Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Gerätes der Marke Suntec Wellness. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Sicherheitshinweise VORSICHT! Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten...
Seite 3
Acht und berühren Sie diese bitte nicht, da sie zu Verbrennungen führen können. • Bitte betreiben Sie das Gerät nicht, wenn das Stromkabel, der Netzstecker oder das Gerät Schäden aufweisen. Ist eine Reparatur notwendig, wenden Sie sich bitte an Ihre Verkaufsstelle. •...
Seite 4
werden. • Bitte lassen Sie das Kabel nicht über der Tischkante oder der Arbeitsfläche hängen und nicht in Berührung mit heißen Oberflächen kommen. • Bitte lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie Teile anbringen oder abnehmen. • Zur Vermeidung von Stromschlägen tauchen Sie bitte das Gerät, Kabel und Netzstecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
Thank you for purchasing this product of the brand Suntec Wellness. Before the first use, please read the manual carefully. Keep it for later reference and hand it over to its new owner, if you give the appliance to another person.
Seite 8
intended use. Other uses may cause fire. For domestic indoor use only. • Only operate the appliance on a flat, stable and heat-resistant surface. • Do not move the appliance during operation. • Please remove the appliance from the wall socket when it is not in use, before cleaning and in case of malfunctions.
Seite 9
Components Dosing spoon Lid with opening for maize grains Popcorn outlet Housing On/Off button Operation • Operating voltage: 220-240V~, 50/60Hz, 1100W • Please remove all packaging materials and clean the unit before initial operation by following the "Cleaning" section. • Only unseasoned popcorn maize grains may be used in the machine.
Seite 11
Macchina per popcorn ad aria calda POP-8618 fat free Istruzioni per l'uso...
Seite 12
Grazie per l'acquisto di questo dispositivo del marchio Suntec Wellness. Prima del primo utilizzo, ti preghiamo di leggere attentamente il manuale. Lo mantieni per riferimento e poi lo inoltri al suo nuovo proprietario, se dai l'apparecchio a un'altra persona. Precauzioni di sicurezza Questo apparecchio può...
Seite 13
• L'apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente in ambito domestico e per lo scopo per il quale è stato prodotto. Altre applicazioni possono provocare incendi. Non utilizzare all'aperto. • Utilizzare l'apparecchio solo su superfici piane, stabili e resistenti al calore. • Non spostare l'unità durante la messa in servizio. •...
Seite 14
Componenti Cucchiaio di misurazione Coperchio con apertura per chicchi di mais Apertura per popcorn Carapace Pulsante On/Off Messa in funzione • Alimentazione elettrica: 220-240V~, 50/60Hz, 1100W • Rimuovere tutti i materiali d'imballaggio e pulire l'apparecchio prima della messa in funzione come descritto nel capitolo "Pulizia".
Seite 16
Machine à pop corn automatique à air chaud POP-8618 fat free Mode d‘emploi...
Seite 17
Nous vous remercions pour l'achat de cet appareil de la marque Suntec Wellness. Avant la première utilisation, lire le manuel attentivement. Gardez-le pour référence ultérieure et remettez-le à son nouveau propriétaire, si vous donnez l'appareil à une autre personne. Précautions de sûreté...
Seite 18
• L'appareil ne peut être utilisé que dans la maison et aux fins pour lesquelles il a été fabriqué. D'autres applications peuvent provoquer un incendie. Ne pas utiliser à l'extérieur. • N'utilisez l'appareil que sur des surfaces planes, stables et résistantes à la chaleur. •...
Seite 19
• N'utilisez pas de rallonges ou d'unités de commande externes, par exemple des minuteries. Composants Cuillère-mesure Couvercle avec ouverture pour les grains de maïs Ouverture de sortie pour le pop-corn Coquille Bouton marche/arrêt Mise en service • Alimentation électrique: 220-240V~, 50/60Hz, 1100W •...
Seite 21
Palomitero por aire caliente POP-8618 fat free Instrucciones de uso...
Seite 22
Le agradecemos la compra de este aparato de la marca Suntec Wellness. Antes de la primera utilización, por favor lea cuidadosamente el manual. Guardarlo para futuras referencias y al lado de su nuevo propietario, si le da el aparato a otra persona.
Seite 23
• El dispositivo sólo puede utilizarse en el hogar y para los fines para los que fue fabricado. Otras aplicaciones pueden provocar incendios. Por favor, no lo use al aire libre. • Utilice el aparato sólo en superficies planas, estables y resistentes al calor. •...
Seite 24
• No utilice cables alargadores ni unidades de control externas, por ejemplo, interruptores horarios. Componentes Cuchara dosificadora Tapa con abertura para granos de maíz Apertura de salida para palomitas de maíz Armazón Botón de encendido/apagado Puesta en funcionamiento • Red de alimentación: 220-240V~, 50/60Hz, 1100W •...
Seite 26
Diese Urkunde ist nur in Verbindung mit der dazugehörigen Rechnung gültig. Im Servicefall bringen Sie das gekaufte Produkt bitte zu Ihrem Fachhändler. Artikelbezeichnung: Seriennummer: Name des Käufers: Kaufdatum: Stempel und Unterschrift des Fachhändlers: Hersteller: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Deutschland...
Seite 27
This warranty card is only applicable with the according invoice. In case of service please bring your purchased product to your seller. Product name: Serial number: Name of buyer: Date of purchase: Stamp and signature of seller: Manufacturer: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Germany...
Seite 28
Questo documento ha valore solo se allegato alla ricevuta di acquisto. In caso di assistenza portare il prodotto acquistato dal proprio rivenditore. Descrizione articolo: Numero di serie: Nome dell'acquirente: Data di acquisto: Timbro e firma del rivenditore: Produttore: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Germania...
Seite 29
En cas d’intervention de service, veuillez ramener le produit acheté à votre commerçant spécialisé. Désignation de l’article : Numéro de série : Nom de l’acheteur : Date de l’achat : Cachet et signature du commerçant spécialisé : Fabricant : Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Allemagne...
Seite 30
En caso de que necesite asistencia técnica, póngase en contacto con su distribuidor especializado. Denominación del producto: Número de serie: Nombre del comprador: Fecha de compra: Sello y firma del distribuidor especializado: Fabricante: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Alemania...