Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

USERMANUAL
InConcert
2.1 Docking Speaker System for iPod,
MP3 and other audio devices

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für INTEMPO InConcert

  • Seite 1 USERMANUAL InConcert 2.1 Docking Speaker System for iPod, MP3 and other audio devices...
  • Seite 2 CAUTION: PLEASE Please read these important safety instructions carefully READ FIRST Important Notes Before turning on the power for the first time, make sure the power cord is properly CAUTION: TO REDUCE THE RISK CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover. No user installed OF ELECTRIC SHOCK DO NOT serviceable parts inside.
  • Seite 3 Unpacking This page shows you what is inside the Intempo Inconcert box. Power Supply Unit Please contact us if any items are missing or damaged. 3.5mm stereo cable UK & European AC Plug User Manual InConcert Remote Control Warranty Booklet...
  • Seite 4 Overview Reverse View Docking Port ON/OFF LINE IN AV OUT DC 13.5V Play/Pause Press this button to turn on your iPod, or press once to Volume Control play or pause the selected On/Off Line In Jack AV Out Power In song.
  • Seite 5: Quick Start

    Hi, thanks for choosing InConcert from Intempo. InConcert has been designed with ease of use in mind. However if you have any questions why don’t you e-mail the Intempo Broken Department on support@intempodigital.com, or you can IM electratempo and get your query answered in real time. We also love a good chat so feel free to call us on +44 161 828 5243 as we would love to hear from you.
  • Seite 6 Standby mode the light is red. Bass/Treble Volume Down/Volume Up These buttons control the bass and treble.You will need to These buttons decrease/increase the volume of InConcert press the bass or treble keys then adjust with the plus and minus keys. Previous/Rewind Press this button to repeat a song.
  • Seite 7: Troubleshooting

    Q. The blue LED logo is not lighting up A. Check that the power supply is correctly connected to the wall socket and to the ‘Power In’ port at the back of InConcert. If the power supply is plugged into a surge protector, make sure the surge protector is switched on. Also make sure the speaker is switched on at the back of the unit.
  • Seite 8: Specifications

    Specifications Audio Drivers (1)3” subwoofer 4 ohm shielded (2)2*2” full-range 4 ohm shielded Amplifier Output Power (RMS) Subwoofer 18 W@ 4 ohm Left & Right Speakers 6 W*2@ 4 ohm Amplifier Input Sensitivity Subwoofer 380 mV ±40mV Left & Right Speakers 440 mV ±40mV Frequency Response Subwoofer...
  • Seite 9 Notas importantes: PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DESCARGAS Antes de conectar por primera vez a la red ELÉCTRICAS QUITE de energía eléctrica, asegúrese de que el cable CUBIERTA (O TAPA POSTERIOR), eléctrico está instalado correctamente. ELEMENTOS PUEDA REPARAR EL PROPIO No instale la unidad en los siguientes USUARIO, ACUDA...
  • Seite 10 Desembalaje Esta página le muestra el contenido de su paquete InConcert. Adaptador de potencia de 13.5V Por favor póngase en contacto con nosotros si faltara o estuviera dañado alguno de sus elementos. Cable estéreo de 3.5mm Enchufe de conexión AC británico y europeo Guía del usuario...
  • Seite 11: Inicio Rápido

    Conecte el enchufe correcto (británico / europeo) e inserte el InConcert, y el otro extremo al auricular o al enchufe hembra de conector de alimentación de energía en una toma de pared.
  • Seite 12 Subir/Bajar volumen Arriba/Abajo Estos botones suben y bajan el volumen de los altavoces del Use estos botones para seleccionar las canciones o datos InConcert en el iPod. Graves/Agudos Los siguientes botones se usan para controlar un iPod que esté conectado InConcert al puerto de conexión del...
  • Seite 13: Preguntas Más Frecuentes

    Respuesta: Compruebe que la fuente de alimentación está correctamente conectada a la toma de pared y al conector CC de la parte trasera del InConcert. Si la fuente de alimentación está conecta a un protector de sobretensión, asegúrese de que el protector de sobretensión esté...
  • Seite 14: Especificaciones

    Especificaciones Audio Controladores (1) Subwoofer de 3”, 4 Ohm blindado (2) Fullrange de 2*2”, 4 Ohm blindado Potencia de salida del amplificador (RMS) Subwoofer 18 Watts Estéreo 12 Watts (6W x 2) Sensibilidad de entrada del amplificador Subwoofer 380mV ±40mV Estéreo 440mV ±50mV Respuesta de frecuencia Subwoofer...
  • Seite 15 Notes importantes ATTENTION: AFIN DE REDUIRE RISQUES Avant la première mise sous tension, assurez- D'ELECTROCUTION, vous que le cordon d'alimentation est RETIRER LE COUVERCLE (OU LE correctement posé. PANNEAU ARRIERE), PAS DE PIECES UTILISABLES Il faut éviter d'installer l'unité dans les endroits L'INTERIEUR, POUR TOUTE...
  • Seite 16: Contenu De L'emballage

    Contenu de l'emballage Cette page indique le contenu de l'emballage de votre InConcert. Adaptateur d'alimentation 13.5V Contactez-nous si des articles sont manquants. Câble stéréophonique de 3,5 mm Alimentation CC pour le Royaume-Uni & l'Europe Guide utilisateur InConcert DS03 2.1 Docking Speaker System for iPOD, MP3 and other audio devices Des socles pour supporter une selection des modèles iPod...
  • Seite 17: Démarrage Rapide

    électrique dans une prise murale. source audio, suivez les étapes ci-dessous: Allumer le InConcert avec le bouton on/off à l'arrière de l'appareil. Connecter une extrémité du câble stéréophonique de 3,5 mm (fourni) dans la prise d'entrée auxiliaire située à l'arrière de Le voyant indicateur d'état est rouge.
  • Seite 18 Ce bouton permet de passer à la page suivante. Attente/Marche Avance/recule Lorsque l'adaptateur d'alimentation CA de l'InConcert est branché dans une source CA, le fait d'appuyer sur ce bouton entraîne le passage du Utiliser ces boutons pour sélectionner les titres ou articles mode attente (pas de sortie audio ou de commande de l'appareil) au mode sur l'iPod.
  • Seite 19 R. Il se peut que l'iPod ne soit pas correctement engagé dans la station d'accueil - voir les détails ci-dessus et réinsérer l'iPod correctement. Si vous utilisez une autre source audio comme un lecteur MP3, assurez-vous que l'appareil est correctement branché sur l'InConcert (voir page 17).
  • Seite 20: Spécifications

    Spécifications Audio Pilotes (1) Caisson de basse 3”, blindage 4 Ohm (2) Registre complet 2*2”, blindage 4 Ohm Puissance de sortie de l'amplificateur (RMS) Caisson de basse 18 Watts Stéréophonie 12 Watts (6W x 2) Sensibilité d'entrée de l'amplificateur Caisson de basse 340mV ±20mV Stéréophonie 430mV ±50mV...
  • Seite 21 Note importanti ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, Prima di accendere il dispositivo per la prima NON RIMUOVERE IL COPERCHIO volta, accertarsi che il cavo di alimentazione (NÉ RETRO), POICHÉ sia installato correttamente. L'INTERNO CONTIENE PARTI CHE POSSONO ESSERE Evitare l'installazione nei luoghi elencati di RIPARATE DALL'UTENTE.
  • Seite 22: Apertura Della Confezione

    Apertura della confezione Questa pagina mostra il contenuto della confezione InConcert. Adattatore di alimentazione 13.5V Si prega di contattarci nel caso in cui alcuni articoli siano mancanti o danneggiati. Cavo stereo 3,5 mm Spina CA Regno Unito ed Europa Manuale dell'utente...
  • Seite 23: Avvio Rapido

    Impostare il volume della fonte audio a un livello intermedio. Accendere l'InConcert con l'interruttore on/off dietro all'apparecchio Impostare il volume di In tempo InConcert al livello minimo e regolare La spia di stato si accenderà sul rosso. aumentandolo fino a raggiungere un livello di ascolto piacevole.
  • Seite 24 Entra Questi pulsanti servono ad aumentare e ad abbassare il volume Questo pulsante fa entrare nella pagina successiva. degli altoparlanti dell'InConcert. Su/Giù I seguenti pulsanti vengono usati per controllare un iPod collegato alla porta Usare questi pulsanti per selezionare i brani o le voci presenti...
  • Seite 25: Domande Frequenti

    D. Il LED blu non si accende. R. Controllare che l'alimentazione sia correttamente collegata alla presa a muro e al connettore CC sul retro dell'InConcert. Se l'alimentazione è collegata a una protezione contro gli sbalzi di corrente, accertarsi che questo dispositivo sia acceso. Accertarsi pure che la cassa sia accesa dietro l'apparecchio D.
  • Seite 26: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Audio Drivers (1) Subwoofer da 3”, protezione 4 Ohm (2) Fullrange da 2”, protezione 4 Ohm Potenza uscita amplificatore (RMS) Subwoofer 18 Watts Stereo 12 Watts (6W x 2) Sensibilità ingresso amplificatore Subwoofer 380mV ±40mV Stereo 440mV ±40mV Risposta frequenza Subwoofer 70Hz to 250Hz ±...
  • Seite 27 Wichtige Hinweise Nehmen Sie für Wartungsarbeiten bitte die Hilfe qualifizierter Mitarbeiter in Anspruch. Bevor Sie die Stromversorgung zum ersten Mal einschalten, stellen VORSICHT: RISIKO Sie sicher, dass das Netzanschlusskabel richtig EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS angebracht ist. VERMEIDEN, ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE) Vermeiden Sie die Inbetriebnahme des NICHT ENTFERNEN.
  • Seite 28 Auspacken Auf dieser Seite wird der Inhalt Ihres InConcert Pakets angezeigt. 13.5V Netzteil Bitte nehmen Sie mit uns Kontakt auf, wenn Teile beschädigt sind oder fehlen. 3,5mm Stereokabel AC Stecker für Großbritannien und Europa Bedienungsanleitung InConcert DS03 2.1 Docking Speaker System for iPOD, MP3 and other audio devices Eine Auswahl unterstützender iPod-Dockingsstationen für alle iPod-...
  • Seite 29: Line-In-Anschlüsse

    Schließen Sie ein Ende des 3,5 mm Stereokabels (mitgeliefert) an den Line-In-Stecker an der Rückseite des InConcert und das andere Ende Schalten Sie das InConcert am Schalter auf der Rückseite ein und aus an den Kopfhörer oder den Line-Out-Stecker des anderen Audiogeräts an.
  • Seite 30 Mit dieser Taste erreichen Sie die nächste Seite. Standby/Ein Hoch/Herunter Wenn der InConcert AC Power Adapter (Netzteil) an ein Gerät Mit diesen Tasten können Sie Titel oder Objekte auf dem iPod angeschlossen ist, können Sie mit dieser Taste zwischen Standby (kein auswählen.
  • Seite 31: Häufig Gestellte Fragen

    F. Die blaue LED leuchtet nicht. A. Prüfen Sie, dass das Netzteil richtig an die Steckdose und an den Gleichstromanschluss an der Rückseite des InConcert angeschlossen ist. Falls das Netzteil an einen Überspannungsschutz angeschlossen ist, stellen Sie sicher, dass der Überspannungsschutz eingeschaltet ist. Stellen Sie auch sicher, dass der Lautsprecher auf der Rückseite des Gerätes eingeschaltet ist.
  • Seite 32: Technische Daten

    Technische Daten Audio Treiber (1) 3” Subwoofer, 4 Ohm abgeschirmt (2) 2” Fullrange, 4 Ohm abgeschirmt Verstärker Ausgangsleistung (RMS) Subwoofer 18 Watts Stereo 12 Watts (6W x 2) Verstärker Eingangsempfindlichkeit Subwoofer 380mV ±40mV Stereo 440mV ±40mV Frequenzbereich Subwoofer 70Hz to 250Hz ± 5dB Stereo 250Hz to 20KHz ±...
  • Seite 33 Hızlı Başlat Pikaohje Rychlý start Hurtigt i gang Γρήγορη έναρξη χρήσης Gyors útmutató Snabbstart Hurtigstart Szybki początek Snel beginnen...
  • Seite 34 Uygun yanaşma adaptörünü yanaşma bölgesi içine takın ve kauçuk desteği InConcert’in üzerine getirin. iPOD’unuzu Intempo InConcert iPod yanaşma aygıtı içine yerleştiriniz ve yanaşma konektörüne tamamen oturuncaya kadar bastırın. Uzaktan kumandadan plastik koruyucuyu uzaklaştırdıktan sonra uzaktan kumanda üzerinde Bekle/Açık (Standby/On) düğmesine veya hoparlörde ses +/- düğmesine basın.
  • Seite 35: Rychlý Start

    Vložte příslušný dokovací adaptér do dokovací kolébky a umístěte gumovou podložku na vrchní část zařízení InConcert. Umístěte svůj iPod do doku zařízení Intempo InConcert a zamáčkněte ho směrem dolů, dokud plně nezapadne do dokovacího konektoru. Po odstranění plastového štítku z dálkového ovládání stiskněte tlačítko Standby/On nebo tlačítko hlasitosti +/- na reproduktoru. Světelná...
  • Seite 36: Gyors Útmutató

    λήκτρο έντασης +/- στο ηχείο. Η ενδεικτική λυχνία κατάστασης θα αλλάξει χρώµα σε µ λε. Ενεργο οιήστε το iPod σας και ε ιλέξτε το αγα ηµένο σας τραγούδι χρησιµο οιώντας το τηλεχειριστήριο Χρησιµο οιήστε το χειριστήριο έντασης ήχου στο InConcert ή στο τηλεχειριστήριο για να ρυθµίσετε το ε ιθυµητό ε ί εδο έντασης ακρόασης.
  • Seite 37 Plasser den korrekte baseadapteren inn i basen, og sett gummistøtten oppe på InConcert. Sett iPod-en din på Intempo InConcert iPod basen, og press ned til den sitter ordentlig på plass i basekoblingen. Etter å ha fjernet plastfliken fra fjernkontrollen, trykk på Standby/On knappen på fjernkontrollen, eller volum +/- på høyttaleren. Indikatorlyset vil lyse blått.
  • Seite 38: Snel Beginnen

    Druk op de Standby/Aanknop op de Afstandsbediening, of de volumeknop +/- op de speaker. Het statuslichtje wordt blauw. Plaats de juiste iPod koppelingadapter in het dockingstation Plaats uw iPod in de InConcert iPod dock en druk het omlaag tot het goed in het dockverbinding is geplaatst. DS03 2.1 Docking Speaker System...
  • Seite 39 NOTES IDS03 2.1 D for iPO...
  • Seite 40 RoHS iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the US and other countries. Intempo Digital, City Wharf, New Bailey St, Manchester. M3 5ER. UK Tel: +44 (0) 161 828 5219 email: support@intempodigital.com www.intempodigital.com VERSION L20004 MADE IN CHINA...

Inhaltsverzeichnis