mediju rdtja iekšpus.
  • Seite 35: Lietuviškai

    Lietuviškai Kaip naudotis pateikju: dkite dvi AAA baterijas  RD medijos pateikj. junkite imtuv  kur nors USB prievad. ID nustatymas Medijos paetikjo ID turi gamyklin srank. 2.4 GHz DSSS technologija veikia 10 metr atstumu ir turi apsaugos nuo sveikos funkcij. Medijos pateikjo savybs: 1.
  • Seite 36     :  AAA    .   - USB  . ID    ID -  . 2. 2.4 DSSS  10         .   : 1.
  • Seite 37                                           ...
  • Seite 38 USB port 2.4GHz DSSS F5/ESC: LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT...

Diese Anleitung auch für:

Gm-150036/r

Inhaltsverzeichnis