Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
USER
MANUAL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG A6RHSW31

  • Seite 1 USER MANUAL...
  • Seite 2: Safety Information

    3. PRODUCT DESCRIPTION...................4 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Seite 3: General Safety

    2.1 Installation • Do not install or use damaged accessory. WARNING! • Follow the installation instruction Only an adult person must supplied with the accessory. install this accessory. • Use only with compatible Electrolux/AEG refrigerator models. • Remove all the packaging.
  • Seite 4: Product Description

    3. PRODUCT DESCRIPTION 5. Place the shelf with the clamps inside 3.1 Installing the SpinView ® the fridge. Push the shelf until the tray clamps lock inside the compartment. CAUTION! 3.2 SpinView ® tray Clean the accessory with a soft moist cloth before first ®...
  • Seite 5: Environmental Concerns

    To remove the tray: 1. Lift the front of the tray upwards. To re-position the shelf put your hand under the back of the shelf, push it upwards to release the clamps and pull 2. Pull the tray in the shown direction to the glass shelf out from the cabinet.
  • Seite 6: Consignes De Sécurité

    3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................8 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Seite 7: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes

    1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Ce produit peut être utilisé par des enfants de plus de • 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à...
  • Seite 8: Instructions De Sécurité

    L'accessoire doit • Utilisez uniquement l'accessoire avec uniquement être installé par des modèles de réfrigérateurs un adulte. Electrolux/AEG compatibles. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et n'utilisez pas un accessoire endommagé. 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Installation du plateau ®...
  • Seite 9 3.2 Plateau SpinView ® poussez-la vers le haut pour libérer les pinces, et tirez la clayette vers l'extérieur ® du réfrigérateur. Le plateau SpinView tourne à 360 degrés dans les deux sens pour vous ATTENTION! offrir une meilleure visibilité des produits Ne placez pas le plateau sur qu'il contient et pour en faciliter l'accès.
  • Seite 10 ATTENTION! Ne démontez pas le plateau ® SpinView . Ne lavez pas le ® plateau SpinView au lave- vaisselle. 4. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole .
  • Seite 11: Sicherheitshinweise

    2. SICHERHEITSANWEISUNGEN.................13 3. GERÄTEBESCHREIBUNG..................13 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 12: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und • Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie auf sichere Weise beaufsichtigt oder instruiert wurden, was die sichere Benutzung des Zubehörs betrifft und die mit ihm verbundenen Gefahren verstanden haben.
  • Seite 13: Sicherheitsanweisungen

    Das Zubehörteil darf nur von • Halten Sie sich an die mitgelieferte einer erwachsenen Person Montageanleitung. installiert werden. • Verwenden Sie es ausschließlich mit den kompatiblen Electrolux/AEG • Entfernen Sie das gesamte Kühlschränken. Verpackungsmaterial. 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Einbau der SpinView ®...
  • Seite 14: Entnehmen Der Spinview

    3.2 SpinView ® Um die Ablage neu zu positionieren, Ablage legen Sie Ihre Hand unter die Rückseite ® der Ablage, drücken Sie sie nach oben, Die SpinView Ablage dreht sich um 360 um die Klammern zu lösen, und ziehen Grad in beide Richtungen, um eine Sie die Glasablage aus dem Schrank bessere Sichtbarkeit und Erreichbarkeit heraus.
  • Seite 15 VORSICHT! ® Zerlegen Sie die SpinView Ablage nicht. Reinigen Sie ® die SpinView Ablage nicht im Geschirrspüler. 4. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu . Entsorgen Sie die Verpackung in den Ihrer örtlichen Sammelstelle oder entsprechenden Recyclingbehältern.
  • Seite 16 3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT..............18 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
  • Seite 17: Algemene Veiligheid

    1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare personen Dit product kan gebruikt worden door kinderen van 8 • jaar en ouder en personen met fysieke, zintuiglijke of mentale beperkingen of met een gebrek aan ervaring en kennis als zij begeleiding of instructies krijgen met betrekking tot het veilige gebruik van het accessoire en als zij de gevaren begrijpen.
  • Seite 18: Veiligheidsvoorschriften

    • Gebruik uitsluitend met compatibele geïnstalleerd door een koelkastmodellen van Electrolux/ volwassene. AEG. • Verwijder alle verpakkingsmaterialen. 3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 3.1 Plaatsen van de plaat juist bevestigd is door deze voorzichtig naar voren en achteren te ®...
  • Seite 19 3.3 Verwijder de SpinView ® plaat LET OP! Maak het accessoire schoon met een vochtige, zachte doek. Voedsel dat gebaseerd is op melk kan vlekken op de afwerkingslaag veroorzaken. De kunststof plaat kan van het glas worden verwijderd voor reiniging. De plaat verwijderen: LET OP! 1.
  • Seite 20: Milieubescherming

    4. MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. Breng het . Gooi de verpakking in een geschikte product naar het milieustation bij u in de verzamelcontainer om het te recyclen. buurt of neem contact op met de Help om het milieu en de gemeente.
  • Seite 21 3. PRODUKTBESKRIVNING..................23 FÖR PERFEKT RESULTAT Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna några minuter åt att läsa detta för att få...
  • Seite 22: Allmän Säkerhet

    2. SÄKERHETSINFORMATION 2.1 Installation • Installera eller använd inte ett skadat tillbehör. VARNING! • Följ installationsinstruktionerna som Bara en vuxen person får följer med tillbehöret. installera det här tillbehöret. • Får endast användas med kompatibla Electrolux/AEG kylskåpsmodeller. • Avlägsna allt förpackningsmaterial.
  • Seite 23 3. PRODUKTBESKRIVNING 5. Placera hyllan med klämmorna inuti 3.1 Installera SpinView ® kylskåpet. Tryck in hyllan tills brickan klämmorna låses i facket. FÖRSIKTIGHET! 3.2 SpinView ® -bricka Rengör tillbehöret med en fuktig, mjuk trasa före första ® SpinView -brickan kan rotera 360 grader användning.
  • Seite 24 1. Lyft den främre delen av brickan uppåt. För att ändra på hyllans position kan du sätta din hand under hyllans baksida, 2. Dra brickan i den riktning som visas skjuta den uppåt för att lossa klämmorna för att få klämmorna att lossa brickan. och dra ut glashyllan ur skåpet.
  • Seite 25 3. PRODUKTBESKRIVELSE....................27 FOR PERFEKTE RESULTATER Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en uovertruffen funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på...
  • Seite 26: Generelt Om Sikkerhed

    2. SIKKERHEDSANVISNINGER 2.1 Installation • Undlad at installere eller bruge beskadiget tilbehør. ADVARSEL! • Følg installationsvejledningen, der Kun en voksen person må følger med tilbehøret. installere dette tilbehør. • Må kun bruges med kompatible Electrolux/AEG-køleskabsmodeller. • Fjern al emballagen.
  • Seite 27 3. PRODUKTBESKRIVELSE 5. Placer hylden med klemmerne inden 3.1 Installation af SpinView ® i køleskabet. Skub hylden, indtil bakken klemmerne låses inden i rummet. FORSIGTIG! 3.2 SpinView ® -bakke Rengør tilbehøret med en blød, fugtig klud inden ® SpinView -bakken roterer 360 grader i første brug.
  • Seite 28 Sådan fjernes bakken: 1. Løft bakkens forside op. For at genplacere hylden skal du anbringe hånden under bagsiden af hylden, skubbe den opad for at frigive 2. Træk bakken i den viste retning for at klemmerne, og trække glashylden ud af afmontere den fra klemmerne.
  • Seite 29 3. PRODUKTBESKRIVELSE....................31 FOR PERFEKTE RESULTATER Takk for at du har valgt dette AEG-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg perfekt ytelse i mange år, med innovativ teknologi som bidrar til å gjøre livet enklere – egenskaper som du kanskje ikke finner i ordinære produkter. Vi vil be deg bruke noen øyeblikk til å...
  • Seite 30: Generell Sikkerhet

    å komme i kontakt med mat. 2. SIKKERHETSINSTRUKSJONER 2.1 Installering • Monter eller bruk ikke skadet tilbehør. • Følg monteringsanvisningene som ADVARSEL! fulgte med tilbehøret. Kun voksne kan installere • Må kun brukes med kompatible dette tilbehøret. Electrolux/AEG kjøleskapmodeller. • Fjern all emballasje.
  • Seite 31 3. PRODUKTBESKRIVELSE 3.1 Slik installerer du 5. Plasser hyllen med klemmerne inne i kjøleskapet. Skyv hyllen inntil ® SpinView -skuffen klemmerne låses i rommet. FORSIKTIG! 3.2 SpinView ® skuff Rengjør tilbehøret med en fuktig, myk klut før bruk. ® SpinView -skuffen roterer 360 grader i Maksimal belastning tillatt begge retninger for bedre synlighet og...
  • Seite 32: Beskyttelse Av Miljøet

    Slik tar du ut skuffen: 1. Løft fronten av skuffen oppover. For å plassere hyllen på nytt, legg hånden din på baksiden av hyllen, skyv den oppover for å løsne klemmene og 2. Trekk skuffen i den viste retningen trekk glasshyllen ut av skapet. for å...
  • Seite 33 1. TURVALLISUUSTIEDOT.....................33 2. TURVALLISUUSOHJEET....................35 3. LAITTEEN KUVAUS....................35 TÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSI Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää...
  • Seite 34: Yleiset Turvallisuusohjeet

    1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset • henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole tuotteen tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä lisävarustetta ainoastaan silloin, kun heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö...
  • Seite 35: Turvallisuusohjeet

    • Vaurioitunutta lisävarustetta ei saa asentaa tai käyttää. VAROITUS! • Noudata lisävarusteen mukana Tämän lisävarusteen saa toimitettuja asennusohjeita. asentaa vain aikuinen. • Käytä ainoastaan yhteensopivien Electrolux/AEG-jääkaappien kanssa. • Poista kaikki pakkausmateriaalit. 3. LAITTEEN KUVAUS 3.1 SpinView ® -alustan asentaminen HUOMIO! Puhdista lisävaruste...
  • Seite 36 3.3 SpinView ® -tason irrottaminen HUOMIO! Puhdista lisävaruste pehmeällä kostealla liinalla. Maitopohjaiset elintarvikkeet voivat muodostaa pintaan tahroja. Muovitaso voidaan irrottaa lasihyllystä puhdistusta varten. Tason irrottaminen: 1. Nosta tason etuosaa ylöspäin. HUOMIO! Vältä tason liian nopeaa kiertämistä ja asettamasta sormia tason alle tai sen sivuille.
  • Seite 37: Ympäristönsuojelu

    4. YMPÄRISTÖNSUOJELU Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote paikalliseen merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä se asianmukaiseen kierrätysastiaan. paikalliseen viranomaiseen. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä...
  • Seite 38: Informazioni Di Sicurezza

    3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO................40 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
  • Seite 39: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questo prodotto può essere usato da bambini a • partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'accessorio, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.
  • Seite 40: Istruzioni Di Sicurezza

    • Attenersi alle istruzioni fornite insieme Questo accessorio deve all'accessorio. essere installato solo da una • Usare solo con modelli di frigorifero persona adulta. compatibili Electrolux/AEG. • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 3.1 Installazione del vassoio sia montato correttamente spostandolo delicatamente avanti e ®...
  • Seite 41 3.3 Togliere il vassoio ® SpinView ATTENZIONE! Pulire l'accessorio con un panno inumidito e morbido. Gli alimenti a base di latte potrebbero macchiare le finiture. Il vassoio in plastica si può togliere dal ripiano in vetro per essere pulito. Per estrarre il vassoio: 1.
  • Seite 42: Considerazioni Sull'ambiente

    4. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE apparecchiature che riportano il simbolo Riciclare i materiali con il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Buttare l'imballaggio negli appositi Portare il prodotto al punto di riciclaggio contenitori per il riciclaggio. Aiutare a più vicino o contattare il comune di proteggere l’ambiente e la salute umana residenza.
  • Seite 43: Información Sobre Seguridad

    3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO................45 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Seite 44: Seguridad De Niños Y Personas Vulnerables

    1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este producto puede ser utilizado por niños de 8 años • en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del accesorio de forma segura y comprendan los riesgos.
  • Seite 45: Instrucciones De Seguridad

    • Siga las instrucciones de instalación suministradas con el accesorio. ADVERTENCIA! • Utilícelo sólo con modelos de Solo una persona adulta refrigeradores Electrolux/AEG puede instalar el accesorio. compatibles. • Retire todo el embalaje. • No instale ni utilice un accesorio dañado.
  • Seite 46 3.3 Desmontaje de la bandeja ® SpinView PRECAUCIÓN! Limpie el accesorio con un paño suave humedecido. Los alimentos lácteos pueden manchar el acabado. La bandeja de plástico se puede retirar del estante de cristal para su limpieza. Para retirar la bandeja: 1.
  • Seite 47: Aspectos Medioambientales

    4. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo junto con los Coloque el material de embalaje en los residuos domésticos. Lleve el producto a contenedores adecuados para su su centro de reciclaje local o póngase en reciclaje.
  • Seite 48 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO..................50 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
  • Seite 49: Segurança Para Crianças E Pessoas Vulneráveis

    1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este produto pode ser utilizado por crianças de 8 ou • mais anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à...
  • Seite 50: Informações De Segurança

    A instalação deste acessório fornecidas com o acessório. tem de ser efetuada por um • Utilize apenas em modelos de adulto. frigorífico Electrolux/AEG que sejam compatíveis. • Remova toda a embalagem. 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3.1 Instalar o tabuleiro lo com cuidado para a frente e para trás.
  • Seite 51 3.3 Retirar o tabuleiro ® SpinView CUIDADO! Limpe o acessório com um pano macio e húmido. Os alimentos com leite podem deixar manchas no acabamento. O tabuleiro de plástico pode ser retirado da prateleira de vidro para limpeza. Para retirar o tabuleiro: 1.
  • Seite 52: Preocupações Ambientais

    4. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num símbolo . Coloque a embalagem nos ponto de recolha para reciclagem local contentores indicados para reciclagem. ou contacte as suas autoridades Ajude a proteger o ambiente e a saúde municipais.
  • Seite 127 ELECTROLUX SALES COMPANIES Electrolux Hausgeräte GmbH, Herziggasse 9, 1230 Wien, Tel. 0800 501052 Electrolux Belgium NV, Raketstraat/Rue de la fusée 40, 1130 Brussels, tel. 02-7162562 BG - Electrolux Central and Eastern Europe GmbH, Herziggasse 9, A-1230 Wien Tel. 02 9704888, 02 9211611 Electrolux AG/SA, Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil, Tel.
  • Seite 128 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis