General Equipment Maintenance Advice Welcome We are pleased that you have chosen a genuine piece of Bodytone Fitness Equip- ENGLISH ment. This quality product has been designed for in-home use and has been tested and certified according to European Norm EN 957-1 and to additional substandard parts EN957/2-10.
Seite 4
Serial Number: _______________________________________________________________________ If you need to contact us, please be sure to provide the following informa- tion in the customer service form on our website https:/ /bodytone.eu/en/ technical-service/: • Your full address • A phone number where you can be reached during the day •...
7. Follow the steps of the assembly instructions manual carefully. 1. Tighten all adjustable parts to prevent sudden movement while training. 8. Only use suitable tools and genuine Bodytone parts for assembly. Ask for as- 2. Be aware of non-fixed or moving parts whilst mounting or dismounting sistance if necessary or contact us on www.bodytone.eu/en/contact/...
Correct use 1. Bikes Proper Ergonomic Positioning: Please refer to the diagram above as indication of the proper training position. To obtain this, please adjust the handlebar and saddle posi- tion to your body height. Mounting: When getting on/off the equipment be sure to place your weight only on the pedals when in the lowest position. Major exercise type: this equipment focuses on your lower body, and you can tone your thigh and shank muscles.
If the belt has snapped or for further advice please contact technical A – Only non-petroleum based silicone oil should be used. This can be service assistance at https:/ /bodytone.eu/en/technical-service/ obtained from your local technical service department. 1. Q – There is no display on the computer screen. Should the computer be replaced? A –...
Seite 8
To protect the floor a mat can be purchased from ning belt. Follow the following steps: all reputable Bodytone stockists. a. Lift the running belt away from the deck. It should easily separate to a 8. Q – The treadmill is provided with a heart rate strap but there distance of 8 to 10cm from the running deck.
Nous sommes ravis que vous ayez choisi un équipement authentique de remise en FRANÇAIS forme Bodytone. Conçu pour une utilisation à domicile, ce produit de qualité a été testé et certifié conforme à la norme européenne EN 957-1 et à d’autres critères de la norme EN957/2-10.
Seite 10
Nous pouvons vous fournir les pièces détachées nécessaires ou l’assistan- ce requise. Pour obtenir une assistance supplémentaire, consultez notre site Internet https:/ /bodytone.eu/fr/contact/pour contacter votre service d’assistance technique local, uniquement après avoir rempli le formulaire SAT, la demande ne sera pas pris en considération sans ce formulaire remplis auparavant.
Seite 11
7. Suivez minutieusement les instructions de montage. dain lors de l’exercice. 8. Utilisez uniquement les outils appropriés et les pièces Bodytone authentiques 2. Faites attention aux parties non fixées ou mobiles lorsque vous montez lors du montage. Si vous avez besoin d’aide, contactez-nous sur le site www.
Utilisation correcte 1. Vélo d’intérieur Position ergonomique appropriée: Reportez-vous au diagramme ci-dessus pour la position appropriée d’entraînement. Pour cela, réglez le guidon et la selle en fonction de votre taille. Prise de position: Lorsque vous montez/descendez de l’appareil, placez uniquement votre poids sur les pédales lorsqu’elles se trouvent à la position la plus basse. Type d’exercice principal: Cet appareil fait travailler principalement le bas du corps pour raffermir les muscles des cuisses et des jambes.
Il est essentiel de ne pas trop lubrifier le tapis roulant pour éviter que la cou- conseils supplémentaires, contactez le service d’assistance technique R – Pas nécessairement. Il peut s’agir simplement d’une mauvaise rroie ne glisse. connexion (voir ci-dessus). sur le site https:/ /bodytone.eu/fr/service-technique/...
Seite 14
Vous pouvez acheter un tapis pour protéger votre sol auprès régler ou tendre le tapis. de tous les revendeurs Bodytone agréés. c. Si le tapis semble être réglé correctement, faites fonctionner l’appareil pendant quelques minutes. S’il maintient la vitesse sans que personne ne 8.
Allgemeine Hilfen zur Gerätewartung Willkommen Wir freuen uns, dass Sie sich für ein echtes Bodytone Fitnessgerät entschieden haben. Dieses Qualitätsprodukt wurde für den Heimbedarf entwickelt und gemäß der DEUTSCH europäischen Norm EN 957-1 sowie den speziellen Teilen der Unternorm EN957/2-10 erprobt und zertifiziert.
Seite 16
Wir können Ihnen die notwendigen Ersatzteile oder Unterstützung zur Verfügung stellen. Für weitere Unterstützung bitte Besuchen Sie unsere Website https:/ /bodytone.eu/en/contact/, um nur Ihren lokalen technischen Support zu kontaktieren Nach dem Ausfüllen des SAT-Formulars wird die Anfrage ohne das Ausfüllen dieses Formulars nicht berücksichtigt...
7. Die Schritte der Montageanleitung gewissenhaft befolgen. 1. Alle verstellbaren Teile anziehen, um während des Trainings plötzliche 8. Für die Montage nur geeignetes Werkzeug und echte Bodytone-Teile verwen- Bewegungen zu vermeiden. den. Bei Bedarf um Hilfe bitten oder uns unter www.bodytone.eu/en/contact/ 2.
Korrekter Gebrauch 1. Bikes Korrekte ergonomisch günstige Position: Bitte entnehmen Sie der Zeichnung oben die korrekte Trainingsposition. Bitte stellen Sie dazu den Handgriff und Sitz auf Ihre Körpergröße ein. Aufsteigen: Beim Auf- und Absteigen darauf achten, dass das Körpergewicht nur dann auf den Pedalen ruht, wenn sie sich in der untersten Position befinden. Hauptübungstyp: Dieses Fitnessgerät konzentriert sich auf Ihren Unterkörper und strafft die Ober- und Unterschenkelmuskulatur.
Bitte lesen Sie zunächst die folgenden Tipps, bevor Sie sich an das tech- 2. F – Die EKG-Handgriffe erzeugen keine Werte auf dem Display. nische Service Team unter www.bodytone.eu/en/contact/ contact wenden. Muss der Computer ausgewechselt werden? 6. F – Sollte der Stabilisator mit Rädern vorne oder hinten am Gerät Allgemein A –...
Seite 20
Staubsauger entfernen. Zum Schutz des a. Das Laufband von der Lauffläche abheben. Es sollte sich problemlos auf Bodens kann eine Matte bei jedem seriösen Bodytone-Fachhändler eine Höhe von 8-10 cm von der Lauffläche anheben lassen. erworben werden.
Seite 21
Bienvenido Nos complace que se haya decidido por una pieza auténtica de los Equipos de Fitness Bodytone. Este producto de calidad ha sido diseñado para el uso doméstico y ha sido ESPAÑOL probado y certificado de acuerdo con la Norma Europea EN 957-1 y por otras subnor- mas EN957/2-10.
Seite 22
Podemos proporcionarle los repuestos o la asistencia necesarios. Para mayor asistencia, por favor visite nuestra página web https:/ /bodytone.eu/ en/contact/ para contactar con su soporte técnico local, sólo después de rellenar el formulario SAT, la solicitud no será considerada sin este formulario completado de antemano.
7. Siga cuidadosamente los pasos del manual de instrucciones de montaje. mientras se ejercita. 8. Utilice sólo herramientas adecuadas y piezas Bodytone auténticas para 2. Tenga en consideración las piezas no fijadas o móviles mientras monta el montaje. Solicite asistencia si es necesario o contacte con nosotros en y desmonta del equipo.
Uso correcto 1. Bicicletas Posición ergonómica adecuada: Consulte el diagrama anterior como indicación de la posición adecuada de entrenamiento. Para lograr esto, ajuste la posición del manillar y del sillín a la altura de su cuerpo. Montaje: Cuando suba/baje del equipo asegúrese de asentar todo su peso sólo sobre los pedales cuando esté en la posición más baja. Tipo de ejercicio principal: Este equipo se centra en la parte inferior del cuerpo, y puede tonificar sus músculos del muslo y la pierna.
Téngalas en consideración antes de contactar con el departamento diaco. ¿Debo sustituir el ordenador? de servicio técnico en www.bodytone.eu/es/contacto/. R – No necesariamente – puede ser una mala conexión (ver más arri- 6. P – ¿El estabilizador con ruedas, ¿debería estar en la parte General ba) o que el contacto con las empuñaduras sea débil.
Seite 26
Para proteger el suelo se puede comprar una alfombra en tancia de 8 a 10 cm de la cubierta de marcha. cualquier tienda reconocida de Bodytone. b. Si la correa se aleja más de 8 o 10 cm, entonces siga las siguientes ins- trucciones sobre “cómo ajustar o apretar la correa”.
Consigli generali per la manutenzione dell’attrezzatura ITALIANO Siamo lieti della Sua scelta di acquistare un’attrezzatura originale Bodytone per il fitness. Questo prodotto di qualità, progettato per l’uso domestico, è stato testato e certificato in conformità alla Norma europea EN 957-1 e alle parti addizionali N957/2-10.
Seite 28
Potremo esserLe di aiuto anche qualora la garanzia fosse scaduta. Possiamo fornirLe i pezzi di ricambio necessari o assistenza, se richiesto. Per richiedere supporto, acceda al sito webwww.bodytone.eu/en/contact/ per conoscere i dettagli del servizio di assistenza tecnica a Lei più vicino.
Seite 29
8. Per il montaggio, utilizzare soltanto attrezzi idonei e componenti originali 2. Durante la salita o la discesa dall’attrezzatura fare attenzione alle parti Bodytone. Se necessario, chiedere assistenza o contattarci tramite il sito web non fisse o in movimento. www.bodytone.eu/en/contact/ 3.
Seite 30
Uso corretto 1. Cyclette Corretta posizione ergonomica: Fare riferimento all’illustrazione precedente nella quale viene indicata la corretta posizione di allenamento. Per ottenere la corretta posizione di allenamento, adattare la posizione del manubrio e della sella alla propria altezza. Salita sull’attrezzatura: Durante la salita e la discesa dall’attrezzatura, assicurarsi di appoggiare il proprio peso sui pedali solo quando questi si trovano nella posizione più bassa. Tipologia di esercizio maggiore: questa apparecchiatura lavora principalmente sulla parte inferiore del corpo, consentendo all’utilizzatore di tonificare i muscoli delle cosce e delle gambe.
La invitiamo a valutare i seguenti aspetti prima di contattare l’ufficio assis- collegato (vedi sopra) oppure di un contatto allentato del 6. D – Lo stabilizzatore dotato di ruote deve essere collocato nella tenza tecnica, all’indirizzowww.bodytone.eu/en/contact/. manubrio. Procedere nel modo seguente: parte anteriore o posteriore della macchina? Domande generali R –...
Seite 32
è possibile acquistare un tappetino presso qualsiasi rivenditore c. Se il nastro sembra essere correttamente regolato, mettere in funzione la autorizzato di prodotti Bodytone. macchina per alcuni minuti. Se la velocità viene mantenuta senza che l’utiliz- zatore corra sul nastro, potrà essere necessario procedere alla lubrificazione 8.
Seite 33
Conselhos para a manutenção geral do equipamento Boas-vindas Congratulamo-nos por ter escolhido um equipamento de exercício físico genuíno da Bodytone. Este produto de qualidade foi concebido para utilização doméstica e foi testado e certificado de acordo com a norma europeia EN 957-1 e as secções PORTUGUÊS adicionais aplicáveis EN957/2-10.
Podemos ajudá-lo mesmo que a garantia já tenha expirado. Sempre que necessário, podemos fornecer as peças de substituição ou a assistência necessárias. Para solicitar assistência, vá até ao Website em www.bodytone.eu/en/contact/ onde poderá encontrar os detalhes de contacto dos serviços locais de assistência técnica. Bicicleta elíptica Um de dois lugares: O número de série poderá...
Seite 35
7. Siga atentamente os passos do manual com as instruções de montagem. treino. 8. Utilize apenas ferramentas adequadas e peças genuínas da Bodytone para 2. Esteja consciente das peças móveis ou que não estão fixas durante a monta- a montagem. Se necessário, solicite assistência ou contacte-nos através de gem ou desmontagem do equipamento.
Utilização correcta 1. Bicicletas Posicionamento ergonómico adequado: Consulte o diagrama anterior para obter indicações acerca do posicionamento adequado para o treino. Para obter este posiciona- mento, ajuste a posição do guiador e do selim à sua altura. Montagem: Ao subir/descer do equipamento, certifique-se de colocar o seu peso apenas no pedal com a posição mais abaixo. Principal tipo de exercício: Este equipamento concentra-se na parte inferior do corpo e pode tonificar os músculos das coxas e das pernas.
Se a correia estiver estalada ou para Efectue estes procedimentos antes de contactar o departamento 2. P – Não existe leitura nos punhos EKG. O computador deve ser obter mais aconselhamento, contacte a assistência técnica em de assistência técnica em www.bodytone.eu/en/contact/. substituído? www.bodytone.eu/en/contact/. Procedimentos gerais R –...
Seite 38
Se a correia abrandar inesperadamente, contacte o nosso departamento rrecta virada para cima. de assistência técnica em www.bodytone.eu/en/contact/. b. Utilize uma solução salina (como a saliva) para humedecer as áreas do 5. P – Como é ajustada a correia de corrida? eléctrodo da unidade do sensor.