Herunterladen Diese Seite drucken

Dicota Replicator 2.0 Bedienungsanleitung

Usb 2.0 lan docking station

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
english
User's Guide
USB 2.0 LAN Docking Station
deutsch
Bedienungsanleitung
USB 2.0 LAN Docking Station
français
Guide d'utilisation
Station d'accueil USB 2.0 LAN
español
Manual de instrucciones
USB 2.0 LAN Docking Station
italiano
Manuale d'uso
Stazione di docking USB 2.0 per LAN
www.dicota.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dicota Replicator 2.0

  • Seite 1 USB 2.0 LAN Docking Station deutsch Bedienungsanleitung USB 2.0 LAN Docking Station français Guide d’utilisation Station d’accueil USB 2.0 LAN español Manual de instrucciones USB 2.0 LAN Docking Station italiano Manuale d’uso Stazione di docking USB 2.0 per LAN www.dicota.com...
  • Seite 2 Removing drivers ..........5 Notebook to active the ports. Introduction Driver installation Thanks for choosing the Replicator 2.0. It offers a sim- ple, flexible and highly scalable connectivity solution • Windows 2000/XP between the Notebook and any USB 1.0/1.1/2.0 com- pliant devices.
  • Seite 3 Step 4: Click “Next” to continue. Step 6a: Select “Yes” and click “Finish”. Step 5a: Click “Yes” to continue. (Under Windows 2000) Step 6b: Click “Finish” to complete the driver instal- lation. Step 5b: Click “Continue Anyway” to continue. (Under Windows XP)
  • Seite 4 Step 7a: Step 8: Click “Continue Anyway” to continue. • Plug the USB A type of USB 2.0 cable Replicator 2.0. • Plug the USB B type of USB 2.0 cable into the USB 2.0 HUB ports of your PC or Notebook. •...
  • Seite 5 • Windows 2000/XP • Windows 2000/XP Step 1: Step 1: • To make sure you have installed the Replicator 2.0 • Start menu: successfully, please move the cursor to “My compu- Please click “Start” → “Control Panel” → “Add or ter”...
  • Seite 6 Customer service: If you encounter any problem with your Replicator 2.0, please contact our local subsidiary, partner or dealer, or send us your inquiry to info@dicota.com. 2 years warranty. Please find the complete text in our guarantee on the internet: www.dicota.com.
  • Seite 7 Notebook und schließen Sie ihn anschlie- Deinstallieren der Treiber ........10 ßend wieder an. Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für den Replicator 2.0 ent- Installieren der Treiber schieden haben. Er ermöglicht eine einfache, flexible und hoch skalierbare Connectivity-Lösung zwischen Ihrem PC •...
  • Seite 8 Schritt 4: Klicken Sie auf „Weiter“, um fortzufahren. Schritt 6a: Klicken Sie auf „Ja“ und anschließend auf „Fertig stellen“. Schritt 5a: Klicken Sie auf „Ja“, um fortzufahren. (Unter Windows 2000). Schritt 6b: Klicken Sie auf „Fertig stellen“ um die Installation zu beenden. Schritt 5b: Klicken Sie auf „Trotzdem fortfahren“...
  • Seite 9 Schritt 7a: Schritt 8: Klicken Sie auf „Trotzdem fortfahren“, • Stecken Sie den USB-Stecker Typ A (flacher Stecker) um fortzufahren. von einem USB-Kabel Version 2.0 in den Replicator. • Stecken Sie den USB-Stecker Typ B von dem USB- Kabel Verson 2.0 in einen freien Port Ihres Rech- ners oder Notebooks ein.
  • Seite 10 Interface Devices)“ werden je zwei Einträge für „Systemsteuerung“ → „Software“ (nur Windows „HID-konformes Gerät“ und „USB-Eingabegerät“ 2000/XP) angezeigt. • Wählen Sie den Eintrag „Replicator 2.0“. • Durch Doppelklicken auf „Tastaturen“ wird der Ein- • Klicken Sie auf die Schaltfläche „Bearbeiten/Ent- trag „HID-Tastatur“ angezeigt. fernen“.
  • Seite 11 Sollten Sie Probleme im Umgang mit dem Replica- tor 2.0 haben, dann setzen Sie sich mit Ihrem ört- lichen Händler oder Distributor in Verbindung. An- sonsten können Sie uns unter info@dicota.com kontaktieren. 2 Jahre Garantie. Sie finden den vollständigen Text...
  • Seite 12 10/100 M, qui ne s’allume qu’au branche- ment d’Ethernet). • Témoin POWER – Quand l’adaptateur secteur uniquement est bran- ché dans le Replicator 2.0 , le témoin POWER et le témoin P/S2 s’allument. • Témoin ETHERNET – Quand la liaison Ethernet est établie, le témoin LAN rouge s’allume.
  • Seite 13 Étape 4: Cliquez sur «Suivant» pour continuer. Étape 6a: Cliquez sur «Oui», puis sur «Terminer». Étape 5a: Cliquez sur «Oui», puis sur «Terminer». (sous Windows 2000) Étape 6b: Cliquez sur «Terminer» pour terminer l’installation. Étape 5b: Cliquez sur «Continuer» pour poursuivre (sous Windows XP)
  • Seite 14 Étape 8: Cliquez sur «Continuer» pour poursuivre. • Raccordez le port USB de type A du câble USB 2.0 du Replicator 2.0. • Raccordez le port USB de type B du câble USB 2.0 sur les ports du HUB USB 2.0 de votre PC ou ordi- nateur portable.
  • Seite 15 • Windows 2000/XP • Windows 2000/XP Étape 1: Étape 1: • Pour vérifier l’installation réussie du Replicator 2.0, • Menu Démarrer: veuillez déplacer votre curseur sur «Poste de tra- Veuillez cliquer sur «Démarrer» → «Panneau de vail» → «Panneau de configuration» → «Système»...
  • Seite 16 également nous contacter par mail info@dico- ta.com. Garantie 2 ans. Notre site Web comporte l’intégra- lité des conditions de garantie: www.dicota.com. Tous les produits et logiciels mentionnés dans ce document sont des marques déposées et sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Sous tou-...
  • Seite 17 Notas Índice • Para un uso estable de Replicator 2.0, utilice el adaptador de CA suministrado. Introducción ............ 17 Instalación de controladores ......17 • Cuando se produce una sobrecarga de los puertos Comprobación de que la instalación del concentrador USB 2.0, actualice o desconecte y ha sido correcta ..........
  • Seite 18 Paso 4: Haga clic en “Siguiente” para continuar. Paso 6a: Haga clic en “Sí” y en “Finalizar”. Paso 5a: Para continuar haga un clic en “Sí” (bajo Windows 2000) Paso 6b: Para concluir la instalación haga un clic en “Terminar”. Paso 5b: Para continuar haga un clic en “Terminar no obstante”...
  • Seite 19 Paso 7a: Paso 8: Para seguir haga un clic en “Continuar a pe- • Ponga el chufe USB tipo A (enchufe plano) de un sar de todo”. cable USB versión 2.0 en el Replicator. • Ponga el enchufe USB tipo B del cable USB versión 2.0 en un portal de su ordenador o portátil.
  • Seite 20 (HID)”; se mostrará “Dispositivo compati- lo Windows 2000/XP) ble con HID” x 2 y “Dispositivo de interfaz huma- • Seleccione el elemento “Replicator 2.0”. na USB” x 2. • Haga clic en el botón “Cambiar o quitar”. • Al hacer doble clic en “Teclados”, se mostrará...
  • Seite 21 Servicio al cliente: Si tuviera Ud. algún problema en el servicio del Replicator 2.0, póngase entonces en contacto con el comerciante o distribuidor de su localidad. De contrario, puede...
  • Seite 22 PC a qualsiasi periferica compatibile USB 1.0/1.1/2.0. • Windows 2000/XP Replicator 2.0 viene fornito con: 4 porte USB 2.0, 2 por- Passaggio 1: te PS/2, 1 porta seriale RS232 e 1 porta LAN USB 2.0 •...
  • Seite 23 Passaggio 4: Fare clic su “Avanti” per continuare. Passaggio 6a: Fare clic su “Si” e quindi su “Fine”. Passaggio 5a: Clic su “Si” per proseguire. (con Windows 2000) Passaggio 6b: Clic su “Continuare ugualmente” per completare l'installazione. Passaggio 5b: Cliccate “Continuare” per continuare (sotto Windows XP).
  • Seite 24 Passaggio 7a: Passaggio 8: Cliccate “Continuare” per continuare. • Collegate il connettore USB di tipo A (connettore piatto) del cavo USB versione 2.0 al Replicator. • Collegate il connettore USB di tipo B del cavo USB versione 2.0 a una porta abilitata del vostro calcola- tore o Notebook.
  • Seite 25 • Windows 2000/XP • Windows 2000/XP Passaggio 1: Passaggio 1: • Per verificare che Replicator 2.0 sia stato installato • Menu di avvio: correttamente, selezionare “Risorse del compu- Fare clic sul pulsante “Start” → “Panello di Con- ter” → “Panello di controllo” → “Sistema” →...
  • Seite 26 Servizio di assistenza: Qualora dovessero nascere difficoltà con l’esercizio del vostro Replicator 2.0, vi preghiamo di mettervi in contatto con il vostro rivenditore o distributore locale. Inoltre potete sempre contattarci tramite info@dicota.com.