Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
back page88
D
Die aktuelle Bedienungsanleitung finden Sie auch unter: www.kaufland.de
CZ
Aktuální návod k použití je možné nalézt také na adrese: www.kaufland.cz
HR
Upute za uporabu možete potražiti i na adresi: www.kaufland.hr
Aktualną instrukcję obsługi można znaleźć również na stronie: www.kaufland.pl
PL
RO MD
Din acest moment pute i găsi instruc iunile de utilizare şi pe: www.kaufland.ro
Aktuálny návod na obsluhu je možné nájsť aj na adrese: www.kaufland.sk
SK
BG
: www.kaufland.bg
D
SK
ZÁRUKA SPOKOJNOSTI:
UNSERE ZUFRIEDENHEITSGARANTIE!
MyProject
je zaručená kvalita. U nás
MyProject
®
ist Qualität - garantiert. Dazu
®
stehen wir: Zufrieden oder Geld zurück.
platí: spokojnosť alebo vrátenie peňazí.
Otázky k produktu MyProject
®
?
Fragen zu MyProject
®
?
Tel.: 0800 1528352 (Kostenfrei aus dem
Tel.: 0800 152835 (bezplatne z pevnej aj
mobilnej siete)
deutschen Fest- und Mobilfunknetz)
NAŠE ZÁRUKA SPOKOJENOSTI!
BG
CZ
!
MyProject
®
je zárukou kvality. Za tím si
MyProject
stojíme: Spokojenost nebo vrácení peněz.
®
Otázky ke MyProject
? Tel.: 800 165894
.
:
®
(bezplatně z české pevné a mobilní sítě)
.
MyProject
®
?
JAMSTVO ZADOVOLJSTVA.
HR
.: 0800 12220 (
MyProject
®
je kvaliteta - garantirano.
)
Stoga ili ste zadovoljni, ili Vam vraćamo
novac. Imate pitanja o MyProject
®
?
Hersteller / Výrobce / Proizvođač / Producent /
Tel.: 0800 223223 (besplatno iz hrvatske
fiksne ili mobilne mreže)
Producător / Výrobca /
: Kaufland
Stiftung & Co. KG, Rötelstr. 35, 74172
PL
GWARANCJA ZADOWOLENIA!
Neckarsulm, Deutschland, Německo, Njemačka,
MyProject
to gwarantowana jakość.
®
Niemcy, Germania, Nemecko,
Zapewniamy: zadowolenie albo zwrot
pieniędzy. Masz pytania dotyczące
Importator / Distribuitor MD: Kaufland SRL, str.
MyProject
®
? Tel.: 800 300062 (bezpłatne
Sfatul ării, nr. 29, Chişinău, MD-2012, Republica
połączenia z telefonów stacjonarnych i
Moldova
komórkowych)
:
RO MD
CALITATE GARANTATĂ!
, .
1 , 1233
Garantăm calitatea produselor
Ursprungsland: China / Země původu: Čína /
MyProject
®
și asigurăm returul dacă vii cu
Zemlja podrijetla: Kina / Wyprodukowano w
produsul înapoi. Întrebări despre
Chinach / ara de origine: China / Krajina
MyProject
®
? RO: Tel.: 0800 080 888
pôvodu: Čína /
:
(număr apelabil doar din re elele Orange,
Vodafone, Telekom, Upc România şi
RCS&RDS) MD: Tel.: 0800 1 0800 (număr
apelabil gratuit din orice re ea de
IAN: HG-600X
telefonie din Moldova)
791 / 1262517 / 5046190
Stand der Informationen • Stav informací • Datum informacija • Stan informacji • Versiunea informa iilor
• Stav informácií •
: 03 / 2020
LANGSTIEL-HEIßLUFTGEBLÄSE
LONG-HANDLED HEAT GUN
2000 W
Bedienungsanleitung
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
Návod k obsluze
Překlad originálního návodu k obsluze
Upute za uporabu
Prijevod izvornih uputa za uporabu
Instrukcja obsługi
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Instruc iuni de folosire
Traducerea instruc iunilor de utilizare ini iale
Návod na obsluhu
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Langstiel-Heißluftgebläse | Horkovzdušná pistole s dlouhou násadou |
Puhalo vrućeg zraka s dugom drškom | Opalarka z wysięgnikiem | Suflantă
cu aer cald cu tijă telescopică | Teplovzdušná pištoľ s dlhou násadou |
fold out
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa proizvodom.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z
wszystkimi funkcjami urządzenia.
Înainte de a citi instruc iunile, privi i imaginile şi familiariza i-vă cu toate func iile aparatului.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
.
A
Pos.1
Pos.2
D
Bedienungsanleitung
4
4
CZ
Návod k obsluze
24
14
HR
Upute za uporabu
41
24
PL
Instrukcja obsługi
58
34
RO / MD
Instruc iuni de folosire
77
44
SK
Návod na obsluhu
96
54
BG
114
64
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für myPROJECT 1262517

  • Seite 1 | Teplovzdušná pištoľ s dlhou násadou | IAN: HG-600X telefonie din Moldova) Návod k obsluze 791 / 1262517 / 5046190 Upute za uporabu Instrukcja obsługi Stand der Informationen • Stav informací • Datum informacija • Stan informacji • Versiunea informa iilor...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    page2(left) page87 (right) Inhaltsverzeichnis Vor dem ersten Gebrauch Lieferumfang Zeichenerklärung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheit Bedienungsanleitung Reinigen und Pflege Wartung und Lagerung Entsorgung Technische Daten EG-Konformitätserklärung Vor dem ersten Gebrauch Lieferumfang Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts • 1x Heißluftgebläse mit allen Bedienungs- und Sicherheitshinweisen •...
  • Seite 3: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen! Nicht berühren! Vor Regen und Nässe schützen! Austrittstemperatur an der Düse max. 650°C! max. 650°C Stecker sofort vom Netz trennen, wenn die Leitung beschädigt oder durchtrennt wurde. Dieses Symbol kennzeichnet elektrische Geräte, die der Schutzklasse II (Doppelisolierung) entsprechen.
  • Seite 4 • Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden einen Fehlerstromschutzschalter. Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages. • Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden. ACHTUNG! Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen! Nicht berühren! Vor Regen und Nässe schützen! WARNUNG! Austrittstemperatur an der Düse max.
  • Seite 5 Ergänzende Sicherheitshinweise VORSICHT! Vermeiden Verletzungs-, Brandgefahr Gesundheitsgefährdungen: • Ziehen Sie bei Gefahr sofort den Netzstecker aus der Steckdose. VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Verwenden Sie das Gerät niemals als Haartrockner. • Richten Sie den heißen Luftstrom niemals auf Personen oder Tiere. • Schauen Sie nicht direkt in die Düsenöffnung am Ausblasrohr. VORSICHT! VERBRENNUNGSGEFAHR! Berühren Sie nicht die heiße Düse.
  • Seite 6 e) Beim Bedienen eines Stromkabels im Freien eine für die externe Benutzung geeignete Verlängerungsschnur benutzen. Durch Verwendung einer geeigneten Verlängerungsschnur vermindern Sie die Stromschlaggefahr. f) Wenn Sie ein Arbeiten in feuchten Räumen nicht vermeiden können, sollten Sie eine Stromversorgung mit Fehlerstromschutzschalter (RCD) verwenden. Die Verwendung einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung verringert das Risiko eines Stromschlags.
  • Seite 7 c) Vor dem Durchführen von Einstellungen, dem Austauschen von Zubehörteilen oder dem Aufbewahren von Elektrowerkzeugen, immer erst Stecker ziehen und/oder den Akkupack herausnehmen. Solche Vorsichtsmaßnahmen reduzieren die Gefahr von versehentlichem Starten des Elektrowerkzeugs. d) Elektrowerkzeuge, die gerade unbenutzt sind, außer Reichweite von Kindern aufbewahren und keine nicht mit dem Gerät oder dieser Anleitung vertrauten Personen das Elektrowerkzeug bedienen lassen.
  • Seite 8: Bedienungsanleitung

    Bedienungsanleitung Teilebeschreibung 1. Grilldüse 10. Kabelclips 2. Flächendüse 11. Standfuß 3. Spachteldüse 12. Kegeldüse 4. Reduzierdüse 13. Heißluftdüse 5. Zusatzgriff 14. Temperaturschalter 6. Aluminiumrohr-Verlängerung 15. Handgriff 7. Netzstecker 16. Gewinde 8. Ein-/Ausschalter 17. Kabelhalterung 9. Verriegelungsknopf Bedienung Vor der Inbetriebnahme Temperatureinstellung wählen •...
  • Seite 9: Achten Sie Darauf Dass Die Letzten Drei

    Spachteldüse (3) – Farben und Lacke entfernen: • Stecken Sie die Spachteldüse (3) auf die Heißluftdüse (13). • Die Spachtelform dieser Düse dient der gezielten Heißluftzufuhr. Verwenden Sie zum Ablösen von Farbe und Lacken einen separaten Spachtel. Flächendüse (2) – Kleber lösen, Farben aufweichen: •...
  • Seite 10: Reinigen Und Pflege

    HINWEIS: Das Netzkabel muss wie auf der Ausklappseite durch die Kabelhalterung (17) geführt werden. Führen Sie das Netzkabel hierzu mit einer Schlaufe durch die Öse der Kabelhalterung (17). • Stecken Sie den Netzstecker (7) in eine passende Steckdose (230 V Wechselstrom). •...
  • Seite 11: Entsorgung

    Entsorgungshinweise zu elektrischen späteren Verwertung Gerätes Artikeln Gesundheitsschäden oder Gewässer- Bodenverunreinigungen führen. Entsorgen Sie Elektrogeräte nicht über den Technische Daten Modell: 1262517 Eingangsspannung: 230V~ (Wechselstrom) / 50Hz Anschlussleistung: 2000 W Luftstrom: 500 l/min Heizstufen: I: 100°C II: 350°C III: 650°C Schutzart:...

Inhaltsverzeichnis