Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 170
Sistem de navigatie portabil 5" PNI L510
800 MHz, 256MB DDR3,
8GB, FM transmitter
L510

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PNI L510

  • Seite 1 Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510 800 MHz, 256MB DDR3, 8GB, FM transmitter L510...
  • Seite 2: Caracteristici Principale

    » Fiti atenti cand operati pe navigator in timp ce conduceti, neatentia in trafic poate cauza accidente rutiere grave. 2.Introducere: Dispozitivul PNI L510 este folosit in principal pentru functia de navigare prin GPS, insa acesta are si alte functii precum redarea fisierelor audio/video, vizualizare imagini etc. Il puteti folosi aproape oriunde si oricand, atunci cand conduceti, mergeti pe jos, cu bicicleta sau cand asteptati la o intalnire.
  • Seite 3: Descriere Produs

    4. Descriere produs: 1 - LED 2 - Mufa casti 3 - Slot card Micro SD 4 - Port Mini USB 5 - Tasta on / off 6 - Difuzor 7 - Reset 5. Instructiuni de utilizare: 5.1 Alimentarea dispozitivului: Navigatorul poate fi alimentat astfel: de la acumulatorul intern, de la calculator prin cablul de date sau in masina la bricheta de 12V/24V.
  • Seite 4 Incarcarea dispozitivului de la bricheta masinii: » Conectati un capat al alimentatorului auto la mufa miniUSB a navigatorului GPS » Conectati celalalt capat al alimentatorului la bricheta autovehiculului ATENTIE: Va rugam sa conectati alimentatorul la bricheta dupa pornirea autovehiculului, pentru a evita eventuale daune provocate de curentul instabil la momentul pornirii motorului.
  • Seite 5 5.4 Montarea suportului de parbriz: Fixati aparatul pe parbrizul autovehiculului folosind suportul inclus in pachet, pentru a-l putea utiliza in timpul mersului. 5.5 Utilizarea unui card de memorie microSD: Daca doriti redarea fisierelor audio/video sau vizualizarea imaginilor de pe dispozitivul GPS puteti stoca fisierele dorite pe un card microSD.
  • Seite 6 Functii Navigation - acces harta navigatie FM Transmitter - GPS si radioul masinii se pot conecta prin aceasta functie NaviConfig - setare cale soft navigatie Multimedia - player fisiere audio, video si foto, e-book, jocuri, flash » Music player - redare fisiere WMA9, MP3, WAV »...
  • Seite 7 Iesire din FM Transmitter Salvare setari curente. Daca este bifata aceasta casuta, functia FM este activa. Alegeti frecventa dorita, intre 88.00 MHz-108.00 MHz 6.2 Multimedia Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata: 6.2.1 Music Player (Redare fisiere audio) Apasati iconita .
  • Seite 8 Inchide player-ul muzical Ascunde player-ul muzical. Reintoarcere la interfata Multimedia Redare fisier audio Pauza redare fisier audio Stop redare fisier audio Redare cazuala sau ciclica Redare fisierul anterior Redare fisierul succesiv...
  • Seite 9 Bara volum Bara progres redare Lista fisiere audio Cronometru redare fisier audio Egalizator Apasati pentru a intra in interfata Music list. Inchide Music List Navigare prin toata lista...
  • Seite 10 Adauga fisier in lista de redare Adauga toate fisierele in lista de redare Sterge fisierul selectat Sterge toate fisierele din lista de redare 6.2.2 Movie Player (Redare fisiere video) Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata:...
  • Seite 11 Inchide player-ul video Reda fisierul anterior Reda fisierul selectionat Reda fisierul urmator Pauza redare fisier Lista fisiere video Bara progres redare video Bara volum Cronometru redare fisier video Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata:...
  • Seite 12 Inchideti interfata Video List Navigare prin toata lista Nume fisier si format 6.2.3 Photo Viewer (Redare fisiere imagine) Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata: Redare imaginea anterioara Redare imaginea succesiva...
  • Seite 13 Micsoreaza imaginea Mareste imaginea Rotire imagine Redare automata ciclica a tuturor imaginilor din director Intra in director pentru a selecta o imagine Inchide interfata de redare foto Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata: Iesire din director Vizualizeaza toate fotografiile din director Intoarcere la directorul anterior...
  • Seite 14 6.2.4 E-Book (Redare fisiere TXT) Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata: Numele si formatul fisierului curent Inchide fisierul curent Navigare prin fisier Intrare in director Citeste pagina anterioara Citeste pagina urmatoare Setare tema, dimensiune si culoare font.
  • Seite 15 Selecteaza text si creaza bookmark Intra in lista de bookmark-uri Pagina curenta/Numarul total de pagini Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata: Inchide directorul curent Inapoi la directorul anterior Vizualizare toate fisierele din director Nume si format fisier...
  • Seite 16 6.2.5 Flash (Redare fisiere SWF) Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata: 6.3 Games (Jocuri) Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata: Alegeti unul din cele 3 jocuri preinstalate.
  • Seite 17 6.4 Tools (Unelte) Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata: 6.4.1 Calculator Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata:...
  • Seite 18 6.4.2 Unit (Convertor valutar) Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata: 6.4.3 GPS info Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata:...
  • Seite 19 Apasati pentru a reseta receptorul GPS. 6.5 Settings (Setari) Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata: 6.5.1 Volum Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata:...
  • Seite 20 Iesire din interfata volum Disponibile 10 trepte de volum (0 - MUTE) Apasati pentru a activa sunetul la atingerea tastelor Activeaza sau dezactiveaza muzica de deschidere dispozitiv 6.5.2 Backlight (Lumina de fundal) Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata:...
  • Seite 21 Inchide interfata Lumina de fundal Regleaza intensitatea luminii de fundal Regleaza timpul de inchidere a luminii de fundal 6.5.3 Language (Setare limba sistem) Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata: Folositi sagetile stanga/dreapta pentru a alege limba dorita 6.5.4 Date/Time (Setare data/ora) Apasati iconita .
  • Seite 22 Folositi sagetile pentru a seta anul, luna, ziua, ora si minutele. De asemenea puteti alege formatul 12H sau 24H. Succesiv, selectati fusul orar. 6.5.5 Calibrate (Calibrare) Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata:...
  • Seite 23 Click pe Yes. Va aparea interfata de calibrare. Faceti click cu stilusul pe centrul crucii de fiecare data cand aceasta apare pe ecran. 6.5.6 Desktop (Accesare Windows) Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata: Faceti click pe Yes. Va aparea urmatoarea interfata Windows:...
  • Seite 24 Click pe Exit pentru a reporni dispozitivul. 6.5.7 System info (Informatii sistem) Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata: Apasati iconita pentru a merge in pagina urmatoare:...
  • Seite 25 6.5.8 USB Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata: MASS STORAGE - pune dispozitivul in starea de transfer date MS ACTIVESYNC - pune dispozitivul in starea de incarcare...
  • Seite 26 6.5.9 Factory Reset (Resetare) Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata: Clck Yes pentru a trece dispozitivul pe setarile din fabrica. 6.6 Navi Config (GPS Navigatie) Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata: Alegeti calea softului de navigatie...
  • Seite 27: Specificatii Tehnice

    Specificatii tehnice: Procesor MSB 2531 ARM Cortex A7 800MHz Sistem de operare WinCE 6.0 Ecran 5.0” TFT touch screen 800 x 480 pixels. Memorie 256MB DDR3 8GB NAND FLASH suporta card microSD (max 32GB)-nu este inclus Alimentare DC 5V~1.5A Functii Navigatie GPS,FM transmitter,Multimedia,E-book 1 x miniUSB...
  • Seite 28 PNI L510 5” portable navigation system 800 MHz, 256M DDR3, 8GB, FM transmitter L510...
  • Seite 29 2.Welcome: PNI L510 is mainly used for its GPS function. It also supports audio play, video play, photo browsing, e-book reading. You may use the GPS navigator anytime anywhere, for example while driving, walking or cycling.
  • Seite 30 4. Appearance: 1 - LED 2 - Mufa casti 3 - Micro SD slot 4 - Mini USB port 5 - Tasta on / off 6 - Difuzor 7 - Reset key 5. Basic use: 5.1 Power Supply & Charging: Our GPS can be powered by the built-in battery or external power supply.
  • Seite 31 Charging by Car Charger: Plug one terminal of the car charger into the USB port on the left side of the GPS navigator and the other to the charging port to supply power and charge the GPS navigator. [Note] Plug in the car charger after the automobile is started to avoid damage due to current surge.
  • Seite 32 5.4 Fixing the GPS Navigator with mounting kit: The mounting kit is composed of a back splint and a bracket. To use the GPS navigator in an automobile, fix it on the dashboard under the front windshield. 5.5 Using Micro SD Card: Copy mapping applications, map data and media files in a Micro SD card.
  • Seite 33 Functions Navigation - Tap to enable navigation function FM Transmitter - GPS and car radio can connect each other by FM transmitter NaviConfig - Click NaviConfig to set navi path to map software Multimedia - Including Music player, Movie player, Photo viewer, E-book, Flash, Games, RM »...
  • Seite 34: Music Player

    Exit the FM Setting Save current setting. Tick in the box to enable FM function. Drag the slide block and choose between 88.00 MHz-108.00 MHz 6.2 Multimedia Tap this icon in the main menu go into multimedia interface shown as below: 6.2.1 Music Player Tap this icon in the main menu go into multimedia interface...
  • Seite 35 Close the music player Minimize the music player and return to the Media interface Continue playing the paused/ stopped music Pause the music being played Stop the music being played. Select sequence, random or cycle play Play the previous music Play the next music...
  • Seite 36 Drag it to turn down or up the volume Drag it leftward or rightward to play from a previous or future moment Enter it to select music to play Display the run time Enter the equalizer in the interface Music Play to enter the Music list shown as below.
  • Seite 37: Movie Player

    Add a piece of music on the left list to the play list on the right Add all the music on the left list to the play list on the right Select one piece of music in the play list and tap the icon to delete it.
  • Seite 38 Close the video player Play the previous film Continue playing the paused/ stopped music Play the next film Stop the film being played. Enter it to select a film to play Drag the sliding block to play Volume Display the play time and the music duration Tap this icon .
  • Seite 39: Photo Viewer

    Close the video folder Drag the sliding block upward/ downward to view all the files inside the folder. Film name and its format 6.2.3 Photo Viewer Tap this icon in the photo viewer interface as below: View the preview photo in the folder View the next photo in the folder.
  • Seite 40 Scale up current photo Scale down current Rotate current photo 90°clockwise Cycle play all the photos in the folder from Enter the photo folder to select current photo Close the browser and return to the multimedia interface Tap this icon .
  • Seite 41 6.2.4 E-Book Tp this icon . in the Multimedia interface to enter the reader interface shown as below: Current file name and format Close the reader Drag the sliding block upward/ downward to view all content of the e-book Enter the e-book folder to select an e-book to read downward to view all content of the e-book Read the previous page Read the next page...
  • Seite 42 Select partial text and tap the icon to create a bookmark. Enter the bookmark list Current page/ total pages Tap this icon in the e-book reader interface to enter the e-book folder shown as below: Close current folder Return to the previous folder Drag the sliding block upward/ downward to view all TXT files The file name and format...
  • Seite 43 6.2.5 Flash Tap this icon in the Multimedia interface shown as below to play swf files: 6.3 Games Tap this icon in the Main menu interface go into Games shown as below: Choose one of the three preinstalled games.
  • Seite 44 6.4 Tools Tap this icon in the main menu go into tools interface shown as below: 6.4.1 Calculator Tap this icon go into Calculator this tool shown as below:...
  • Seite 45 6.4.2 Unit Tap this go into unit exchange tool shown as below: 6.4.3 GPS info Tap this go into gps receive satellite signal testing interface as below:...
  • Seite 46 to reset GPS satellite receiver as below 6.5 Settings Tap this icon go into settings interface shown as below: 6.5.1 Volume Tap this icon go into volume settings interface shown as below:...
  • Seite 47 Exit the volume setting Ten volume grades available (0 - MUTE) Tap it to enable the function Tap to to select power-on music or disable it. 6.5.2 Backlight Tap this icon go into backlight settings interface shown as below:...
  • Seite 48 Exit the backlight setting Drag to turn up the backlight Auto backlight shutoff after service stop for a period 6.5.3 Language Tap this icon go into language settings interface shown as below: Use the arrows to select the desired language 6.5.4 Date/Time Tap this icon to go into Date/Time settings interface shown...
  • Seite 49 In the above interfacetap the arrows to set the year, month, day, hour and minute. Note: Time format options are 12-hour and 24-hour. 6.5.5 Calibrate Tap this icon to go into calibrate touch screen interface as below:...
  • Seite 50 Click Yes and the following calibration interface is prompted. Click the center of cross cursor with the touch pen as the cursor shifts on the screen. 6.5.6 Desktop Tap this icon go into desktop interface as below: Click Yes. The following Windows interface will show up:...
  • Seite 51 Click Exit to restart the device. 6.5.7 System info Tap this to go into gps device system information interface as below: Tap this icon go into the 2nd settings menu as below:...
  • Seite 52 6.5.8 USB Tap this icon to go into USB settings as below: Click MASS STORAGE to make usb in data transfer status Click MS ACTIVESYNC to make usb in power recharge status.
  • Seite 53: Factory Reset

    6.5.9 Factory Reset Tap this icon to go into warning interface as below: If you click choose Yes, your gps device will load back to factory default settings, click choose No to give up. 6.6 Navi Config Tap this icon .
  • Seite 54: Technical Specifications

    Technical specifications: Processor MSB 2531 ARM Cortex A7 800MHz Operating system WinCE 6.0 Display 5.0” TFT touch screen 800 x 480 pixels. Memory 256MB DDR3 8GB NAND FLASH microSD card (max 32GB)-not included Power supply DC 5V~1.5A Functions GPS navigation, FM transmitter,Multimedia,E-book miniUSBx1 SD card slot...
  • Seite 55 PNI L510 5 átmérős képernyős navigációs rendszer 800 MHz, 256MB DDR3, 8GB, FM adó L510...
  • Seite 56 . 2.Introducere: PNI L510 készülék főleg GPS navigációs funkcióra van használva, de vannak más funkciók is, mint például audió/videó lejátszó fájlok, képnézegetés stb. Akárhol és bármikor használhatják, amikor vezetnek, gyalog mennek, biciklivel vagy találkára mennek.
  • Seite 57 4. Termékleírás: 1 - LED 2 - Fejhallgató csatlakozó 3 - Slot microSD kártya 4 - Mini USB csatlakozó dugó 5 - Ki/be kapcsoló gomb 6 - Hangszóró 7 - Reset gomb 5. Használati útmutató ghuőhúmutató 5.1 A készülék töltése: A navigátor négyféleképpen tölthető: a belső...
  • Seite 58 A készülék feltöltése az autó szivargyújtóval 1. Csatlakoztassa az autóstöltőt a GPS navigátor miniUSB csatlakozási dugójába. 2. Csatlakoztassa a töltő másik végét az autó szivargyújtójához. VIGYÁZAT: Kérjük, hogy csak az autó megindítása után csatlakoztassa az autóstöltőt a szivargyújtóba, az instabil áram által okozott károk elkerülése érdekében, a motor megindításának pillanatában.
  • Seite 59 5.4 A tartózák felszerelése: Rögzítse a készüléket a jármű szélvédőjére használva a csomagban levő tartózékot, hogy használni tudja vezetés közben. 5.5 MicroSD memóriakártya használata: GPS készüléken lejátszott audió/videó fájlokat, valamint a megtekintett képeket tárolni lehet egy microSD kártyán. MEGJEGYZÉS: Ne távolítsa el a kártyát a készülékből, ha a rendszer játszik egy médiafájlt.
  • Seite 60 Funkciók Navigation - belépés a navigációs térképbe FM Transmitter - a navigációs rendszer és a jármű rádiója csatlakoztathatnak ehhez a funkciókhoz. NaviConfig - navigációs szoft beálljtása Multimedia - audióféjlok, videó és fotó, e-book, játékok, flash » Music player - WMA9, MP3, WAV lejátszási fájlok »...
  • Seite 61 Kilépés FM Transmitter Jelenlegi beállítások lementése. Ha ki van jelölve ez az opció, az FM funkció aktív. Válassza ki a frekvenciát 88.00 MHz-108.00 MHz 6.2 Multimédia Nyomja meg a ikont. A következő fog megjeleni: 6.2.1 Music Player (Audiófájl lejátszás) Nyomja meg a .
  • Seite 62 Zenelejátszó bezárása Elrejti a zenelejátszót. Visszatérés a Multimédia felülethez. Audiófájlok lejátszása Audiófájlok szünetelése Audiófájlok lejátszásan megálítása Alkalmi vagy ciklikus lejátszás Előző fájl lejátszása Egymás utáni lejátszás...
  • Seite 63 Hangerősáv Hangerő szabalyozás Audiófájlok listái Időzitett lejátszás Szintéző Nyomja meg , hogy a Music list-be belépjen. Music List bezárása Navigálás a listák között...
  • Seite 64 Fájl hozzáadása a lejátszási listához Összes fájl hozzáadása a lejátszási listához Törölje a kiválasztott fájlt Törölje ki az összes fájlt a lejátszási listából 6.2.2 Movie Player (Videófájl lejátszása) Nyomja meg a . A következő fog megjeleni:...
  • Seite 65 Videólejátszó bezárása Előző fájl lejátszása Kiválasztott fájl lejátszása Következő fájl lejátszása Lejátszási fájl szünetelése Videófájl lista Hangerősáv Hangerő szabalyozás Időzitett lejátszás Nyomja meg . A következő fog megjeleni:...
  • Seite 66 Video List bezárása Navigálás a listák között Fájl neve és formátumja 6.2.3 Photo Viewer (Képfájlok lejátszása) Nyomja meg . A következő fog megjeleni: Elöző kép lejátszása Egymás utáni lejátszás...
  • Seite 67 Kicsinyíti a képet Nagyítsa a képet Forgatja a képet A mappában levő összes képek automatikus ciklikus lejátszása Belép a mappába, hogy kiválasszon egy képet A kép előfelületének bezárása Nyomja meg . A következő fog megjeleni: Kilépés a mappából Megtekinti az összes fényképet a mappából Vissalépés az elöző...
  • Seite 68 6.2.4 E-Book ( TXT fájlok lejátszása) Nyomja meg . A következő fog megjeleni: Fájl neve és formátumja Bezárja a fájlt Navigálás a fájlok között Mappába való belépés Elolvassa az elöző oldalt Elolvassa a következő oldalt Téma, méretek és szín beállítása.
  • Seite 69 Kiválassza a szöveget és létrehoz egy bookmark-ot Belép a bookmark listába Nyomja meg . A következő fog megjeleni: Zárja be a jelenlegi mappát Vissza az elöző mappához A mappában levő fájlok összes megtekintése Fájl neve és formátumja...
  • Seite 70 6.2.5 Flash (SWF fájlok lejátszása) Nyomja meg .A következő felület fog megjeleni: 6.3 Games (Játékok) Nyomja meg . A következő felület fog megjeleni: Válasszon ki egy játékot 3 meglévő közül.
  • Seite 71 6.4 Tools (Eszközök) Nyomja meg . A következő felület fog megjeleni: 6.4.1 Számológép Nyomja meg . A következő felület fog megjeleni:...
  • Seite 72 6.4.2 Unit (Valutaárfolyam) Nyomja meg . A következő felület fog megjeleni: 6.4.3 GPS infó Nyomja meg . A következő felület fog megjeleni:...
  • Seite 73 Nyomja , hogy visszaállítsa a GPS készüléket. 6.5 Settings (Beállítások) Nyomja meg . A következő felület fog megjeleni: 6.5.1 Hangerő Nyomja meg . A következő felület fog megjeleni:...
  • Seite 74 Kilépés a hangerő felületéből 10 rendelkezésre álló hangszint (0 - MUTE) Nyomja meg, hogy aktiválja a billentyűzet gombjainak hangját Aktiválja vagy kikapcsolja a készülék elindításakor megszólalol zenét. 6.5.2 Backlight (Háttérvilágítás) Nyomja meg . A következő felület fog megjeleni:...
  • Seite 75 Bezárja a háttérvilágítás felületét beállítja a háttérvilágítás erősségét beállítja a háttérvilágítás záróidejét. 6.5.3 Language (Nyelvbeállítás) Nyomja meg . A következő felület fog megjeleni: Használják a jobb/bal gombot, hogy kiválasszák a kivánt nyelvet 6.5.4 Date/Time (Óra/dátum beállítás) Nyomja meg . A következő felület fog megjeleni:...
  • Seite 76 Használják a nyilakat, hogy beállítsa az évet,hónapot, napot,órát és perceket. Ugyancsak ki lehet választani az időformátumot 12H vagy 24H. 6.5.5 Calibrate (Kalibrálás) Nyomja meg . A következő felület fog megjeleni:...
  • Seite 77 Kattintson Yes. Megjelenik a kalibrálás előfelülete. Kattintson a cerúzával a középen levő keresztre ahányszor megjeleink a képernyőn. 6.5.6 Desktop ( Windows hozzáférés) Nyomja meg . A következő felület fog megjeleni: Kattintson Yes. A következő Windows felület jelenik meg:...
  • Seite 78 Kattintson Exit, hogy újra indítsa a készüléket. 6.5.7 System info (Rendszerinformáció) Nyomja meg . A következő felület fog megjeleni: Nyomja meg , hogy a következő oldalra lépjen.
  • Seite 79 6.5.8 USB Nyomja meg . A következő felület fog megjeleni: MASS STORAGE - a készüléket adatátviteli módba teszi MS ACTIVESYNC - a készüléket feltöltési állapotba helyezi...
  • Seite 80 6.5.9 Factory Reset (Visszaálljtás) Nyomja meg . A következő felület fog megjeleni: Kattintson Yes, hogy a készüléket visszaállítsa gyártási módba 6.6 Navi Config (GPS Navigáció) Nyomja meg . A következő felület fog megjeleni: Válassza ki a navigáció szoftverjét...
  • Seite 81: M Szaki Adatok

    Műszaki adatok: Processzor MSB 2531 ARM Cortex A7 800MHz Operációs rendszer WinCE 6.0 Képernyő 5.0” TFT touch screen 800 x 480 pixels. Memória 256MB DDR3 8GB NAND FLASH suporta card microSD (max 32GB)-nu este inclus Tápellátás DC 5V~1.5A Funkciók GPS navigáció,FM transmitter,Multimedia,E-book 1 x miniUSB SD slot kártya...
  • Seite 82 GPS przenośny PNI L510 5” 800 MHz, 256MB DDR3, 8GB, nadajnik FM L510...
  • Seite 83 2.Wprowadzenie: Urządzenie PNI L510 służy przede wszystkim do nawigacji GPS, ale ma także inne funkcje, takie jak odtwarzanie audio / wideo, oglądanie obrazów itp. Możesz go używać w dowolnym miejscu, w dowolnym czasie, podczas jazdy, chodzenia, jazdy na rowerze lub podczas oczekiwania na spotkanie.
  • Seite 84: Instrukcja Użytkowania

    4. Opis produktu: 1 – Dioda LED 2 – Gniazdo słuchawek 3 - Slot kart Micro SD 4 - Port Mini USB 5 - on / off 6 - Głośnik 7 - Reset 5. Instrukcja użytkowania: 5.1 Zasilanie urządzenia: Nawigacja może być zasilana z: wewnętrznej baterii, z komputera, kablem do transmisji danych lub z samochodu przez zapalniczkę...
  • Seite 85 Ładowanie urządzenia z zapalniczki samochodowej: » Podłącz jeden koniec ładowarki samochodowej do miniUSB nawigacji GPS » Podłącz drugi koniec zasilacza do zapalniczki UWAGA: Podłącz ładowarkę zapalniczki po uruchomieniu pojazdu, aby uniknąć możliwego uszkodzenia spowodowanego niestabilnym prądem przy uruchomieniu silnika. 5.2 Włączenie / Wyłączenie: Naciśnij klawisz na górze urządzenia przez dwie sekundy.
  • Seite 86 5.4 Uchwyt montażowy : Zamocuj urządzenie na przedniej szybie pojazdu, używając uchwytu dołączonego do opakowania, aby móc z niego korzystać podczas jazdy. 5.5 Używanie karty pamięci microSD: Jeśli chcesz odtwarzać pliki audio / wideo lub wyświetlać zdjęcia na urządzeniu GPS, możesz zapisać żądane pliki na karcie microSD.
  • Seite 87 Funkcje Nawigacja – dostęp do mapy Nadajnik FM - GPS i radio samochodu mogą się połączyć dzięki tej funkcji NaviConfig – Ustawienia ścieżki nawigacyjnej Multimedia – odtwarzacz plików audio, video i foto, e-book, gry, flash » Odtwarzacz muzyki – odczyt plików WMA9, MP3, WAV »...
  • Seite 88 Wyjście z nadajnika FM Zapisz ustawienia. Jeśli to pole jest zaznaczone, funkcja FM jest aktywna Wybierz żądaną częstotliwość, pomiędzy 88.00 MHz-108.00 MHz 6.2 Multimedia Naciśnij ikonkę . Powinien wyświetlić się następujący interfejs: 6.2.1 Music Player (Odczyt plików audio) Nacisnij ikonkę .
  • Seite 89 Zamknij odtwarzacz muzyki Ukryj odtwarzacz muzyki. Wróć do interfejsu Multimedia Odczyt plików audio Pauza odtwarzania audio Stop odtwarzania audio Odczyt cykliczny/przypadk. Odczyt poprzedniego pliku Następny plik...
  • Seite 90 Pasek głośności Pasek postępu odtwarzania Lista plików audio Zegar odtwarzania pliku Regulator Naciśnij aby wejść w interfejs Muzyka list. Zamknij Listę muzyki Nawigacja całej listy...
  • Seite 91 Dodaj plik do listy odtwarzania Dodaj wszystkie pliki do listy odtwarz. Usuń wybrany plik Usuń wszystkie pliki z listy odtwarzania 6.2.2 Movie Player (Odczyt plików wideo) Naciśnij ikonkę . Powinien wyświetlić się następujący interfejs:...
  • Seite 92 Zamknij odtwarzacz wideo Odtwórz poprzedni plik Odtwórz wybrany plik Odtwórz następny Pauza odtwarzania Lista plików wideo Pasek odtwarzania wideo Pasek głośności Zegar odtwarzania pliku wideo Naciśnij ikonkę . Powinien wyświetlić się następujący interfejs:...
  • Seite 93 Zamknij interfejs List Wideo Nawigacja całej listy Nazwa pliku i format 6.2.3 Photo Viewer (Odczyt obrazów) Naciśnij ikonkę . Powinien wyświetlić się następujący interfejs: Wyświetl poprzedni obraz Wyświetl następny obraz...
  • Seite 94 Zminimalizuj obraz Powiększ obraz Obróć obraz Cyklicznie odtwarzaj wszystkie pliki z katalogu Wejdź w katalog aby wybrać obraz Zamknij interfejs wyświetlania zdjęć Naciśnij ikonkę . Powinien wyświetlić się następujący interfejs: Wyjście z katalogu Wyświetl wszystkie zdjęcia z folderu Powrót do poprzedniego folderu...
  • Seite 95 6.2.4 E-Book (Odtwarzanie plików TXT) Naciśnij ikonkę . Powinien wyświetlić się następujący interfejs: Nazwa i format obecnego pliku Zamknij obecny plik Nawigowanie plikiem Wejście do katalogu Czytaj poprzednią stronę Czytaj następną stronę Ustaw motyw, rozmiar I kolor trzcionki.
  • Seite 96 Wybierz text i stwórz bookmark Wejdź w listę bookmarków Aktualna strona/Całkowity numer stron Naciśnij ikonkę . Powinien wyświetlić się Zamknij aktualny katalog Wstecz do poprz. folderu Wyświetl wszystkie pliki z katalogu Nazwa i format pliku...
  • Seite 97 6.2.5 Flash (Odczyt plików SWF) Naciśnij ikonkę . Powinien wyświetlić się następujący interfejs: 6.3 Games (Gry) Naciśnij ikonkę . Powinien wyświetlić się następujący interfejs: Wybierz jedną z 3 zainstalowanych gier.
  • Seite 98 6.4 Tools (Narzędzia) Naciśnij ikonkę . Powinien wyświetlić się następujący interfejs: 6.4.1 Kalkulator Naciśnij ikonkę . Powinien wyświetlić się następujący interfejs:...
  • Seite 99 6.4.2 Unit (Przelicznik walut) Naciśnij ikonkę . Powinien wyświetlić się następujący interfejs: 6.4.3 GPS info Naciśnij ikonkę . Powinien wyświetlić się następujący interfejs:...
  • Seite 100 Naciśnij aby zresetować odbiornik GPS. 6.5 Settings (Ustawienia) Naciśnij ikonkę . Powinien wyświetlić się następujący interfejs: 6.5.1 Volum Naciśnij ikonkę . Powinien wyświetlić się następujący interfejs:...
  • Seite 101 Wyjście z interfejsu głośności Dostępne 10 stopni głośności (0 - MUTE) Nacisnij aby aktywować dźwięk przy naciskaniu Na klawisze Aktywuj lub dezaktywuj dźwięk uruchomienia urzadzenia 6.5.2 Backlight (Oświetlenie tła) Naciśnij ikonkę . Va aparea urmatoarea interfata:...
  • Seite 102 Inchide interfata Lumina de fundal Regleaza intensitatea luminii de fundal Regleaza timpul de inchidere a luminii de fundal 6.5.3 Language (Setare limba sistem) Naciśnij ikonkę . Powinien wyświetlić się następujący interfejs: Użyj lewej / prawej strzałki, aby wybrać żądany język 6.5.4 Date/Time (Ustawienia daty/godziny) Naciśnij ikonkę...
  • Seite 103 Użyj strzałek, aby ustawić rok, miesiąc, dzień, godzinę i minuty. Możesz także wybrać format 12H lub 24H. Kolejno wybierz strefę czasową. 6.5.5 Calibrate (Kalibracja) Naciśnij ikonkę . Powinien wyświetlić się następujący interfejs:...
  • Seite 104 Kliknij Yes. Pojawi się interfejs kalibracji. Kliknij rysikiem na środku krzyżyka za każdym razem, gdy pojawi się na ekranie. 6.5.6 Desktop (Dostęp Windows) Naciśnij ikonkę . Powinien wyświetlić się następujący interfejs: Kliknij Yes. Pojawi się następujący interfejs Windows:...
  • Seite 105 Kliknij przycisk Exit, aby ponownie uruchomić urządzenie. 6.5.7 System info (Informacje systemowe) Naciśnij ikonkę . Powinien wyświetlić się następujący interfejs: Naciśnij ikonkę aby przejść do następnej strony:...
  • Seite 106 6.5.8 USB Naciśnij ikonkę . Powinien wyświetlić się następujący interfejs: MASS STORAGE - umieszcza urządzenie w stanie transferu danych MS ACTIVESYNC - umieszcza urządzenie w stanie ładowania...
  • Seite 107 6.5.9 Factory Reset (Resetowanie) Naciśnij ikonkę . Powinien wyświetlić się następujący interfejs: Kliknij przycisk Yes, aby przenieść urządzenie do ustawień fabrycznych. 6.6 Navi Config (NawigacjaGPS) Naciśnij ikonkę . Powinien wyświetlić się następujący interfejs: Wybierz ścieżkę oprogramowania nawigacyjnego...
  • Seite 108 Specyfikacje techniczne: MSB 2531 ARM Cortex A7 Procesor 800MHz WinCE 6.0 System operacyjny 5.0” TFT touch screen Ekran 800 x 480 pikseli. Pamięć 256MB DDR3 8GB NAND FLASH obsługuje kartę microSD (max 32GB)-nie jest w pakiecie DC 5V~1.5A Zasilanie Nawigacja GPS,nadajnik Funkcje FM,Multimedia,E-book 1 x miniUSB...
  • Seite 109 EU Simplified Declaration of Conformity SC ONLINESHOP SRL declares that GPS navigation system PNI L510 is in compliance with the Directive EMC 2014/30/EU, RED 2014/53/UE and LVD 2014/35/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address: https://www.mypni.eu/products/4914/download/certifications...
  • Seite 110 Systeme portable PNI L510 5” 800 MHz, 256M DDR3, 8GB, FM transmitter L510...
  • Seite 111 La manque d'attention peut causer des accidents graves. 2. Introduction: Le dispositif PNI L801 est surtout utilisé pour la fonction de navigation pas GPS, mais il a également d'autres fonctions, par exemple la reproduction des fichiers audio/video, la visualisation des images, etc.
  • Seite 112 4. La description du produit: 1 - Jack pour les casques 2 - Slot micro carte SD 3 - Port mini USB 4 - Touche arreter / démarrer le dispositif 5 - Diffuseur 6 - Touche Reset 5. Les instructions d'utilisation: 5.1 Alimentation du dispositif: Le navigateur peut etre alimenté...
  • Seite 113 L'alimentation du dispositif du briquet de la voiture: » Connectez un bout du chargeur auto au jack mini USB du navigateur GPS. » Connectez l'autre bout du chargeur au briquet du véhicule. ATTENTION: On vous prie de connecter le chargeur au briquet apres le démarrage du véhicule pour éviter les dommages a cause du courant instable au moment du démarrage du moteur.
  • Seite 114 5.4 Montage du support de parebrise: Fixez l'appareil sur le parebrise du véhicule en utilisant le support inclu dans le paquet, pour pouvoir l'utiliser pendant le deplacement. 5.5 Utilisation d'une carte de memoire microSD: Si vous voulez reproduire les fichiers audio/video ou visualiser les images du dispositif GPS, vous pouvez stocker les fichiers desirés sur une micro carte SD.
  • Seite 116 Les fonctions Navigation - acces a la carte de navigation FM Transmitter - GPS et la station du véhicule peuvent etre connectés par cette fonction. NaviConfig - régler la voie soft de la navigation Multimedia - player pour les fichiers audio, video et photo, e-book, jeux, flash »...
  • Seite 117 Sortir du FM Transmitter Stocker les réglages courants. Si cela est cochee, la fonction FM est active. Selectez la fréquence desirée, entre 88.00 MHz-108.00 MHz 6.2 Multimedia Appuyez sur l'icone . L'interface suivante sera visible: 6.2.1 Music Player (Reproduction des fichiers audio) Appuyez sur l'icone .
  • Seite 118 Ferme le player musical Cache le player musical. Retourner a l'interface Multimedia Reproduction du fichier audio Pause reproduction fichier audio Stop reproduction fichier audio Reproduction causale ou cyclique Reproduction fichier anterieur Reproduction fichier successif...
  • Seite 119 Barre volume Barre progres de la reproduction Liste des fichiers audio Chronometre reproduction fichier audio Egalisateur Appuyez sur pour entrer dans l'interface Music list. Fermer Musique Liste Navigation dans la liste entiere...
  • Seite 120 Ajouter le fichier dans la liste de reproduction Ajouter tous les fichiers dans la liste de reproduction Effacer le fichier selecté Effacer tous les fichiers de la liste de reproduction 6.2.2 Movie Player (Reproduction des fichiers video) Appuyez sur l'icone .
  • Seite 121 Fermer le player video Reproduction du fichier anterieur Reproduction du fichier selecté Reproduction du fichier suivant Pause reproduction du fichier Liste des fichiers video Barre progres reproduction video Barre volume Chronometre reproduction fichier video Appuyez sur l'icone L'interface suivante sera visible:...
  • Seite 123 Fermer l'interface Video Liste Navigation dans la liste entiere Nom du fichier et format 6.2.3 Photo Viewer (Reproduction des fichiers image) Appuyez sur l'icone . L'interface suivante sera visible: Reproduction image antérieure Reproduction image successive...
  • Seite 124 Réduire l'image Augmenter l'image Tourner l'image Reproduction automatique cyclique de toutes les images du registre Entrer dans le registre pour selecter une image Fermer l'interface de reproduction photo Appuyez sur l'icone . L'interface suivante sera visible: Sortir du registre Visualiser toutes photos du registre Retourner au registre...
  • Seite 125 6.2.4 E-Book (Reproduction des fichiers TXT) Appuyez sur l'icone . L'interface suivante sera visible: Numele si formatul fisierului curent Fermer le fichier courant Navigation dans le fichier. Entrer dans le registre Lire la page antérieure Lire la page suivante Régler le théma, la dimension et la couleur de la fonte...
  • Seite 126 Selecter text et créer le bookmark Entrer dans la liste de bookmarks La page courante/le nombre total des pages Appuyez sur l'icone . L'interface suivante sera visible: Fermer le registre courant Retourner registre antérieur Visualisation de tous les fichiers du registre Nom et format du fichier...
  • Seite 127 6.2.5 Flash (Reproduction des fichiers SWF) Appuyez sur l'icone . L'interface suivante sera visible: 6.3 Games (Jeux) Appuyez sur l'icone . L'interface suivante sera visible: Choisissez un des 3 jeux préinstalés.
  • Seite 128 6.4 Tools (Outils) Appuyez sur l'icone . L'interface suivante sera visible: 6.4.1 Ordinateur Appuyez sur l'icone . L'interface suivante sera visible:...
  • Seite 129 6.4.2 Unit (Convertisseur de devises) Appuyez sur l'icone . L'interface suivante sera visible: 6.4.3 GPS Informations Appuyez sur l'icone . L'interface suivante sera visible:...
  • Seite 130 Appuyez sur pour reinitialiser le récépteur GPS. 6.5 Settings (Réglages) Appuyez sur l'icone . L'interface suivante sera visible: 6.5.1 Volume Appuyez sur l'icone . L'interface suivante sera visible:...
  • Seite 131 Sortir de l'interface du volume Disponibles 10 niveaux de volume (0 - MUTE) Appuyer pour activer le son au contact avec les touches Activer ou desactiver la musique a l'ouverture du dispositif 6.5.2 Backlight (Lumiere d'arriere-plan) Appuyez sur l'icone . L'interface suivante sera visible:...
  • Seite 132 Fermer l'interface Lumiere d'arriere- plan Régler l'intensité de la lumiere d'arriere-plan Régler le temps de fermer la lumiere d'arriere-plan 6.5.3 Language (Régler la langue du systeme) Appuyez sur l'icone . L'interface suivante sera visible: Utilisez les fleches a gauche/a droite pour selecter la langue desirée.
  • Seite 133 Utilisez les fleches pour régler l'année, le mois, le jour, l'heure et les minutes. Vous pouvez également choisir le format 12 H ou 24 H. Successivement, selectez le fuseau horaire. 6.5.5 Calibrate (Calibration) Appuyez sur l'icone . L'interface suivante sera visible:...
  • Seite 134 Clickez sur Yes. L'interface de calibration sera visible. Clickez au centre de la croix chaque fois lorsque celle-ci apparait sur l'écran. 6.5.6 Desktop (Acces a Windows) Appuyez sur l'icone . L'interface suivante sera visible: Clickez sur Yes. L'interface suivante de Windows sera visible:...
  • Seite 135 Clickez sur Exit pour redémarrer le dispositif. 6.5.7 System info (Informations concernant le systeme) Appuyez sur l'icone . L'interface suivante sera visible: Appuyez sur l'icone pour aller a la page suivante:...
  • Seite 136 6.5.8 USB Appuyez sur l'icone . L'interface suivante sera visible: MASS STORAGE - met le dispositif dans l'état de transfert des données MS ACTIVESYNC - met le dispositif dans l'état de charger...
  • Seite 137 6.5.9 Factory Reset (Reinitialisation) Appuyez sur l'icone . L'interface suivante sera visible: Clckez sur Yes pour retourner aux parametres d'usine. 6.6 Navi Config (GPS Navigation) Appuyez sur l'icone . L'interface suivante sera visible: Choisissez la voie du soft de navigation.
  • Seite 138 Les specifications techniques: MSB 2531 ARM Cortex A7 Processeur 800MHz WinCE 6.0 Systeme d'opération 7.0” TFT touch screen Ecran 800 x 480 pixels. 256MB DDR3 Mémoire 8GB NAND FLASH supporte la micro carte SD (au maximum 32GB)-n'est pas inclu DC 5V~1.5A Alimentation Navigation GPS, FM Fonctions...
  • Seite 139 Sistema de móvil PNI L510 5” 800 MHz, 256MB DDR3, 8GB, FM transmitter...
  • Seite 140 2. Introducción: El PNI L801 se usa principalmente para la navegación GPS, pero también tiene otras características como la reproducción de audio / video, visualización de imágenes, etc.
  • Seite 141 Características principales: 3• » Procesador de alto rendimiento » Interfaz fácil de usar » Transfiera datos conectándose a una computadora usando el cable de datos en el paquete » Excelente recepción: la precisión de ubicación proporciona excelentes servicios de navegación. »...
  • Seite 142 3. Instrucción de uso: 4. Alimentación del dispositivo: El navegador se puede alimentar desde: la batería interna, la computadora a través del cable de datos o el automóvil en el encendedor de cigarrillos de 12V / 24V. Cuando no está conectado a una fuente de alimentación, el navegador GPS funciona con la batería interna.
  • Seite 143 La carga del dispositivo del encendedor del coche: » Conecte un extremo del alimentador del automóvil al manguito de la miniUSB del navegador GPS » Conecte el otro extremo del alimentador al encendedor de cigarillos OJO BUENO!: Conecte el alimentador al encendedor de cigarrillos después de arrancar el vehículo para evitar los posibles daños provocados por el corriente inestable en el arranque del motor.
  • Seite 144 4.1 Instalación del soporte de parabrisas: Conecte el dispositivo al parabrisas del vehículo usando el soporte incluido en el paquete para poder usarlo mientras conduce. 4.2 Usar una tarjeta de memoria microSD: Si desea reproducir archivos de audio / video o ver imágenes en su dispositivo GPS, puede almacenar los archivos deseados en una tarjeta microSD.
  • Seite 146 Funciones Navigation - acceso al mapa de navegación FM Transmitter - El GPS y la radio del coche se pueden conectar a través de esta función NaviConfig - configuración vía software de navegación Multimedia - reproductor audio de archivos de audio, video y foto, e- book, juegos, flash »...
  • Seite 147 Salir de FM Transmitter Salvar configuraciones corrientes. Si esta casilla está marcada, la función FM es activa. Elija la frecuencia deseada entre 88.00 MHz-108.00 MHz 5.2 Multimedia . Aparecerá la siguiente interfaz: Toque el icono 5.2.1 Music Player (Reproducción de archivos de audio)
  • Seite 148 . Aparecerá la siguiente interfaz: Toque el icono...
  • Seite 149 Cierre el reproductor de música Esconde el reproductor de música. Volver a la interfaz Multimedia Reproducción archivo audio Pausar la reproducción archivo audio Detener reproduccion archivo audio Reproducción casual o cíclica Reproducción del archivo anterior Reproducción archivo secuencialmente...
  • Seite 150 Barra volumen Barra progreso de reproducción Lista de archivos de audio Temporizador de reproducción de archivos audio Ecualizador Torque para entrar en la interfaz Music list. Cierre Music List Navegación por toda la lista...
  • Seite 151 Añadir archivo a la lista de reproducción Agregar todos los archivos a la lista de reproducción Elimina archivo seleccionado Elimina todos los archivos de la lista de reproducción 5.2.2 Movie Player (Reproducción de archivos de video) . Aparecerá la siguiente interfaz: Toque el icono...
  • Seite 152 Cerrar el reproductor de video Reproducir el archivo anterior Reproducir el archivo seleccionado Reproducir el siguiente archivo Pausa reproducción archivo Lista de archivos de video Barra progreso reproducción de video Barra volumen Cronómetro reproducción archivo de video . Aparecerá la siguiente interfaz: Toque el icono...
  • Seite 153 Cierre la interfaz Video List Navegación por toda la lista Nombre archivo y formato 5.2.3 Photo Viewer (Reproducción de archivos de imagen) . Aparecerá la siguiente interfaz: Toque el icono Reproducir imagen anterior Reproducir la imagen sucesiva...
  • Seite 154 Disminuir imagen Agrandar imagen Rotar imagen Reproducción automática cíclica de todas las imágenes del directorio Ir al directorio para seleccionar una imagen Cierre la interfaz de reproducción de fotos . Aparecerá la siguiente interfaz: Toque el icono Salir del directorio Visualizar todas las fotos del directorio Volver...
  • Seite 155 5.2.4 E-Book (Reproducción de archivos de TXT) . Aparecerá la siguiente interfaz: Toque el icono Nombre y formato del archivo corriente Cierre el archivo corriente Navegar por el archivo Entrada en el directorio Leer la página anterior Leer la página siguiente Configurar tema, dimensión y color de letras.
  • Seite 156 Selecciona texto y crea bookmark Entra en la lista de bookmark Página corriente/Número total de páginas . Aparecerá la siguiente interfaz: Toque el icono Cierre el directorio corriente Volver al directorio anterior Visualización de todos los archivos del directorio Nombre y formato del archivo...
  • Seite 157 5.2.5 Flash (Reproducción de los archivos SWF) . Aparecerá la siguiente interfaz: Toque el icono 6.3 Games (Juegos) . Aparecerá la siguiente interfaz: Toque el icono Escoge uno de los 3 juegos preinstalados.
  • Seite 158 6.4 Tools (Herramientas) . Aparecerá la siguiente interfaz: Toque el icono  Computadora . Aparecerá la siguiente interfaz: Toque el icono...
  • Seite 159 6.4.1 Unit (Convertidor de moneda) . Aparecerá la siguiente interfaz: Toque el icono 6.4.2 GPS info . Aparecerá la siguiente interfaz: Toque el icono...
  • Seite 160 Toque para reiniciar el receptor GPS. 6.5 Settings (Configuraciones) . Aparecerá la siguiente interfaz: Toque el icono 6.5.1 Volumen . Aparecerá la siguiente interfaz: Toque el icono...
  • Seite 161 Salir de la interfaz volumen Disponibles 10 pasos de volumen (0 - MUTE) Toque para ac t i v a r el sonido al tocar las teclas Activa o desactiva la música de iniciar el dispositivo Backlight (Luz de fondo) 6.5.2 .
  • Seite 162 Cerrar la interfaz Luz de fondo Ajusta la intensidad de la luz de fondo Ajusta la velocidad de obturación de la luz de fondo 6.5.2 Language (Configuración del idioma del sistema) . Aparecerá la siguiente interfaz: Toque el icono Use las flechas izquierda / derecha para seleccionar el idioma deseado 6.5.3 Date/Time (Configuración fecha/hora) .
  • Seite 163 Usa las flechas para ajustar el año, mes, día, hora y minutos. También puede elegir el formato 12H o 24H. Sucesivamente, seleccione la zona horaria. 6.5.4 Calibrate (Calibración) . Aparecerá la siguiente interfaz: Toque el icono...
  • Seite 164 Haga clic en Sí. Aparecerá la interfaz de calibración. Haga clic con el lápiz en el centro de la cruz cada vez que aparezca en la pantalla. 6.5.6 Desktop (Acceso Windows) . Aparecerá la siguiente interfaz: Toque el icono Haga clic en sí. Aparecerá la siguiente interfaz Windows:...
  • Seite 165 Haga clic en Exit para reiniciar su dispositivo. 6.5.7 System info (Información sistema) . Aparecerá la siguiente interfaz: Toque el icono para ir a la página siguiente: Toque el icono...
  • Seite 166 6.5.8 USB . Aparecerá la siguiente interfaz: Toque el icono MASS STORAGE - pone el dispositivo en el estado de transferencia de datos MS ACTIVESYNC - pone el dispositivo en el estado de carga...
  • Seite 167 6.5.9 Factory Reset (Reiniciar) . Aparecerá la siguiente interfaz: Toque el icono Haga clic en Sí para mover su dispositivo a la configuración de fábrica. 6.6 Navi Config (GPS Navegación) . Aparecerá la siguiente interfaz: Toque el icono...
  • Seite 168: Especificaciones Técnicas

    Escoge la vía del software de navegación. Especificaciones técnicas MSB 2531 ARM Cortex A7 Procesador 800MHz Sistema de operación WinCE 6.0 7.0” TFT touch screen Pantalla 800 x 480 pixels. 256MB DDR3 Memoria 8GB NAND FLASH soporta tarjeta microSD (max 32GB)-no está...
  • Seite 169 Tragbares System PNI L510 5” 800 MHz, 256MB DDR3, 8GB, FM Transmitter...
  • Seite 170 Unaufmerksamkeit im Verkehr kann zu schweren Unfällen führen. 2.Einführung: Das Gerät PNI l801 wird hauptsächlich für die Funktion Navigation mit GPS verwendet, es hat aber auch andere Funktionen wie Wiedergabe von Audio/Video Dateien, Bilder visualisieren. Sie können es überall benutzen, wenn Sie fahren oder zu Fuß...
  • Seite 171 4. Produktbeschreibung: 1 – Muffe Kopfhörer 2 - Slot Karte Micro SD 3 - Port mini USB 4 – Taste Aus / Ein 5 – Lautsprecher 6 - Taste Reset 5. Gebrauchsanweisungen: 5.1 Versorgung: Das Navigationsgerät kann so versorgt werden: von internem Akku, vom Computer durch einen Datenkabel oder im Auto vom Konnektor mit 12V/24V.
  • Seite 172 Gerät vom „Zigarettenanzünder-Konnektor“ laden: » Verbinden Sie das Kopfende des Akkus mit der USB Muffe des GPS Navigationssystems. » Verbinden Sie das andere Kopfende des Akkus mit dem „Zigarettenanzünder“ Konnektor des Fahrzeugs. ACHTUNG: Bitte verbinden Akku Zigarettenanzünder“ Konnektor, nachdem Sie das Auto gestartet haben, um mögliche Schaden zu vermeiden, die vom instabilen Strom beim Motorstarten verursacht werden können.
  • Seite 173 5.4 Gestell auf der Scheiben einbauen: Befestigen Sie das Gerät auf der Scheibe. Benutzen Sie dafür das Gestell aus dem Paket. 5.5 MicroSD Karte benutzen: Wenn Sie Audio/Video Dateien wiedergeben möchten, oder wenn Sie Bilder auf dem GPS Gerät visualisieren möchten, können Sie die gewünschten Dateien auf einer MikroSD Karte speichern.
  • Seite 174 Funktionen Navigation – Zugang Navigationslandkarte FM Transmitter – GPS und Radio können durch diese Funktion angeschlossen werden NaviConfig – Einstellung Weg Navigationssoft Multimedia - Player Audio/Video/Foto Dateien, E-book, Spiele, Flash » Music Player - Dateien wiedergeben WMA9, MP3, WAV » Movie Player - Dateien wiedergeben WMV, ASF si AVI »...
  • Seite 175 Ausgang aus FM Transmitter Speichern aktuelle Einstellungen Wenn das angekreuzt ist, Funktion FM ist aktiv. Wählen Sie die gewünschte Frequenz 88.00 MHz-108.00 MHz 6.2 Multimedia Drücken Sie . Folgendes Interface erscheint: 6.2.1 Music Player (Dateien wiedergeben Audio) Drücken Sie . Folgendes Interface erscheint:...
  • Seite 176 Musik Player ausschalten Musik Player verstecken. Zurück zum Interface Multimedia Audio Datei wiedergeben Pause Audio Datei wiedergeben Stopp Audio Datei Wiedergeben K a u s a l e u n d z y k l i s c h e W . V o r h e r i g e D a t e i N ä...
  • Seite 177 Leiste Lautstärke Leiste Progress Liste Audio Datei Chronometer Audio Datei Ausgleicher Drücken Sie und kommen Sie in Musik Liste Music Liste schließen Durch die ganze Liste surfen...
  • Seite 178 Datei hinzufügen in der Wiedergabe Liste Alle Dateien in der Wiedergabe Liste hinzufügen ausgewählte Datei löschen Alle Dateien in der Wiedergabe Liste löschen 6.2.2 Movie Player (Dateien wiedergeben Video) Drücken Sie . Folgendes Interface erscheint:...
  • Seite 179 Video Player ausschalten Vorherige Datei wiedergeben Ausgewählte Datei wiedergeben Nächste Datei wiedergeben Pause Datei Wiedergabe Liste Videodateien Leiste Progress Video Wiedergabe Leiste Lautstärke Chronometer Wiedergabe Videodatei Drücken Sie . Folgendes Interface erscheint:...
  • Seite 180 Interface Video List schließen Surfen durch die ganze Liste Name Datei und Format 6.2.3 Photo Viewer (Bilddateien wiedergeben) Drücken Sie . Folgendes Interface erscheint: Wiedergabe vorheriges Bild Wiedergabe nächstes Bild...
  • Seite 181 Bild verkleinern Bild vergrößern Bild drehen Automatische zyklische Wiedergabe aller Bilder im Verzeichnis Verzeichnis öffnen und Bild selektieren Interface schließen Drücken Sie . Folgendes Interface erscheint: Verzeichnis schließen Alle Fotos im Verzeichnis Zurück zum visualisieren vorherigen Verzeichnis...
  • Seite 182 6.2.4 E-Book (Dateien wiedergeben TXT) Drücken Sie . Folgendes Interface erscheint: Name und Format aktuelle Datei aktuelle Datei schließen Durch die Datei surfen Verzeichnis öffnen Vorherige Seite lesen Nächste Seite lesen Thema einstellen, Dimension und Schrift Farbe.
  • Seite 183 Text wählen und bookmark machen Bookmark Liste öffnen Aktuelle Seite/Gesamtzahl Seiten Drücken Sie . Folgendes Interface erscheint: Aktuelles Verzeichnis schließen Zurück zum vorherigen Verzeichnis Alle Dateien im Verzeichnis visualisieren Name und Dateiformat...
  • Seite 184 6.2.5 Flash (Dateien wiedergeben SWF) Drücken Sie . Folgendes Interface erscheint: 6.3 Games (Spiele) Drücken Sie . Folgendes Interface erscheint: Wählen Sie eine der 3 eingebauten Spiele.
  • Seite 185 6.4 Tools (Instrumente) Drücken Sie . Folgendes Interface erscheint: 6.4.1 Computer Drücken Sie . Folgendes Interface erscheint:...
  • Seite 186 6.4.2 Unit (Geldwechsel) Drücken Sie . Folgendes Interface erscheint: 6.4.3 GPS Infos Drücken Sie . Folgendes Interface erscheint:...
  • Seite 187 Drücken Sie um das GPS neu einzustellen. 6.5 Settings (Einstellungen) Drücken Sie . Folgendes Interface erscheint: 6.5.1 Lautstärke Drücken Sie . Folgendes Interface erscheint:...
  • Seite 188 Ausgang Interface Lautstärke Verfügbar 10 Lautstärke Niveaus (0 - MUTE) Drücken Sie um den Laut zu aktivieren wenn Sie die Tasten berühren Aktiviert oder deaktiviert die Musik im Gerät 6.5.2 Backlight (Hintergrundlicht) Drücken Sie . Folgendes Interface erscheint:...
  • Seite 189 Schließt das Interface Hintergrundlicht Passt die Hintergrund-Lichtstärke an Anpassung Zeit wenn das Hintergrundlicht ausgeschaltet wird 6.5.3 Language (Einstellung Systemsprache) Drücken Sie . Folgendes Interface erscheint: Benutzen Sie die Pfeile links/rechts und wählen Sie eine Sprache 6.5.4 Date/Time (Einstellung Datum/Uhrzeit) Drücken Sie .
  • Seite 190 Mit den Pfeilen können Sie das Jahr, den Monat und den Tag, die Uhr und die Minuten einstellen. Sie können das Format 12 Stunden und 24 Stunden wählen. Sukzessiv wählen Sie die Zeitzone. 6.5.5 Calibrate (Kalibrierung) Drücken Sie . Folgendes Interface erscheint:...
  • Seite 191 Klicken Sie Yes. Es erscheint die Kalibrierung Interface. Klicken Sie in der Mitte jedes Mal, wenn das Kreuz auf dem Bildschirm erscheint. 6.5.6 Desktop (Windows Abruf) Drücken Sie . Folgendes Interface erscheint: Klicken Sie Yes. Folgendes Interface erscheint Windows:...
  • Seite 192 Klicken Sie Exit um das Gerät neu zu starten. 6.5.7 System Info (Systeminfos) Drücken Sie . Folgendes Interface erscheint: Drücken Sie für die nächste Seite:...
  • Seite 193 6.5.8 USB Drücken Sie . Folgendes Interface erscheint: MASS STORAGE – Modus Datenübertragung MS ACTIVESYNC – Modus Laden...
  • Seite 194 6.5.9 Factory Reset (Rückstellung) Drücken Sie . Folgendes Interface erscheint: Klicken Sie Yes um zur Werkeinstellungen zu wechseln. 6.6 Navi Config (GPS Navigation) Drücken Sie . Folgendes Interface erscheint: Wählen Sie den Weg für die Navigationssoft...
  • Seite 195 Technische Spezifikationen: MSB 2531 ARM Cortex A7 Prozessor 800MHz WinCE 6.0 Betriebssystem 7.0” TFT touch screen Bildschirm 800 x 480 pixels. 256MB DDR3 Speicher 8GB NAND FLASH unterstützt Karte Micro SD (max. 32GB)-nicht eingeschlossen DC 5V~1.5A Versorgung Navigation GPS,FM Funktionen Transmitter, Multimedia, E-book 1 x Mini USB Micro SD...

Inhaltsverzeichnis