Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Precautions
  • Location of Controls
  • Power Sources
  • Adjusting the Angle
  • Operation
  • Troubleshooting Guide
  • Specifications
  • Consignes de Sécurité
  • Emplacement des Commandes
  • Emplacement des Commandes (Suite)
  • Sources D'alimentation
  • Réglage de L'angle
  • Guide de Dépannage
  • Caractéristiques Techniques
  • Precauciones de Seguridad
  • Ubicación de Los Controles
  • Fuentes de Alimentación
  • Ajuste del Ángulo
  • Guía de Solución de Problemas
  • Especificaciones
  • Voorzorgsmaatregelen
  • Problemen Oplossen
  • Precauzioni DI Sicurezza
  • Posizione Dei Comandi
  • Fonti DI Alimentazione
  • Funzionamento
  • Guida Per la Risoluzione Dei Problemi
  • Precauções de Segurança
  • Localização Dos Controlos
  • Guia de Resolução de Problemas
  • Sikkerhedsforanstaltninger
  • Güvenli̇k Önlemleri̇
  • Tekni̇k Özelli̇kler
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
Travel Speaker
Foldable
I'll Play Your Tunes
User Guide
Please read these instructions completely,
before operating this product.
Guía del usario
Por favor lea toda las instruciones
antes de tratar de usar este producto.
memorex.com
Mi2290
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Memorex Mi2290

  • Seite 13: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT STROMSCHLAG-GEFAHR NICHT ÖFFNEN VORSICHT: STROMSCHLÄGE VERHINDERN, DÜRFEN SIE DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE) NICHT ENTFERNEN. IM GERÄT GIBT ES KEINE TEILE, DIE SIE SELBST REPARIEREN KÖNNEN. REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEN SERVICE-TECHNIKERN DURCH- GEFÜHRT WERDEN. GEFÄHRLICHE SPANNUNG: Der Blitz mit Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf nicht isolierte, gefährliche Spannung im Gehäuse des Produkts hinweisen, die hinreichend hoch ist, dass sie eine Stromschlag-Gefahr für Personen...
  • Seite 14 SICHERHEITSHINWEISE INFORMATIONEN • Auf das Gerät und den Netzadapter dürfen keine Tropfen oder Spritzer gelangen. Auch mit Flüssigkeit gefüllte Objekte wie Vasen dürfen nicht auf dem Gerät abgestellt werden. • Um das Gerät vollkommen vom Stromnetz zu trennen, muss der Netzstecker des Netzadapters aus der Steckdose gezogen werden. • Der Netzstecker des Netzadapters sollte generell ODER zumindest während des vorgesehenen Einsatzes leicht zugänglich sein. • Sehr hohe Lautstärke kann das Gehör schädigen. • Batterien sollten keiner übermäßigen Hitze, wie z. B. Sonneneinstrahlung, Feuer o. ä. ausgesetzt werden. • Für eine ausreichende Belüftung muss um das Gerät und den Netzadapter ein Abstand von 10 cm eingehalten werden.
  • Seite 15 BEDIENELEMENTE 1. ÜBERSPRINGEN/ 7. ÜBERSPRINGEN/ RÜCKLAUF m VORLAUF l 2. Linker Lautsprecher 8. EIN/AUS 3. LEISER (–) 9. UHRZEIT 4. iPod-Fach mit Anschluss 10. Anzeige (für Universal Docks) 11. WIEDERGABE/PAUSE 5. LAUTER (+) (®p) 6. Rechter Lautsprecher...
  • Seite 16 BEDIENELEMENTE (FORTSETZUNG) RÜCKSEITE 1. LINE IN-Buchse 2. Batteriefach (unten am Gerät) 3. Stromanschluss (Gleichstrom) STROMVERSORGUNG NETZANSCHLUSS (WECHSELSTROM) Stecken Sie das kleine Ende des Netzadapters in den Stromanschluss (an der Seite des Standfußes). Verbinden Sie das andere Ende mit einer Steckdose mit 230 V Wechselstrom, 50 Hz. Netzadapter (Wechselstrom), Gleichstrom 5 V Z HINWEISE: •...
  • Seite 17 STROMVERSORGUNG (FORTSETZUNG) EINLEGEN DER BATTERIEN Zum Speichern der Uhrzeit wird eine CR2025-Batterie verwendet. Außerdem kann das Gerät mit vier (4) AA-Batterien wie folgt betrieben werden: 1. Öffnen Sie das Batteriefach mit leich- tem Druck auf den Rand, und entfernen Sie die Abdeckung. CR2025 2.
  • Seite 18: Optionale Verbindung

    OPTIONALE VERBINDUNG LINE IN-BUCHSE (HINTEN AM GERÄT) Verbinden Sie die LINE OUT-Buchse Ihres externen Audiogeräts über ein Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) mit der LINE IN-Buchse an der Seite des Standfußes. Für die Wiedergabe vom externen Audiogerät schalten Sie das Gerät mithilfe des Ein-/Ausschalters und das externe Audiogerät ein. Die LINE IN-Buchse wird automatisch ausgewählt, und auf der Anzeige wird „AUX“ angezeigt. Die Wiedergabe des externen Audiogeräts erfolgt über die Lautsprecher des Geräts.
  • Seite 19: Einsetzen Eines Ipod

    EINSETZEN EINES iPod Setzen Sie das Universal Dock (A), Setzen Sie den iPod (A) in das das im Lieferumfang Ihres iPods Universal Dock (B) (wie abgebildet) enthalten ist, in das iPod-Fach (B) ein. Drücken Sie den iPod vorsichtig (wie abgebildet) ein. Achten Sie nach unten, so dass er auf den darauf, dass der Rand nach vorn Geräteanschluss geschoben wird.
  • Seite 20: Betrieb

    BETRIEB VERWENDEN EINES iPod AN DIESEM GERÄT Schieben Sie die Ein-/Austaste Sie können den iPod jetzt mit dessen Steuerung (siehe Bedie- auf EIN, und schließen Sie einen nungsanleitung) oder mit den Bedie- iPod an (siehe vorherige Seite). nelementen dieses Geräts bedienen. Drücken Sie die Taste WIEDER- Zum nächsten oder vorherigen Titel GABE/PAUSE (®p) 1, um die auf dem iPod wechseln: Drücken...
  • Seite 21 BETRIEB (FORTSETZUNG) EINSTELLEN ODER ZURÜCKSETZEN DER ZEIT Halten Sie bei ausgeschaltetem Wählen oder 24-Stunden-Modus aus, indem Gerät die Taste UHRZEIT gedrückt. Sie die Taste ÜBER-SPRINGEN/ Der 12- oder 24-Stunden-Modus RÜCKLAUF m 1 oder ÜBER- blinkt nun in der Anzeige. SPRINGEN/VORLAUF drücken.
  • Seite 22: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Sehen Sie bei Problemen mit dem Gerät zuerst in der unten stehenden Tabelle nach, bevor Sie den Kundendienst anrufen. FEHLER URSACHE LÖSUNG Nichts zu hören im Die Lautstärke ist auf Stellen Sie die Lautstärke iPod-Modus. Minimum eingestellt. höher ein, wie auf Seite 8 gezeigt. Nicht richtig eingesetzt. Überprüfen Sie die Verbindung (siehe Seite 7).
  • Seite 23: Technische Daten

    Abmessungen...... 228 (L) x 162 (B) x 35 (H) mm Änderungen der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten. WEITERE UNTERSTÜTZUNG EINSTELLUNGEN BEIM BETRIEB ERHALTEN SIE AUF UNSERER WEBSITE UNTER WWW.MEMOREX.EU. DORT FINDEN AUCH (HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN), DIE IHNEN WEITERHELFEN KÖNNEN. WENN SIE ZUSÄTZLICHE UNTERSTÜTZUNG BENÖTIGEN, SENDEN SIE EINE E-MAIL AN TECHINFO@MEMOREXELECTRONICS.COM BITTE BEWAHREN SIE DAS GESAMTE VERPACKUNGSMATERIAL MINDESTENS 90 TAGE LANG AUF, FÜR DEN FALL, DASS SIE DAS...
  • Seite 101 .‫ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ ﺑﺪﻭﻥ ﺇﺷﻌﺎﺭ ﻣﺴﺒﻖ‬ :‫ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺎﻋﺪﺓ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻹﻋﺪﺍﺩ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ، ﻳﺮﺟﻰ ﺯﻳﺎﺭﺓ ﻣﻮﻗﻌﻨﺎ ﻋﻠﻰ ﻭﻳﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ‬ ،‫، ﺣﻴﺚ ﺳﺘﺠﺪ ﺃﺳﺌﻠﺔ ﻣﺘﻜﺮﺭﺓ ﺗﺴﺎﻋﺪﻙ. ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺤﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﻣﺴﺎﻋﺪﺓ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ‬WWW.MEMOREX.EU TECHINFO@MEMOREXELECTRONICS.COM ‫ﻳﺮﺟﻰ ﻣﺮﺍﺳﻠﺘﻨﺎ ﻋﻠﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﺒﺮﻳﺪ ﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻲ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‬...
  • Seite 102 ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﺧﻄﺎء ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬ .‫ﺇﺫﺍ ﻭﺍﺟﻬﺖ ﻣﺸﻜﻠﺔ ﻣﺎ ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ، ﻓﻌﻠﻴﻚ ﺍﻟﺘﺪﻗﻴﻖ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺨﻄﻴﻂ ﺃﺩﻧﺎﻩ ﻗﺒﻞ ﻃﻠﺐ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻞ‬ ‫ﺍﻟﺴﺒﺐ‬ ‫ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺰﻳﺎﺩﺓ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ‬ ‫ﺗﻢ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﻣﺎ ﻣﻦ ﺻﻮﺕ ﺻﺎﺩﺭ ﻋﻦ ﺟﻬﺎﺯ‬ .iPod .‫ﺍﻟﺤﺪ...
  • Seite 103 (‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )ﺗﺘﻤﺔ‬ ‫ﻟﺘﻌﻴﻴﻦ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺃﻭ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﻌﻴﻴﻨﻪ‬ ٢ ١ ‫ﺣﺪﺩ ﺍﻟﻮﺿﻊ ٢١ ﺳﺎﻋﺔ ﺃﻭ ٤٢ ﺳﺎﻋﺔ ﺑﻀﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ‬ ‫ﻣﻊ ﻓﺼﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ، ﺍﺿﻐﻂ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﺯﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫. ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﺯﺭ‬ ‫ﺃﻭ‬ ‫ﺗﺨﻄﻲ/ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺍﻟﻮﻗﺖ؛ ﻳﻮﻣﺾ ﺍﻟﻮﺿﻊ ٢١ ﺳﺎﻋﺔ ﺃﻭ ٤٢ ﺳﺎﻋﺔ‬ .‫؛ ﻓﺘﻮﻣﺾ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ...
  • Seite 104 ‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ ﻣﻊ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬iPod ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺟﻬﺎﺯ‬ ٢ ١ ‫ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻋﻨﺎﺻﺮ‬iPod ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ ﻭﻗﻢ‬On ‫ﺣﺮ ّ ﻙ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺇﻟﻰ ﻣﻮﺿﻊ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ،‫ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻪ، ﻭﻓﻖ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻛﺘﻴﺐ ﺍﻟﻤﺎﻟﻚ‬ .(‫ )ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‬iPod ‫ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ﺃﻭ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ‬ .iPod ‫ﻫﺬﻩ...
  • Seite 105 iPod ‫ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺟﻬﺎﺯ‬ ٢ ١ ‫ ﺇﻟﻰ ﻣﺤﻄﺔ ﺍﻹﺭﺳﺎء‬iPod (A) ‫ﺍﺩﻓﻊ ﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ﺃﺩﺧﻞ ﻣﺤﻄﺔ ﺍﻹﺭﺳﺎء ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﺍﻟﻤﻀ ﻤ ّ ﻨﺔ ﻣﻊ ﺟﻬﺎﺯ‬ ‫( )ﻛﻤﺎ ﻣﺒﻴﻦ(. ﺍﺩﻓﻊ ﺑﻠﻄﻒ ﺣﺘﻰ‬B) ‫ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫( )ﻛﻤﺎ‬B) iPod ‫ ﻓﻲ ﺣﺎﻭﻳﺔ ﺟﻬﺎﺯ‬iPod (A) ‫ ﻓﻲ‬iPod ‫ﻳﻨﺰﻟﻖ ﺍﻟﻤﻮﺻ ّ ﻞ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ﻣﺒﻴﻦ(،...
  • Seite 106 ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻱ‬ (‫ )ﻣﺪﺧﻞ ﺧﻂ( )ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﻟﻠﻮﺣﺪﺓ‬LINE IN ‫ﻣﻘﺒﺲ‬ ‫ )ﻣﺨﺮﺝ ﺧﻂ( ﻋﻠﻰ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬LINE OUT ‫ﺃﺩﺧﻞ ﺃﺣﺪ ﻃﺮﻓﻲ ﻛﺒﻞ ﺍﻟﺼﻮﺕ )ﻏﻴﺮ ﻣﻀ ﻤ ّ ﻦ( ﻓﻲ ﻣﻘﺒﺲ‬ ‫ )ﻣﺪﺧﻞ ﺧﻂ( ﻓﻲ ﺟﺎﻧﺐ ﻣﺴﻨﺪ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻫﺬﻩ. ﻟﻼﺳﺘﻤﺎﻉ‬LINE IN ‫ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ ﻭﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﺍﻵﺧﺮ ﻓﻲ ﻣﻘﺒﺲ‬ ‫ﺇﻟﻰ...
  • Seite 107 (‫ﻣﺼﺎﺩﺭ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ )ﺗﺘﻤﺔ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‬ ‫ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻟﺤﻔﻆ ﺍﻟﻮﻗﺖ، ﻭﻳﻤﻜﻦ‬CR2025 ‫ﻳﺘﻢ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ‬ ‫" ﻟﺘﺰﻭﻳﺪ ﻫﺬﻩ‬AA" ‫ﺃﻳﻀﺎ ً ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﺭﺑﻊ )٤( ﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺑﺤﺠﻢ‬ :‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﻜﻞ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‬ ‫١. ﺍﻓﺘﺢ ﺑﺎﺏ ﺣﺎﻭﻳﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬ .‫ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﺛﻢ ﺳﺤﺒﻪ‬ ‫"...
  • Seite 108 (‫ﻣﻮﻗﻊ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ )ﺗﺘﻤﺔ‬ ‫ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‬ (‫ )ﻣﺪﺧﻞ ﺧﻂ‬LINE IN ‫١. ﻣﻘﺒﺲ‬ (‫٢. ﺣﺎﻭﻳﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ )ﻓﻲ ﺃﺳﻔﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬ ‫٣. ﻣﻘﺒﺲ ﻣﺪﺧﻞ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺴﺘﻤﺮ‬ ‫ﻣﺼﺎﺩﺭ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ‬ .(‫ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮ ﻟﻤﺤ ﻮ ّ ﻝ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ ﻓﻲ ﻣﻘﺒﺲ ﻣﺪﺧﻞ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺴﺘﻤﺮ )ﻳﻘﻊ ﻋﻠﻰ ﺟﺎﻧﺐ ﺍﻟﻤﺴﻨﺪ‬ ‫ﻭﺻ...
  • Seite 109 ‫ﻣﻮﻗﻊ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ‬ ‫٧. ﺯﺭ ﺗﺨﻄﻲ/ﺑﺤﺚ ﺇﻟﻰ ﺍﻷﻣﺎﻡ‬ ‫١. ﺯﺭ ﺗﺨﻄﻲ/ﺑﺤﺚ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺨﻠﻒ‬ ‫٢. ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻳﺴﺮ‬ ‫٨. ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺗﺸﻐﻴﻞ/ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫٣. ﺯﺭ ﺗﺨﻔﻴﺾ )–( ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬ ‫٩. ﺯﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺍﻟﻮﻗﺖ‬ ‫ ﻣﻊ ﻣﻮﺻ ّ ﻞ )ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬iPod ‫٤. ﺣﺎﻭﻳﺔ‬ ‫٠١. ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ‬ (‫ﻣﻊ...
  • Seite 110 ‫ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﻭﻗﺎﺋﻴﺔ ﻟﺘﺄﻣﻴﻦ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‬ ‫• ﻻ ﻳﺠﻮﺯ ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭ ﻣﺤ ﻮ ّ ﻝ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ ﻟﻠﺘﻘﻄﺮ ﺃﻭ ﺭﺵ ﺍﻟﺴﻮﺍﺋﻞ ﻋﻠﻴﻪ ﻛﻤﺎ ﻻ ﻳﺠﻮﺯ ﺃﻥ ﺗﻮﺿﻊ ﻋﻠﻴﻪ ﺃﻱ ﺃﺷﻴﺎء‬ .‫ﻣﻌﺒﺄﺓ ﺑﺎﻟﺴﻮﺍﺋﻞ، ﻣﺜﻞ ﺍﻟﺰﻫﺮﻳﺎﺕ‬ ‫• ﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ ﻋﻦ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ، ﻳﺠﺐ ﻓﺼﻞ ﻗﺎﺑﺲ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﺘﻐﺬﻳﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻟﻤﺤﻮﻝ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ‬ .‫ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ...
  • Seite 111 ‫ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﻭﻗﺎﺋﻴﺔ ﻟﺘﺄﻣﻴﻦ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ ‫ﺧﻄﺮ ﺍﻟﺘﻌ ﺮ ّ ﺽ ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﻻ ﺗﻔﺘﺢ‬ .(‫ﺗﻨﺒﻴﻪ: ﻟﻠﺘﺨﻔﻴﻒ ﻣﻦ ﺧﻄﺮ ﺍﻟﺘﻌﺮ ّ ﺽ ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ، ﻻ ﺗﻨﺰﻉ ﺍﻟﻐﻄﺎء )ﺃﻭ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‬ ‫ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﻓﻲ ﺍﻟﺪﺍﺧﻞ ﺃﻱ ﻗﻄﻊ ﻳﻤﻜﻦ ﺻﻴﺎﻧﺘﻬﺎ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ. ﻭﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻚ ﺍﻟﻠﺠﻮء ﺇﻟﻰ‬ .‫ﻣﻮﻇﻔﻲ...

Inhaltsverzeichnis