Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

FR. CEINTURE CHAUFFANTE
RECHARGEABLE
EN. RECHARGEABLE HEATING
BELT
NL. HERLAADBARE
WARMTEGORDEL
FR. Notice d'utilisation
Pour vous aider à bien vivre votre
achat
EN. Instruction manual
To help you get the most out of
your purchase
NL. Handleiding
Om u te helpen meer uit uw
aankoop te halen
DE. WIEDERAUFLADBARES
HEIZBAND
ES. FAJA TÉRMICA RECARGABLE
ECL 2 WIRELESS EDEN BELT
DE. Bedienungsanleitung
Damit Sie an Ihrem Kauf viel
Freude haben
ES. Manual de utilización
Para ayudarle a disfrutar de su
compra
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für essentiel b ECL 2

  • Seite 1 DE. WIEDERAUFLADBARES RECHARGEABLE HEIZBAND EN. RECHARGEABLE HEATING ES. FAJA TÉRMICA RECARGABLE BELT NL. HERLAADBARE ECL 2 WIRELESS EDEN BELT WARMTEGORDEL FR. Notice d’utilisation DE. Bedienungsanleitung Pour vous aider à bien vivre votre Damit Sie an Ihrem Kauf viel achat Freude haben EN.
  • Seite 3 Batterie externe External battery Externe batterij Batería externa Externer Akku Connecteur Power supply Conector de Voedingsconnector Netzschalter d’alimentation connector alimentación Touches de Control buttons Bedieningstoetsen Teclas de control Bedientasten commandes Ceinture Heating belt Warmtegordel Faja térmica Wärmegürtel chauffante Vibrations Vibration Trillingen Vibraciones Vibrationen...
  • Seite 35 Bedienungsanleitung Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Gebrauch Dieser Wärmegürtel ist nur für den Hausgebrauch • und für den Innenbereich bestimmt. Jede andere Verwendung (medizinische in Krankenhäusern, professionelle, kommerzielle usw.) ausgeschlossen.
  • Seite 36 Kinderspielzeug. Die vom Benutzer auszuführende Reinigung Pflege dürfen nicht unbeaufsichtigten Kindern vorgenommen werden. Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite • von Kindern auf, wenn es in Betrieb ist und wenn es nach Gebrauch abkühlt. Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit dem Gerät •...
  • Seite 37 erneuten Inbetriebnahme an den Vertriebshändler zurück. Bei längerem Gebrauch kann das Gerät überhitzen • und seine Lebensdauer verkürzt werden. Im Fall einer Überhitzung den Betrieb des Geräts unterbrechen und es vor einem erneuten Gebrauch abkühlen lassen. Wenn während Anwendung • Wärmegürtels irgendwelche Beschwerden...
  • Seite 38 Es ist nicht als Ersatz für einen Arztbesuch gedacht. • Keine Nadeln in den Gürtel stechen. • Nicht für Kleinkinder (0-3 Jahre) geeignet. • Kinder unter drei Jahren sollten dieses Gerät nicht benutzen, da sie bei Überhitzung nicht in der Lage sind zu reagieren. Dieser Wärmegürtel darf...
  • Seite 39 Das Gerät nicht im Freien verwenden. • Das Gerät niemals einschalten, wenn die elektrischen • Leitungen frei liegen oder beschädigt sind. Das Gerät nicht benutzen: • wenn das Netzkabel oder das Netzteil beschädigt -  ist; bei einer Funktionsstörung; -  wenn Gerät Erschütterungen oder...
  • Seite 40: Dieses Gerät An Einem Ort Mit Gemäßigten

    Bei längerer Nichtbenutzung das Gerät alle 3 • Monate aufladen. Dieses Gerät nicht öffnen, umgestalten, zerlegen, • fallen lassen oder zerstören. Das Demontieren kann zu Stromschlägen oder Bränden führen. Niemals scharfe Gegenstände benutzen, um in • das Innere des Akkus zu gelangen, und das Gerät keinen heftigen Stößen aussetzen.
  • Seite 41 Hohe Temperaturen können die Geräteleistung beeinträchtigen Akku-Lebensdauer verkürzen. Das Gerät nicht an Orten mit niedriger Temperatur • lagern. Wenn das Gerät seine normale Temperatur wiedererlangt, kann sich Feuchtigkeit im Inneren des Geräts bilden und die elektronischen Schaltkreise beschädigen. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. •...
  • Seite 42: Ihr Produkt

    Ihr Produkt Verpackungsinhalt 1 Wärmegürtel • 1 externer Akku • 1 Bedienungsanleitung • Technische Daten Der Wärmegürtel schaltet nach 1 Stunde automatisch ab • Der Vibrations-Modus schaltet automatisch nach 15 Minuten ab • Schwache Hitze um 45°C • Klettverschluss-System • Integrierte Bedientasten: ein/aus - Vibration •...
  • Seite 43 Pflege und Lagerung ACHTUNG ! Vor jeder Reinigung oder Pflege das Gerät vom Stromnetz trennen und abkühlen lassen. Pflege des Wärmegürtels Niemals Reinigungsmittel oder Scheuermittel zur Reinigung verwenden. • Feinwäsche-Zyklus bei 40° C • Nicht in der Maschine trocknen lassen •...
  • Seite 44: Aufbewahrung Des Wärmegürtels

    Aufbewahrung des Wärmegürtels Den Wärmegürtel an einem kühlen, trockenen Ort aufbewahren. • Den Wärmegürtel nicht am Netzkabel und den Kabeln aufhängen. • Den Wärmegürtel keiner direkten Sonneneinstrahlung oder hohen Temperaturen aussetzen. • Den Akku stets herausnehmen, bevor Sie den Wärmegürtel lagern. •...
  • Seite 45 Fehlerbehebung Wenn Sie auf die folgenden Probleme stoßen, lesen Sie bitte die untenstehenden Lösungen. Wenn das Gerät immer noch nicht einwandfrei funktioniert oder überhaupt nicht mehr funktioniert, senden Sie es bitte zurück, damit es rückerstattet und umgetauscht werden kann. Fehlerquellen Mögliche Gründe Behebung Weder die Kontrolllampe...
  • Seite 56 2  ans* Ceinture chauffante rechargeable Rechargeable heating belt Herlaadbare warmtegordel *EN. 2 year warranty Wiederaufladbares Heizband *NL. Garantie 2 jaar Faja térmica recargable *DE. 2 Jahre Garantie *ES. Garantía de 2 años Testé dans nos laboratoires FR. Protection de l’environnement Ce symbole apposé...

Inhaltsverzeichnis